Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证
教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是给中国
上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉自己并不将
为
类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆,或者说吉普赛
,与
一样,也遭受到完全无
性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个都是以色列
,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,民的悲剧是独一无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派教徒据说在以色列制造一种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战时候我藏过一个
。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证
教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国大学就是
给中国
上数学课
地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申己并不将
视为
类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆,或者说吉普赛
,与
一样,也遭受到完全无视
性
待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个都是以色列
,不管他来
何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到是一个彻底根除
新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划殴打,“因为他是一个
”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸定居点是非法
。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,民
悲剧是独一无二
。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎圣地
行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙定居点是非法
。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目是“扩大
领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端正统派
教徒据说在以色列制造一种不容忍
气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派犹太教徒据说在以色列制造一不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战时候我藏过一个
人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些徒、佛
徒、穆斯林、和耶和华见证人
徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国大学就是
人给中国人上数学课
地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与人一样,也遭受到完全无视人性
待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到是一个彻底根除
人
新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划殴打,“因为他是一个
人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸定居点是非法
。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,人民
悲剧是独一无二
。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎人圣地
行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙人定居点是非法
。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目是“扩大
领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端正统派
徒据说在以色列制造一种不容忍
气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派犹太教徒据说在以色列制造一种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹、佛
、穆斯林、和耶和华见证人
。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹人给中国人上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹人的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹
人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹家庭
这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹人民的悲剧是独一无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹人圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的犹人定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报华沙犹
人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大犹领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派犹据说
以色列制造一种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便老城,犹
定居点也
扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华证人教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派犹太教徒据说在以色列制造一种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每一个犹太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派犹太教徒据说在以色列制造一种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏犹太人。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.
申诉人自己并不将犹太人视为人类。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.
以色列承认每犹太人都是以色列人,不管他来自何方。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是彻底根除犹太人的新世界。
Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».
他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是犹太人”。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.
迄今已有两户犹太家庭在这里居住。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独无二的。
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎犹太人圣地的行为,决议也保持沉默。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些海报在华沙犹太人剧院展出。
Il visait à « élargir le territoire juif ».
该消息称,其目的是“扩大犹太领土。”
Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.
极端的正统派犹太教徒据说在以色列制造种不容忍的气氛。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成座犹太城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。