La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会的组织者是若·
斯蒂诺。
La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会的组织者是若·
斯蒂诺。
Joffre Justino a un passeport portugais; Leon Dias est citoyen irlandais, selon les informations fournies par le Gouvernement irlandais.
斯蒂诺持葡萄牙护照;爱
兰政府提供的资料显示,莱昂·迪亚斯是爱
兰公民。
Joffre Justino est l'un des utilisateurs les plus actifs du courrier électronique aux fins de la diffusion de la propagande en faveur de l'UNITA.
Joffre Justino是传播安宣传资料的最积极的电子邮件用户之一。
Les représentants s'appellent Joffre Justino, Adalberto Acosta Junior et Leon Dias, et sont tous connus comme étant des responsables ou, au moins, des porte-parole de l'UNITA.
若·
斯蒂诺、阿达
贝托·阿科斯塔·
尼约
和莱昂·迪亚斯;大家都知道他们是安
或至少是安
的发言人。
Elle a son siège à Lisbonne dans les bureaux de Joffre Justino, et utilise les mêmes numéros de téléphone et de télécopie que plusieurs des sociétés de Justino.
该组织的基地在里斯本,在Joffre Justino的办公室,同Justino的若干公司使用相同的传真和电话号码。
Certaines des adresses électroniques de Joffre Justino et de plusieurs autres responsables importants de l'UNITA, notamment une adresse appartenant à Jonas Savimbi, sont gérées depuis des sociétés ayant leurs activités au Portugal.
Joffre Justino和一些其他重要的安(包括若纳斯·萨文比)的电子邮件地址都由在葡萄牙作业的各公司管理。
Il ressort clairement des enquêtes menées à ce jour que le Portugal joue un rôle central dans les opérations financières de l'UNITA et que Joffre Justino est un personnage important dans ce réseau.
到目前为止的调查清楚地表明葡萄牙在安的金融活动中起着关键作用,Joffre Justino是这个网络的一个重要人物。
Plusieurs sources ont communiqué cette information à l'Instance de surveillance, et elle a été confirmée par écrit, par exemple grâce à une copie d'un carton d'invitation adressé aux missions diplomatiques à Lisbonne ainsi que dans une lettre adressée au Président du Portugal par Joffre Justino.
这一情报是监测机制从许多来源得到的,而且经过给驻里斯本外交使团的一封邀请信和Joffre Justino给葡萄牙总统的一封信的书面核实。
L'Instance détient des éléments de preuve, notamment des déclarations affichées sur le site Web de la Commission, qui établissent l'existence de liens entre la CJPRA et l'UNITA passant par l'intermédiaire de Joffre Justino, au Portugal, Adalberto da Costa junior, en Italie, Joao Vahekeni, en Suisse, et Leon Dias, en Irlande.
机制有证据(包括其网址上的陈述)显示,通过葡萄牙的Joffre Justino、意大利的Adalberto da Costa Jr.、瑞士的João Miguel Vahekeni和爱兰的Leon Dias,该委
会同安
有关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会的组织者是若夫雷·茹斯蒂诺。
Joffre Justino a un passeport portugais; Leon Dias est citoyen irlandais, selon les informations fournies par le Gouvernement irlandais.
茹斯蒂诺持葡萄牙护照;政府提供的资料显示,莱昂·迪亚斯是
公民。
Joffre Justino est l'un des utilisateurs les plus actifs du courrier électronique aux fins de la diffusion de la propagande en faveur de l'UNITA.
Joffre Justino是传播安盟宣传资料的最积极的电子邮件用户之。
Les représentants s'appellent Joffre Justino, Adalberto Acosta Junior et Leon Dias, et sont tous connus comme étant des responsables ou, au moins, des porte-parole de l'UNITA.
若夫雷·茹斯蒂诺、阿达贝托·阿科斯塔·茹尼约
莱昂·迪亚斯;大家都知道他们是安盟官员或至少是安盟的发言人。
Elle a son siège à Lisbonne dans les bureaux de Joffre Justino, et utilise les mêmes numéros de téléphone et de télécopie que plusieurs des sociétés de Justino.
该组织的基地在里斯本,在Joffre Justino的办公室,同Justino的若干公司使用相同的传真电话号码。
Certaines des adresses électroniques de Joffre Justino et de plusieurs autres responsables importants de l'UNITA, notamment une adresse appartenant à Jonas Savimbi, sont gérées depuis des sociétés ayant leurs activités au Portugal.
