法语助手
  • 关闭

n. m
1. 筹码;牌子:
~s numérotés (银行等处用的)号牌
~ de contrôle 考勤牌
~ téléphone 电话费筹子
faux comme un ~ <口>十分虚伪的
un faux ~ <引><俗>伪君子
un vieux ~ <口>老古董,老脑筋,老顽固

2. ~ (de présence) 出席会议车马费领取牌;<引>出席会议车马费

3. 〈俗〉一拳:
avoir les ~s <引>害怕
donner [foutre] les ~s à qn <引>使某人害怕



常见用法
changer de l'argent contre des jetons用钱换些筹码

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
marque
联想词
ticket车票;badge徽章, 像章;monnaie硬币;gobelet无脚杯;médaillon奖章;slot;bille,弹子;paquet包,束,捆;jeu游戏,玩耍,娱乐;automate自动木偶,自动玩具;sceau印章,玺,官印,公章;

Il est faux comme un jeton.

他十分虚伪

Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.

我将宣布休会,等等,所以,让我们研读两分钟。

Rendez-vous est alors pris à une adresse parisienne pour la remise de l'immense cargaison de jetons.

于是双方决定在巴黎进行筹码的交易

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷的使用情况。

Au moins 4 500 dollars de jetons de présence ont été versés sans justificatifs.

董事会至少支4 500美元而未说明正当理由。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

分包括股息、利息、董事费和给非居民的年费。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项税包括股息、利息、董事费和给非居民的年费。

Il continue néanmoins d'exiger 9 000 dollars à titre de « jetons de présence », alors que les salaires des fonctionnaires accusent des retards.

尽管如此,董事会仍坚持要9 000美元的“坐班费”,而工作人员的薪金仍然拖欠。

Mais ce signe d'espoir ne deviendra réalité que si les uns et les autres jetons toutes nos forces pour exploiter toutes les potentialités de cet Accord.

然而,这一希望的迹象要变成现实,各方就必须聚集力量,以利用这一协议的全潜力。

Malgré le versement d'une partie des recettes fiscales palestiniennes retenues, Israël continue d'en bloquer une partie importante, dont il se sert cyniquement comme jeton de négociation politique.

尽管以色列支分被扣巴勒斯坦税收,但它继续扣押大笔款项,竟然玩世不恭地把它用作讨价还价的政治筹码

Il est néanmoins clair qu'en investissant dans les enfants, nous jetons les bases d'un monde compatissant où il n'y a pas de place pour la passivité et l'indifférence.

不过,通过投资于儿童,我们显然在为一个充满关爱的世界,一个消极和冷漠态度不合时宜的世界奠定基础。

Une femme est en pleine mauvaise passe à la table de roulette du casino. Elle a déjà perdu 5.000 Euros et il ne lui reste plus que 500 Euros en jetons.

赌场里,一位年轻的女子实在运气不好,玩儿轮盘赌已经输掉5000块,现在只剩下500块的筹码

Par conséquent, ne jetons pas simplement un regard sur une période tragique de l'histoire humaine; mettons en lumière les crimes contre l'humanité qui sont commis actuellement, dans l'ombre qui nous entoure.

因此,我们不仅要回顾人类历史上的一个悲惨时期;而且也要揭露我们周围的黑暗角落里正在发生的危害人类罪。

Par exemple, la conservation de données biométriques sur des cartes à puce ou des jetons peut prévenir un accès non autorisé, qui pourrait se produire si les données sont stockées dans un système informatique centralisé.

比如,将生物测定数据储存在智能卡上可以防备未经核准查阅数据;如果数据储存在一个中央计算机系统中,可能发生未经核准查阅。

M. Maurer (Suisse): C'est avec fierté que nous jetons un regard rétrospectif sur l'action révolutionnaire entreprise, il y a 10 ans, par la communauté internationale, avec l'adoption de ce que nous appelons aujourd'hui le Programme d'action du Caire.

