- 网球场誓言jeu serment du Jeu de Paumele serment du Jeu de Paume
- 白吃白喝bái chī bái hē
manger et boire à titre gratuit
- 伴酒bànjiǔ
tenir compagnie à qn qui boit
- 大口大口地喝boire à longs traits
- 对饮duìyǐn
boire face à face ;
boire ensemble
- 俄罗斯式喝酒boire à la russe
- 放量fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
- 给某人斟酒servir à boire à qn
- 酣畅devenir joyeux à force de boire; être plongé dans le sommeil
- 行令xíng lìng
jouer à un jeu à boire (celui qui perd est obligé de boire)
- 酒筹jiǔchóu
marque utilisée pour compter les points dans les jeux à boire [jeux d'alcool]
- 酒令jiǔ lìng
jeu de société à table dont le perdant est obligé de boire pour animer le banquet
- 举杯祝某人健康boire à la santé de qn
- 没有喝的n'avoir pas à boire
- 抿一口酒siroter du vin; boire à petites gorgée
- 泥沙俱下. litt.) | L'ivraie est mêlée au bon grain. | Il y a un mélange de bon et de mauvais. | Il y a à boire et
- 劝酒quàn jiǔ
inviter à boire
- 寿酒shòujiǔ
vin qu'on boit à l'occasion de l'anniversaire de naissance (de qn) ;
banquet d'anniversaire
- 投壶tóuhú
lancer (des flèches) dans un vase (à col étroit) (jeu dont le perdant devait boire)
- 宴安鸩毒yàn'ān-zhèndú
boire à la coupe empoisonnée des plaisirs | S'adonner aux plaisirs est tout comme
- 仰着头喝boire à tête renversée
- 一不做,二不休Une chose une fois commencée ne peut être laissée à mi-chemin; être trop engagé dans une affaire
- 一不做,二不休yī bù zuò, èr bù xiū
Une fois lancé, on ne peut s'arrêter à mi-chemin. | Une chose une fois
- 饮酒过度boire à l'excèsabus des alcools Fr helper cop yright
- 饮用yǐnyòng
être destiné(e) à boire ;
boire
用户正在搜索
巴西的,
巴西的葡萄牙语,
巴西果,
巴西果属,
巴西红宝石,
巴西红厚壳,
巴西胡桃,
巴西基酸,
巴西蜡棕,
巴西利亚,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
扒碴圬,
扒车,
扒道碴,
扒钉,
扒翻,
扒房,
扒糕,
扒鸡,
扒开芦苇,
扒开余薪使火熄灭,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
扒手<俗>,
扒羊肉,
扒渣杆,
叭,
叭喇狗,
朳,
芭,
芭蕉,
芭蕉根,
芭蕉花,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,