Joffre Justino其他重要的安盟官员(包括若纳斯·萨文比)的电子邮件地址都由在葡萄牙作业的各公司管理。
Il ressort clairement des enquêtes menées à ce jour que le Portugal joue un rôle central dans les opérations financières de l'UNITA et que Joffre Justino est un personnage important dans ce réseau.
到目前为止的调查清楚地表明葡萄牙在安盟的金融活动中起着关键作用,Joffre Justino是这个网络的个重要人物。
Plusieurs sources ont communiqué cette information à l'Instance de surveillance, et elle a été confirmée par écrit, par exemple grâce à une copie d'un carton d'invitation adressé aux missions diplomatiques à Lisbonne ainsi que dans une lettre adressée au Président du Portugal par Joffre Justino.
这情报是监测机制从许多来源得到的,而且经过给驻里斯本外交使团的
封邀请信
Joffre Justino给葡萄牙总统的
封信的书面核实。
L'Instance détient des éléments de preuve, notamment des déclarations affichées sur le site Web de la Commission, qui établissent l'existence de liens entre la CJPRA et l'UNITA passant par l'intermédiaire de Joffre Justino, au Portugal, Adalberto da Costa junior, en Italie, Joao Vahekeni, en Suisse, et Leon Dias, en Irlande.
机制有证据(包括其网址上的陈述)显示,通过葡萄牙的Joffre Justino、意大利的Adalberto da Costa Jr.、瑞士的João Miguel Vahekeni的Leon Dias,该委员会同安盟有关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会的组织者是若夫雷·茹斯蒂诺。
Joffre Justino a un passeport portugais; Leon Dias est citoyen irlandais, selon les informations fournies par le Gouvernement irlandais.
茹斯蒂诺持葡萄牙护照;爱提供的资料显示,莱昂·迪亚斯是爱
公民。
Joffre Justino est l'un des utilisateurs les plus actifs du courrier électronique aux fins de la diffusion de la propagande en faveur de l'UNITA.
Joffre Justino是传播安盟宣传资料的最积极的电子邮件用户之一。
Les représentants s'appellent Joffre Justino, Adalberto Acosta Junior et Leon Dias, et sont tous connus comme étant des responsables ou, au moins, des porte-parole de l'UNITA.
若夫雷·茹斯蒂诺、阿达贝托·阿科斯塔·茹尼约
莱昂·迪亚斯;大家都知道他们是安盟官员或至少是安盟的发言人。
Elle a son siège à Lisbonne dans les bureaux de Joffre Justino, et utilise les mêmes numéros de téléphone et de télécopie que plusieurs des sociétés de Justino.
该组织的基地在里斯本,在Joffre Justino的办公室,同Justino的若干公司使用相同的传真电话
。
Certaines des adresses électroniques de Joffre Justino et de plusieurs autres responsables importants de l'UNITA, notamment une adresse appartenant à Jonas Savimbi, sont gérées depuis des sociétés ayant leurs activités au Portugal.
Joffre Justino一些其他重要的安盟官员(包括若纳斯·萨文比)的电子邮件地址都由在葡萄牙作业的各公司管理。
Il ressort clairement des enquêtes menées à ce jour que le Portugal joue un rôle central dans les opérations financières de l'UNITA et que Joffre Justino est un personnage important dans ce réseau.
到目前为止的调查清楚地表明葡萄牙在安盟的金融活动中起着关键作用,Joffre Justino是这个网络的一个重要人物。
Plusieurs sources ont communiqué cette information à l'Instance de surveillance, et elle a été confirmée par écrit, par exemple grâce à une copie d'un carton d'invitation adressé aux missions diplomatiques à Lisbonne ainsi que dans une lettre adressée au Président du Portugal par Joffre Justino.
这一情报是监测机制从许多来源得到的,而且经过给驻里斯本外交使团的一封邀请信Joffre Justino给葡萄牙总统的一封信的书面核实。
L'Instance détient des éléments de preuve, notamment des déclarations affichées sur le site Web de la Commission, qui établissent l'existence de liens entre la CJPRA et l'UNITA passant par l'intermédiaire de Joffre Justino, au Portugal, Adalberto da Costa junior, en Italie, Joao Vahekeni, en Suisse, et Leon Dias, en Irlande.
机制有证据(包括其网址上的陈述)显示,通过葡萄牙的Joffre Justino、意大利的Adalberto da Costa Jr.、瑞士的João Miguel Vahekeni爱
的Leon Dias,该委员会同安盟有关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会组织者是若夫雷·茹斯蒂诺。
Joffre Justino a un passeport portugais; Leon Dias est citoyen irlandais, selon les informations fournies par le Gouvernement irlandais.