毛雷尔先生(瑞士)(以法语发言):我们以自豪的心情回顾国际社会10年前采取革命性的措施,通过《开罗行动纲领》。

Il serait invité à tirer de la boîte correspondant à la séance choisie un jeton portant le numéro d'ordre de sa délégation sur la liste des orateurs et à préciser le niveau auquel sa délégation serait représentée.

然后请这位代表从他选择的那次会议的盒子中抽取一张,牌上面会显示发言次序的号码,还会请这位代表说明该国发言人的级别。

Nous, l'assemblée des dirigeants du monde la plus grande qui se soit jamais réunie, pouvons laisser un héritage commun à l'humanité si nous jetons les bases d'un partenariat international qui fera réellement avancer la paix dans ce siècle.

我们是世界领导人最大的一次聚会,我们能够给人类留下我们共同的遗产,只要我们为真正在本世纪推动和平的国际伙伴关系奠定基础。

Si nous jetons un regard sur l'histoire tourmentée de ce pays sans littoral qu'est l'Afghanistan, nous pouvons en effet voir que les causes profondes des conflits internes qui ont ravagé ce pays ont été liés essentiellement à des ingérences étrangères.

回顾地处内陆的阿富汗的痛苦历史,我们很容易看到,该国国内冲突的根源主要与外来干涉有关。

Nous jetons actuellement les bases d'un programme pilote pour l'Amérique latine, qui prendrait en compte les limites et les contraintes financières nous empêchant de suivre le même modèle que les nations plus riches, mais qui correspondrait parfaitement à nos possibilités et à nos réalités socioéconomiques.

我们为拉丁美洲创造示范方案的基础,这种方案考虑到我们的财政限制,我们没有能力以富裕国家为示范,但这种方案却完全符合我们的可能性和社会经济现实。

Selon une suggestion, un des moyens de faire clairement entrer les systèmes d'enregistrement et autres technologies n'utilisant pas de jetons dans le champ d'application du projet d'instrument, pourrait être de recourir à la notion de “transfert du contrôle” d'un enregistrement électronique concernant le transport comme équivalent du transfert de l'enregistrement lui-même.

据指出,将登记制度和其他非令牌技术明确纳入文书草案适用范围的一种途径是使用对电子运输记录转移控制权的概念,将其作为记录本身转让的等同物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeton 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


jeter, jeter un coup d'œil, jeteur, jetisse, jetlag, jeton, jetons, jet-set, jet-ski, jet-stream,

n. m
1. 筹码;牌子:
~s numérotés (银行等处用)号牌
~ de contrôle 考勤牌
~ téléphone 电话费筹子
faux comme un ~ <口>十分虚伪
un faux ~ <引><俗>伪君子
un vieux ~ <口>老古董,老脑筋,老顽固

2. ~ (de présence) 出席会议车马费领取牌;<引>出席会议车马费

3. 〈俗〉一拳:
avoir les ~s <引>害怕
donner [foutre] les ~s à qn <引>使某人害怕



常见用法
changer de l'argent contre des jetons用钱换些筹码

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
marque
联想词
ticket车票;badge徽章, 像章;monnaie硬币;gobelet无脚杯;médaillon奖章;slot插槽;bille小球,弹子;paquet包,束,捆;jeu游戏,玩耍,娱乐;automate自动木偶,自动玩具;sceau印章,玺,官印,公章;

Il est faux comme un jeton.

他十分虚伪

Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.

我将宣布休会,等等,所以,让我们研读两分钟。

Rendez-vous est alors pris à une adresse parisienne pour la remise de l'immense cargaison de jetons.

于是双方决定在巴黎进行筹码交易

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷使用情况。

Au moins 4 500 dollars de jetons de présence ont été versés sans justificatifs.

董事会至少支付了4 500美元而未说明正当理由。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

部分包括股息、利息、董事费和付给非居民年费。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项税包括股息、利息、董事费和付给非居民年费。

Il continue néanmoins d'exiger 9 000 dollars à titre de « jetons de présence », alors que les salaires des fonctionnaires accusent des retards.

尽管如此,董事会仍坚持要9 000美元“坐班费”,而工作人员薪金仍然拖欠。

Mais ce signe d'espoir ne deviendra réalité que si les uns et les autres jetons toutes nos forces pour exploiter toutes les potentialités de cet Accord.

然而,这一希望迹象要变成现实,各方就必须聚集力量,以利用这一协议全部潜力。

Malgré le versement d'une partie des recettes fiscales palestiniennes retenues, Israël continue d'en bloquer une partie importante, dont il se sert cyniquement comme jeton de négociation politique.

尽管以色列支付了部分被扣巴勒斯坦税收,但它继续扣押大笔款项,竟然玩世不恭地把它用作讨政治筹码

Il est néanmoins clair qu'en investissant dans les enfants, nous jetons les bases d'un monde compatissant où il n'y a pas de place pour la passivité et l'indifférence.

不过,通过投资于儿童,我们显然在为一个充满关爱世界,一个消极和冷漠态度不合时宜世界奠定基础。

Une femme est en pleine mauvaise passe à la table de roulette du casino. Elle a déjà perdu 5.000 Euros et il ne lui reste plus que 500 Euros en jetons.

赌场里,一位年轻女子实在运气不好,玩儿轮盘赌已经输掉了5000块,现在只剩下500块筹码

Par conséquent, ne jetons pas simplement un regard sur une période tragique de l'histoire humaine; mettons en lumière les crimes contre l'humanité qui sont commis actuellement, dans l'ombre qui nous entoure.

因此,我们不仅要回顾人类历史上一个悲惨时期;而且也要揭露我们周围黑暗角落里正在发生危害人类罪。

Par exemple, la conservation de données biométriques sur des cartes à puce ou des jetons peut prévenir un accès non autorisé, qui pourrait se produire si les données sont stockées dans un système informatique centralisé.

比如,将生物测定数据储存在智能卡上可以防备未经核准查阅数据;如果数据储存在一个中央计算机系统中,可能发生未经核准查阅。

M. Maurer (Suisse): C'est avec fierté que nous jetons un regard rétrospectif sur l'action révolutionnaire entreprise, il y a 10 ans, par la communauté internationale, avec l'adoption de ce que nous appelons aujourd'hui le Programme d'action du Caire.

毛雷尔先生(瑞士)(以法语发言):我们以自豪心情回顾国际社会10年前采取革命性措施,通过了《开罗行动纲领》。

Il serait invité à tirer de la boîte correspondant à la séance choisie un jeton portant le numéro d'ordre de sa délégation sur la liste des orateurs et à préciser le niveau auquel sa délégation serait représentée.

然后请这位代表从他选择那次会议盒子中抽取一张,牌上面会显示发言次序号码,会请这位代表说明该国发言人级别。

Nous, l'assemblée des dirigeants du monde la plus grande qui se soit jamais réunie, pouvons laisser un héritage commun à l'humanité si nous jetons les bases d'un partenariat international qui fera réellement avancer la paix dans ce siècle.

我们是世界领导人最大一次聚会,我们能够给人类留下我们共同遗产,只要我们为真正在本世纪推动和平国际伙伴关系奠定基础。

Si nous jetons un regard sur l'histoire tourmentée de ce pays sans littoral qu'est l'Afghanistan, nous pouvons en effet voir que les causes profondes des conflits internes qui ont ravagé ce pays ont été liés essentiellement à des ingérences étrangères.

回顾地处内陆阿富汗痛苦历史,我们很容易看到,该国国内冲突根源主要与外来干涉有关。

Nous jetons actuellement les bases d'un programme pilote pour l'Amérique latine, qui prendrait en compte les limites et les contraintes financières nous empêchant de suivre le même modèle que les nations plus riches, mais qui correspondrait parfaitement à nos possibilités et à nos réalités socioéconomiques.

我们为拉丁美洲创造了示范方案基础,这种方案考虑到了我们财政限制,我们没有能力以富裕国家为示范,但这种方案却完全符合我们可能性和社会经济现实。

Selon une suggestion, un des moyens de faire clairement entrer les systèmes d'enregistrement et autres technologies n'utilisant pas de jetons dans le champ d'application du projet d'instrument, pourrait être de recourir à la notion de “transfert du contrôle” d'un enregistrement électronique concernant le transport comme équivalent du transfert de l'enregistrement lui-même.