茹斯蒂诺持葡萄牙护照;爱兰政府提供
资料显示,莱昂·迪亚斯是爱
兰公民。
Joffre Justino est l'un des utilisateurs les plus actifs du courrier électronique aux fins de la diffusion de la propagande en faveur de l'UNITA.
Joffre Justino是传播安盟宣传资料最积极
邮件用户之一。
Les représentants s'appellent Joffre Justino, Adalberto Acosta Junior et Leon Dias, et sont tous connus comme étant des responsables ou, au moins, des porte-parole de l'UNITA.
若夫雷·茹斯蒂诺、阿达贝托·阿科斯塔·茹尼约
和莱昂·迪亚斯;大家都知道他们是安盟官员或至少是安盟
。
Elle a son siège à Lisbonne dans les bureaux de Joffre Justino, et utilise les mêmes numéros de téléphone et de télécopie que plusieurs des sociétés de Justino.
该组织基地在里斯本,在Joffre Justino
办公室,同Justino
若干公司使用相同
传真和
话号码。
Certaines des adresses électroniques de Joffre Justino et de plusieurs autres responsables importants de l'UNITA, notamment une adresse appartenant à Jonas Savimbi, sont gérées depuis des sociétés ayant leurs activités au Portugal.
Joffre Justino和一些其他重要安盟官员(包括若纳斯·萨文比)
邮件地址都由在葡萄牙作业
各公司管理。
Il ressort clairement des enquêtes menées à ce jour que le Portugal joue un rôle central dans les opérations financières de l'UNITA et que Joffre Justino est un personnage important dans ce réseau.
到目前为止调查清楚地表明葡萄牙在安盟
金融活动中起着关键作用,Joffre Justino是这个网络
一个重要
物。
Plusieurs sources ont communiqué cette information à l'Instance de surveillance, et elle a été confirmée par écrit, par exemple grâce à une copie d'un carton d'invitation adressé aux missions diplomatiques à Lisbonne ainsi que dans une lettre adressée au Président du Portugal par Joffre Justino.
这一情报是监测机制从许多来源得到,而且经过给驻里斯本外交使团
一封邀请信和Joffre Justino给葡萄牙总统
一封信
书面核实。
L'Instance détient des éléments de preuve, notamment des déclarations affichées sur le site Web de la Commission, qui établissent l'existence de liens entre la CJPRA et l'UNITA passant par l'intermédiaire de Joffre Justino, au Portugal, Adalberto da Costa junior, en Italie, Joao Vahekeni, en Suisse, et Leon Dias, en Irlande.
机制有证据(包括其网址上陈述)显示,通过葡萄牙
Joffre Justino、意大利
Adalberto da Costa Jr.、瑞士
João Miguel Vahekeni和爱
兰
Leon Dias,该委员会同安盟有关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会组织者
夫雷·茹斯蒂诺。
Joffre Justino a un passeport portugais; Leon Dias est citoyen irlandais, selon les informations fournies par le Gouvernement irlandais.
茹斯蒂诺持葡萄牙护照;兰政府提供
资料显示,莱昂·迪亚斯
兰公民。
Joffre Justino est l'un des utilisateurs les plus actifs du courrier électronique aux fins de la diffusion de la propagande en faveur de l'UNITA.
Joffre Justino传播安盟宣传资料
最积极
电子邮件用户之一。
Les représentants s'appellent Joffre Justino, Adalberto Acosta Junior et Leon Dias, et sont tous connus comme étant des responsables ou, au moins, des porte-parole de l'UNITA.
夫雷·茹斯蒂诺、阿达
贝托·阿科斯塔·茹尼约
和莱昂·迪亚斯;大家都知道他们
安盟官员或至少
安盟
发言人。
Elle a son siège à Lisbonne dans les bureaux de Joffre Justino, et utilise les mêmes numéros de téléphone et de télécopie que plusieurs des sociétés de Justino.
该组织基地在里斯本,在Joffre Justino
办公室,同Justino
公司使用相同
传真和电话号码。
Certaines des adresses électroniques de Joffre Justino et de plusieurs autres responsables importants de l'UNITA, notamment une adresse appartenant à Jonas Savimbi, sont gérées depuis des sociétés ayant leurs activités au Portugal.