据指出,将登记制度和其他非令牌技术明确纳入文书草案适用范围一种途径是使用对电子运输记录转移控制权概念,将其作为记录本身转让等同物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeton 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


jeter, jeter un coup d'œil, jeteur, jetisse, jetlag, jeton, jetons, jet-set, jet-ski, jet-stream,

n. m
1. 筹码;牌子:
~s numérotés (银行等处用)号牌
~ de contrôle 考勤牌
~ téléphone 电话费筹子
faux comme un ~ <口>十分虚伪
un faux ~ <引><俗>伪君子
un vieux ~ <口>老古董,老脑筋,老顽固

2. ~ (de présence) 出席会议车马费领取牌;<引>出席会议车马费

3. 〈俗〉一拳:
avoir les ~s <引>害怕
donner [foutre] les ~s à qn <引>使某人害怕



常见用法
changer de l'argent contre des jetons用钱换些筹码

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
marque
联想词
ticket车票;badge徽章, 像章;monnaie硬币;gobelet无脚杯;médaillon奖章;slot插槽;bille小球,弹子;paquet包,束,捆;jeu游戏,玩耍,娱乐;automate自动木偶,自动玩具;sceau印章,玺,官印,公章;

Il est faux comme un jeton.

他十分虚伪

Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.

将宣布休会,等等,所以,让研读两分钟。

Rendez-vous est alors pris à une adresse parisienne pour la remise de l'immense cargaison de jetons.

于是双方决定在巴黎进行筹码交易

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

速审视一下历史上杀伤人员地雷使用情况。

Au moins 4 500 dollars de jetons de présence ont été versés sans justificatifs.

董事会至少支付了4 500美元而未说明正当理由。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

部分包括股息、利息、董事费和付给非居费。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项税包括股息、利息、董事费和付给非居费。

Il continue néanmoins d'exiger 9 000 dollars à titre de « jetons de présence », alors que les salaires des fonctionnaires accusent des retards.

尽管如此,董事会仍坚持要9 000美元“坐班费”,而工作人员薪金仍然拖欠。

Mais ce signe d'espoir ne deviendra réalité que si les uns et les autres jetons toutes nos forces pour exploiter toutes les potentialités de cet Accord.

然而,这一希望迹象要变成现实,各方就必须聚集力量,以利用这一协议全部潜力。

Malgré le versement d'une partie des recettes fiscales palestiniennes retenues, Israël continue d'en bloquer une partie importante, dont il se sert cyniquement comme jeton de négociation politique.

尽管以色列支付了部分被扣巴勒斯坦税收,但它继续扣押大笔款项,竟然玩世不恭地把它用作讨价还价政治筹码

Il est néanmoins clair qu'en investissant dans les enfants, nous jetons les bases d'un monde compatissant où il n'y a pas de place pour la passivité et l'indifférence.

不过,通过投资于儿童,显然在为一个充满关爱世界,一个消极和冷漠态度不合时宜世界奠定基础。

Une femme est en pleine mauvaise passe à la table de roulette du casino. Elle a déjà perdu 5.000 Euros et il ne lui reste plus que 500 Euros en jetons.

赌场里,一位女子实在运气不好,玩儿轮盘赌已经输掉了5000块,现在只剩下500块筹码

Par conséquent, ne jetons pas simplement un regard sur une période tragique de l'histoire humaine; mettons en lumière les crimes contre l'humanité qui sont commis actuellement, dans l'ombre qui nous entoure.

因此,不仅要回顾人类历史上一个悲惨时期;而且也要揭露周围黑暗角落里正在发生危害人类罪。

Par exemple, la conservation de données biométriques sur des cartes à puce ou des jetons peut prévenir un accès non autorisé, qui pourrait se produire si les données sont stockées dans un système informatique centralisé.

比如,将生物测定数据储存在智能卡上可以防备未经核准查阅数据;如果数据储存在一个中央计算机系统中,可能发生未经核准查阅。

M. Maurer (Suisse): C'est avec fierté que nous jetons un regard rétrospectif sur l'action révolutionnaire entreprise, il y a 10 ans, par la communauté internationale, avec l'adoption de ce que nous appelons aujourd'hui le Programme d'action du Caire.

毛雷尔先生(瑞士)(以法语发言):以自豪心情回顾国际社会10前采取革命性措施,通过了《开罗行动纲领》。

Il serait invité à tirer de la boîte correspondant à la séance choisie un jeton portant le numéro d'ordre de sa délégation sur la liste des orateurs et à préciser le niveau auquel sa délégation serait représentée.

然后请这位代表从他选择那次会议盒子中抽取一张,牌上面会显示发言次序号码,还会请这位代表说明该国发言人级别。

Nous, l'assemblée des dirigeants du monde la plus grande qui se soit jamais réunie, pouvons laisser un héritage commun à l'humanité si nous jetons les bases d'un partenariat international qui fera réellement avancer la paix dans ce siècle.

是世界领导人最大一次聚会,能够给人类留下共同遗产,只要为真正在本世纪推动和平国际伙伴关系奠定基础。

Si nous jetons un regard sur l'histoire tourmentée de ce pays sans littoral qu'est l'Afghanistan, nous pouvons en effet voir que les causes profondes des conflits internes qui ont ravagé ce pays ont été liés essentiellement à des ingérences étrangères.

回顾地处内陆阿富汗痛苦历史,很容易看到,该国国内冲突根源主要与外来干涉有关。

Nous jetons actuellement les bases d'un programme pilote pour l'Amérique latine, qui prendrait en compte les limites et les contraintes financières nous empêchant de suivre le même modèle que les nations plus riches, mais qui correspondrait parfaitement à nos possibilités et à nos réalités socioéconomiques.

为拉丁美洲创造了示范方案基础,这种方案考虑到了财政限制,没有能力以富裕国家为示范,但这种方案却完全符合可能性和社会经济现实。

Selon une suggestion, un des moyens de faire clairement entrer les systèmes d'enregistrement et autres technologies n'utilisant pas de jetons dans le champ d'application du projet d'instrument, pourrait être de recourir à la notion de “transfert du contrôle” d'un enregistrement électronique concernant le transport comme équivalent du transfert de l'enregistrement lui-même.

据指出,将登记制度和其他非令牌技术明确纳入文书草案适用范围一种途径是使用对电子运输记录转移控制权概念,将其作为记录本身转让等同物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 jeton 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


jeter, jeter un coup d'œil, jeteur, jetisse, jetlag, jeton, jetons, jet-set, jet-ski, jet-stream,

n. m
1. 筹码;牌子:
~s numérotés (银行等处的)号牌
~ de contrôle 考勤牌
~ téléphone 电话费筹子
faux comme un ~ <口>十分虚伪的
un faux ~ <引><俗>伪君子
un vieux ~ <口>老古董,老脑筋,老顽固

2. ~ (de présence) 出席会议车马费领取牌;<引>出席会议车马费

3. 〈俗〉拳:
avoir les ~s <引>害怕
donner [foutre] les ~s à qn <引>使某人害怕



常见用法
changer de l'argent contre des jetons钱换些筹码

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
marque
联想词
ticket车票;badge徽章, 像章;monnaie硬币;gobelet无脚杯;médaillon奖章;slot插槽;bille小球,弹子;paquet包,束,捆;jeu游戏,玩耍,娱乐;automate动玩具;sceau印章,玺,官印,公章;

Il est faux comme un jeton.

他十分虚伪

Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.

我将宣布休会,等等,所以,让我们研读两分钟。

Rendez-vous est alors pris à une adresse parisienne pour la remise de l'immense cargaison de jetons.

于是双方决定在巴黎进行筹码的交易

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

我们迅速审视下历史上杀伤人员地雷的使情况。

Au moins 4 500 dollars de jetons de présence ont été versés sans justificatifs.