Joffre Justino和一些其他重要安盟官员(包括
纳斯·萨文比)
电子邮件地址都由在葡萄牙作业
各公司管理。
Il ressort clairement des enquêtes menées à ce jour que le Portugal joue un rôle central dans les opérations financières de l'UNITA et que Joffre Justino est un personnage important dans ce réseau.
到目前为止调查清楚地表明葡萄牙在安盟
金融活动中起着关键作用,Joffre Justino
这个网络
一个重要人物。
Plusieurs sources ont communiqué cette information à l'Instance de surveillance, et elle a été confirmée par écrit, par exemple grâce à une copie d'un carton d'invitation adressé aux missions diplomatiques à Lisbonne ainsi que dans une lettre adressée au Président du Portugal par Joffre Justino.
这一情报监测机制从许多来源得到
,而且经过给驻里斯本外交使团
一封邀请信和Joffre Justino给葡萄牙总统
一封信
书面核实。
L'Instance détient des éléments de preuve, notamment des déclarations affichées sur le site Web de la Commission, qui établissent l'existence de liens entre la CJPRA et l'UNITA passant par l'intermédiaire de Joffre Justino, au Portugal, Adalberto da Costa junior, en Italie, Joao Vahekeni, en Suisse, et Leon Dias, en Irlande.
机制有证据(包括其网址上陈述)显示,通过葡萄牙
Joffre Justino、意大利
Adalberto da Costa Jr.、瑞士
João Miguel Vahekeni和
兰
Leon Dias,该委员会同安盟有关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会的组织者是若夫雷·茹斯蒂诺。
Joffre Justino a un passeport portugais; Leon Dias est citoyen irlandais, selon les informations fournies par le Gouvernement irlandais.
茹斯蒂诺持葡萄牙护照;爱兰
供的资料显示,莱昂·迪亚斯是爱
兰公民。
Joffre Justino est l'un des utilisateurs les plus actifs du courrier électronique aux fins de la diffusion de la propagande en faveur de l'UNITA.
Joffre Justino是传播安盟宣传资料的最积极的电子邮件用户之一。
Les représentants s'appellent Joffre Justino, Adalberto Acosta Junior et Leon Dias, et sont tous connus comme étant des responsables ou, au moins, des porte-parole de l'UNITA.
若夫雷·茹斯蒂诺、阿达贝托·阿科斯塔·茹尼约
和莱昂·迪亚斯;大家都知道他们是安盟官员或至少是安盟的发言人。
Elle a son siège à Lisbonne dans les bureaux de Joffre Justino, et utilise les mêmes numéros de téléphone et de télécopie que plusieurs des sociétés de Justino.
该组织的基地在里斯本,在Joffre Justino的办公室,同Justino的若干公司使用相同的传真和电。
Certaines des adresses électroniques de Joffre Justino et de plusieurs autres responsables importants de l'UNITA, notamment une adresse appartenant à Jonas Savimbi, sont gérées depuis des sociétés ayant leurs activités au Portugal.
Joffre Justino和一些其他重要的安盟官员(包括若纳斯·萨文比)的电子邮件地址都由在葡萄牙作业的各公司管理。
Il ressort clairement des enquêtes menées à ce jour que le Portugal joue un rôle central dans les opérations financières de l'UNITA et que Joffre Justino est un personnage important dans ce réseau.
到目前为止的调查清楚地表明葡萄牙在安盟的金融活动中起着关键作用,Joffre Justino是这个网络的一个重要人物。
Plusieurs sources ont communiqué cette information à l'Instance de surveillance, et elle a été confirmée par écrit, par exemple grâce à une copie d'un carton d'invitation adressé aux missions diplomatiques à Lisbonne ainsi que dans une lettre adressée au Président du Portugal par Joffre Justino.
这一情报是监测机制从许多来源得到的,而且经过给驻里斯本外交使团的一封邀请信和Joffre Justino给葡萄牙总统的一封信的书面核实。
L'Instance détient des éléments de preuve, notamment des déclarations affichées sur le site Web de la Commission, qui établissent l'existence de liens entre la CJPRA et l'UNITA passant par l'intermédiaire de Joffre Justino, au Portugal, Adalberto da Costa junior, en Italie, Joao Vahekeni, en Suisse, et Leon Dias, en Irlande.
机制有证据(包括其网址上的陈述)显示,通过葡萄牙的Joffre Justino、意大利的Adalberto da Costa Jr.、瑞士的João Miguel Vahekeni和爱兰的Leon Dias,该委员会同安盟有关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会的组织者是若夫雷·茹斯。
Joffre Justino a un passeport portugais; Leon Dias est citoyen irlandais, selon les informations fournies par le Gouvernement irlandais.