董事会至少支付了4 500美元而未说明正当理由。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

部分包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

税包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Il continue néanmoins d'exiger 9 000 dollars à titre de « jetons de présence », alors que les salaires des fonctionnaires accusent des retards.

尽管如此,董事会仍坚持要9 000美元的“坐班费”,而工作人员的薪金仍然拖欠。

Mais ce signe d'espoir ne deviendra réalité que si les uns et les autres jetons toutes nos forces pour exploiter toutes les potentialités de cet Accord.

然而,希望的迹象要变成现实,各方就必须聚集力量,以利协议的全部潜力。

Malgré le versement d'une partie des recettes fiscales palestiniennes retenues, Israël continue d'en bloquer une partie importante, dont il se sert cyniquement comme jeton de négociation politique.

尽管以色列支付了部分被扣巴勒斯坦税收,但它继续扣押大笔款项,竟然玩世不恭地把它作讨价还价的政治筹码

Il est néanmoins clair qu'en investissant dans les enfants, nous jetons les bases d'un monde compatissant où il n'y a pas de place pour la passivité et l'indifférence.

不过,通过投资于儿童,我们显然在为个充满关爱的世界,个消极和冷漠态度不合时宜的世界奠定基础。

Une femme est en pleine mauvaise passe à la table de roulette du casino. Elle a déjà perdu 5.000 Euros et il ne lui reste plus que 500 Euros en jetons.

赌场里,位年轻的女子实在运气不好,玩儿轮盘赌已经输掉了5000块,现在只剩下500块的筹码

Par conséquent, ne jetons pas simplement un regard sur une période tragique de l'histoire humaine; mettons en lumière les crimes contre l'humanité qui sont commis actuellement, dans l'ombre qui nous entoure.

因此,我们不仅要回顾人类历史上的个悲惨时期;而且也要揭露我们周围的黑暗角落里正在发生的危害人类罪。

Par exemple, la conservation de données biométriques sur des cartes à puce ou des jetons peut prévenir un accès non autorisé, qui pourrait se produire si les données sont stockées dans un système informatique centralisé.

比如,将生物测定数据储存在智能卡上可以防备未经核准查阅数据;如果数据储存在个中央计算机系统中,可能发生未经核准查阅。

M. Maurer (Suisse): C'est avec fierté que nous jetons un regard rétrospectif sur l'action révolutionnaire entreprise, il y a 10 ans, par la communauté internationale, avec l'adoption de ce que nous appelons aujourd'hui le Programme d'action du Caire.

毛雷尔先生(瑞士)(以法语发言):我们以豪的心情回顾国际社会10年前采取革命性的措施,通过了《开罗行动纲领》。

Il serait invité à tirer de la boîte correspondant à la séance choisie un jeton portant le numéro d'ordre de sa délégation sur la liste des orateurs et à préciser le niveau auquel sa délégation serait représentée.

然后请位代表从他选择的那次会议的盒子中抽取,牌上面会显示发言次序的号码,还会请位代表说明该国发言人的级别。

Nous, l'assemblée des dirigeants du monde la plus grande qui se soit jamais réunie, pouvons laisser un héritage commun à l'humanité si nous jetons les bases d'un partenariat international qui fera réellement avancer la paix dans ce siècle.

我们是世界领导人最大的次聚会,我们能够给人类留下我们共同的遗产,只要我们为真正在本世纪推动和平的国际伙伴关系奠定基础。

Si nous jetons un regard sur l'histoire tourmentée de ce pays sans littoral qu'est l'Afghanistan, nous pouvons en effet voir que les causes profondes des conflits internes qui ont ravagé ce pays ont été liés essentiellement à des ingérences étrangères.

回顾地处内陆的阿富汗的痛苦历史,我们很容易看到,该国国内冲突的根源主要与外来干涉有关。

Nous jetons actuellement les bases d'un programme pilote pour l'Amérique latine, qui prendrait en compte les limites et les contraintes financières nous empêchant de suivre le même modèle que les nations plus riches, mais qui correspondrait parfaitement à nos possibilités et à nos réalités socioéconomiques.