茹斯葡萄牙护照;爱
兰政府提供的资料显示,莱昂·迪亚斯是爱
兰公民。
Joffre Justino est l'un des utilisateurs les plus actifs du courrier électronique aux fins de la diffusion de la propagande en faveur de l'UNITA.
Joffre Justino是传播宣传资料的最积极的电子邮件用户之一。
Les représentants s'appellent Joffre Justino, Adalberto Acosta Junior et Leon Dias, et sont tous connus comme étant des responsables ou, au moins, des porte-parole de l'UNITA.
若夫雷·茹斯、阿达
贝托·阿科斯塔·茹尼约
和莱昂·迪亚斯;大家都知道他们是
员或至少是
的发言人。
Elle a son siège à Lisbonne dans les bureaux de Joffre Justino, et utilise les mêmes numéros de téléphone et de télécopie que plusieurs des sociétés de Justino.
该组织的基地在里斯本,在Joffre Justino的办公室,同Justino的若干公司使用相同的传真和电话号码。
Certaines des adresses électroniques de Joffre Justino et de plusieurs autres responsables importants de l'UNITA, notamment une adresse appartenant à Jonas Savimbi, sont gérées depuis des sociétés ayant leurs activités au Portugal.
Joffre Justino和一些其他重要的员(包括若纳斯·萨文比)的电子邮件地址都由在葡萄牙作业的各公司管理。
Il ressort clairement des enquêtes menées à ce jour que le Portugal joue un rôle central dans les opérations financières de l'UNITA et que Joffre Justino est un personnage important dans ce réseau.
到目前为止的调查清楚地表明葡萄牙在的金融活动中起着关键作用,Joffre Justino是这个网络的一个重要人物。
Plusieurs sources ont communiqué cette information à l'Instance de surveillance, et elle a été confirmée par écrit, par exemple grâce à une copie d'un carton d'invitation adressé aux missions diplomatiques à Lisbonne ainsi que dans une lettre adressée au Président du Portugal par Joffre Justino.
这一情报是监测机制从许多来源得到的,而且经过给驻里斯本外交使团的一封邀请信和Joffre Justino给葡萄牙总统的一封信的书面核实。
L'Instance détient des éléments de preuve, notamment des déclarations affichées sur le site Web de la Commission, qui établissent l'existence de liens entre la CJPRA et l'UNITA passant par l'intermédiaire de Joffre Justino, au Portugal, Adalberto da Costa junior, en Italie, Joao Vahekeni, en Suisse, et Leon Dias, en Irlande.
机制有证据(包括其网址上的陈述)显示,通过葡萄牙的Joffre Justino、意大利的Adalberto da Costa Jr.、瑞士的João Miguel Vahekeni和爱兰的Leon Dias,该委员会同
有关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会的组织者是·茹斯蒂诺。
Joffre Justino a un passeport portugais; Leon Dias est citoyen irlandais, selon les informations fournies par le Gouvernement irlandais.
茹斯蒂诺持葡萄牙护照;爱兰政府提供的资料显示,莱昂·迪亚斯是爱
兰公民。
Joffre Justino est l'un des utilisateurs les plus actifs du courrier électronique aux fins de la diffusion de la propagande en faveur de l'UNITA.
Joffre Justino是传播安盟宣传资料的最积极的电子邮件用户之一。
Les représentants s'appellent Joffre Justino, Adalberto Acosta Junior et Leon Dias, et sont tous connus comme étant des responsables ou, au moins, des porte-parole de l'UNITA.
·茹斯蒂诺、阿达
贝托·阿科斯塔·茹尼约
和莱昂·迪亚斯;大家都知道他们是安盟官员或至少是安盟的发言人。
Elle a son siège à Lisbonne dans les bureaux de Joffre Justino, et utilise les mêmes numéros de téléphone et de télécopie que plusieurs des sociétés de Justino.
该组织的基地在里斯本,在Joffre Justino的办公室,同Justino的干公司使用相同的传真和电话号码。
Certaines des adresses électroniques de Joffre Justino et de plusieurs autres responsables importants de l'UNITA, notamment une adresse appartenant à Jonas Savimbi, sont gérées depuis des sociétés ayant leurs activités au Portugal.