我们为拉丁美洲创造了示范方案的基础,种方案考虑到了我们的财政限制,我们没有能力以富裕国家为示范,但种方案却完全符合我们的可能性和社会经济现实。

Selon une suggestion, un des moyens de faire clairement entrer les systèmes d'enregistrement et autres technologies n'utilisant pas de jetons dans le champ d'application du projet d'instrument, pourrait être de recourir à la notion de “transfert du contrôle” d'un enregistrement électronique concernant le transport comme équivalent du transfert de l'enregistrement lui-même.

据指出,将登记制度和其他非令牌技术明确纳入文书草案适范围的种途径是使对电子运输记录转移控制权的概念,将其作为记录本身转让的等同物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeton 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


jeter, jeter un coup d'œil, jeteur, jetisse, jetlag, jeton, jetons, jet-set, jet-ski, jet-stream,

n. m
1. 筹码;牌子:
~s numérotés (银行等处用的)号牌
~ de contrôle 考勤牌
~ téléphone 电话费筹子
faux comme un ~ <口>十分虚伪的
un faux ~ <引><俗>伪君子
un vieux ~ <口>老古董,老脑筋,老顽固

2. ~ (de présence) 出席会议车马费领取牌;<引>出席会议车马费

3. 〈俗〉一拳:
avoir les ~s <引>害怕
donner [foutre] les ~s à qn <引>使某人害怕



常见用法
changer de l'argent contre des jetons用钱换些筹码

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
marque
联想词
ticket车票;badge徽章, 像章;monnaie硬币;gobelet无脚杯;médaillon奖章;slot插槽;bille小球,弹子;paquet包,束,捆;jeu游戏,玩耍,娱乐;automate自动木偶,自动玩具;sceau印章,玺,官印,公章;

Il est faux comme un jeton.

他十分虚伪

Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.

我将宣布休会,等等,所以,让我们分钟。

Rendez-vous est alors pris à une adresse parisienne pour la remise de l'immense cargaison de jetons.

于是双方决定在巴黎进行筹码的交易

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

我们迅速审视一下历史上杀伤员地雷的使用情况。

Au moins 4 500 dollars de jetons de présence ont été versés sans justificatifs.

董事会至少支付了4 500美元而未说明正当理由。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

部分包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项税包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Il continue néanmoins d'exiger 9 000 dollars à titre de « jetons de présence », alors que les salaires des fonctionnaires accusent des retards.

尽管如此,董事会仍坚持要9 000美元的“坐班费”,而员的薪金仍然拖欠。

Mais ce signe d'espoir ne deviendra réalité que si les uns et les autres jetons toutes nos forces pour exploiter toutes les potentialités de cet Accord.

然而,这一希望的迹象要变成现实,各方就必须聚集力量,以利用这一协议的全部潜力。

Malgré le versement d'une partie des recettes fiscales palestiniennes retenues, Israël continue d'en bloquer une partie importante, dont il se sert cyniquement comme jeton de négociation politique.

尽管以色列支付了部分被扣巴勒斯坦税收,但它继续扣押大笔款项,竟然玩世不恭地把它用讨价还价的政治筹码

Il est néanmoins clair qu'en investissant dans les enfants, nous jetons les bases d'un monde compatissant où il n'y a pas de place pour la passivité et l'indifférence.

不过,通过投资于儿童,我们显然在为一个充满关爱的世界,一个消极和冷漠态度不合时宜的世界奠定基础。

Une femme est en pleine mauvaise passe à la table de roulette du casino. Elle a déjà perdu 5.000 Euros et il ne lui reste plus que 500 Euros en jetons.

赌场里,一位年轻的女子实在运气不好,玩儿轮盘赌已经输掉了5000块,现在只剩下500块的筹码

Par conséquent, ne jetons pas simplement un regard sur une période tragique de l'histoire humaine; mettons en lumière les crimes contre l'humanité qui sont commis actuellement, dans l'ombre qui nous entoure.

因此,我们不仅要回顾类历史上的一个悲惨时期;而且也要揭露我们周围的黑暗角落里正在发生的危害类罪。

Par exemple, la conservation de données biométriques sur des cartes à puce ou des jetons peut prévenir un accès non autorisé, qui pourrait se produire si les données sont stockées dans un système informatique centralisé.