Joffre Justino和一些其他重要的安盟官员(包括纳斯·
)的电子邮件地址都由在葡萄牙作业的各公司管理。
Il ressort clairement des enquêtes menées à ce jour que le Portugal joue un rôle central dans les opérations financières de l'UNITA et que Joffre Justino est un personnage important dans ce réseau.
到目前为止的调查清楚地表明葡萄牙在安盟的金融活动中起着关键作用,Joffre Justino是这个网络的一个重要人物。
Plusieurs sources ont communiqué cette information à l'Instance de surveillance, et elle a été confirmée par écrit, par exemple grâce à une copie d'un carton d'invitation adressé aux missions diplomatiques à Lisbonne ainsi que dans une lettre adressée au Président du Portugal par Joffre Justino.
这一情报是监测机制从许多来源得到的,而且经过给驻里斯本外交使团的一封邀请信和Joffre Justino给葡萄牙总统的一封信的书面核实。
L'Instance détient des éléments de preuve, notamment des déclarations affichées sur le site Web de la Commission, qui établissent l'existence de liens entre la CJPRA et l'UNITA passant par l'intermédiaire de Joffre Justino, au Portugal, Adalberto da Costa junior, en Italie, Joao Vahekeni, en Suisse, et Leon Dias, en Irlande.
机制有证据(包括其网址上的陈述)显示,通过葡萄牙的Joffre Justino、意大利的Adalberto da Costa Jr.、瑞士的João Miguel Vahekeni和爱兰的Leon Dias,该委员会同安盟有关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记者招待会的组织者是若夫雷·茹斯蒂诺。
Joffre Justino a un passeport portugais; Leon Dias est citoyen irlandais, selon les informations fournies par le Gouvernement irlandais.
茹斯蒂诺持葡萄;爱
兰政府提供的资料显示,莱昂·迪亚斯是爱
兰公民。
Joffre Justino est l'un des utilisateurs les plus actifs du courrier électronique aux fins de la diffusion de la propagande en faveur de l'UNITA.
Joffre Justino是传播安盟宣传资料的最积极的电子邮件用户之一。
Les représentants s'appellent Joffre Justino, Adalberto Acosta Junior et Leon Dias, et sont tous connus comme étant des responsables ou, au moins, des porte-parole de l'UNITA.
若夫雷·茹斯蒂诺、阿达贝托·阿科斯塔·茹尼约
和莱昂·迪亚斯;大家都知道
们是安盟官员或至少是安盟的发言人。
Elle a son siège à Lisbonne dans les bureaux de Joffre Justino, et utilise les mêmes numéros de téléphone et de télécopie que plusieurs des sociétés de Justino.
该组织的基地在里斯本,在Joffre Justino的办公室,同Justino的若干公司使用相同的传真和电话号码。
Certaines des adresses électroniques de Joffre Justino et de plusieurs autres responsables importants de l'UNITA, notamment une adresse appartenant à Jonas Savimbi, sont gérées depuis des sociétés ayant leurs activités au Portugal.
Joffre Justino和一些要的安盟官员(包括若纳斯·萨文比)的电子邮件地址都由在葡萄
作业的各公司管理。
Il ressort clairement des enquêtes menées à ce jour que le Portugal joue un rôle central dans les opérations financières de l'UNITA et que Joffre Justino est un personnage important dans ce réseau.
到目前为止的调查清楚地表明葡萄在安盟的金融活动中起着关键作用,Joffre Justino是这个网络的一个
要人物。
Plusieurs sources ont communiqué cette information à l'Instance de surveillance, et elle a été confirmée par écrit, par exemple grâce à une copie d'un carton d'invitation adressé aux missions diplomatiques à Lisbonne ainsi que dans une lettre adressée au Président du Portugal par Joffre Justino.
这一情报是监测机制从许多来源得到的,而且经过给驻里斯本外交使团的一封邀请信和Joffre Justino给葡萄总统的一封信的书面核实。
L'Instance détient des éléments de preuve, notamment des déclarations affichées sur le site Web de la Commission, qui établissent l'existence de liens entre la CJPRA et l'UNITA passant par l'intermédiaire de Joffre Justino, au Portugal, Adalberto da Costa junior, en Italie, Joao Vahekeni, en Suisse, et Leon Dias, en Irlande.
机制有证据(包括网址上的陈述)显示,通过葡萄
的Joffre Justino、意大利的Adalberto da Costa Jr.、瑞士的João Miguel Vahekeni和爱
兰的Leon Dias,该委员会同安盟有关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。