比如,将生物测定数据储存在智能卡上可以防备未经核准查阅数据;如果数据储存在一个中央计算机系统中,可能发生未经核准查阅。

M. Maurer (Suisse): C'est avec fierté que nous jetons un regard rétrospectif sur l'action révolutionnaire entreprise, il y a 10 ans, par la communauté internationale, avec l'adoption de ce que nous appelons aujourd'hui le Programme d'action du Caire.

毛雷尔先生(瑞士)(以法语发言):我们以自豪的心情回顾国际社会10年前采取革命性的措施,通过了《开罗行动纲领》。

Il serait invité à tirer de la boîte correspondant à la séance choisie un jeton portant le numéro d'ordre de sa délégation sur la liste des orateurs et à préciser le niveau auquel sa délégation serait représentée.

然后请这位代表从他选择的那次会议的盒子中抽取一张,牌上面会显示发言次序的号码,还会请这位代表说明该国发言的级别。

Nous, l'assemblée des dirigeants du monde la plus grande qui se soit jamais réunie, pouvons laisser un héritage commun à l'humanité si nous jetons les bases d'un partenariat international qui fera réellement avancer la paix dans ce siècle.

我们是世界领导最大的一次聚会,我们能够给类留下我们共同的遗产,只要我们为真正在本世纪推动和平的国际伙伴关系奠定基础。

Si nous jetons un regard sur l'histoire tourmentée de ce pays sans littoral qu'est l'Afghanistan, nous pouvons en effet voir que les causes profondes des conflits internes qui ont ravagé ce pays ont été liés essentiellement à des ingérences étrangères.

回顾地处内陆的阿富汗的痛苦历史,我们很容易看到,该国国内冲突的根源主要与外来干涉有关。

Nous jetons actuellement les bases d'un programme pilote pour l'Amérique latine, qui prendrait en compte les limites et les contraintes financières nous empêchant de suivre le même modèle que les nations plus riches, mais qui correspondrait parfaitement à nos possibilités et à nos réalités socioéconomiques.

我们为拉丁美洲创造了示范方案的基础,这种方案考虑到了我们的财政限制,我们没有能力以富裕国家为示范,但这种方案却完全符合我们的可能性和社会经济现实。

Selon une suggestion, un des moyens de faire clairement entrer les systèmes d'enregistrement et autres technologies n'utilisant pas de jetons dans le champ d'application du projet d'instrument, pourrait être de recourir à la notion de “transfert du contrôle” d'un enregistrement électronique concernant le transport comme équivalent du transfert de l'enregistrement lui-même.

据指出,将登记制度和其他非令牌技术明确纳入文书草案适用范围的一种途径是使用对电子运输记录转移控制权的概念,将其为记录本身转让的等同物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeton 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


jeter, jeter un coup d'œil, jeteur, jetisse, jetlag, jeton, jetons, jet-set, jet-ski, jet-stream,

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


jeter, jeter un coup d'œil, jeteur, jetisse, jetlag, jeton, jetons, jet-set, jet-ski, jet-stream,

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


jeter, jeter un coup d'œil, jeteur, jetisse, jetlag, jeton, jetons, jet-set, jet-ski, jet-stream,

n. m
1. 筹码;牌子:
~s numérotés (银行等处
~ de contrôle 考勤牌
~ téléphone 电话费筹子
faux comme un ~ <口>十分虚伪
un faux ~ <引><俗>伪君子
un vieux ~ <口>老古董,老脑筋,老顽固

2. ~ (de présence) 出席会议车马费领取牌;<引>出席会议车马费

3. 〈俗〉一拳:
avoir les ~s <引>害怕
donner [foutre] les ~s à qn <引>使某人害怕



常见用法
changer de l'argent contre des jetons钱换些筹码

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
marque
联想词
ticket车票;badge徽章, 像章;monnaie硬币;gobelet无脚杯;médaillon奖章;slot插槽;bille小球,弹子;paquet包,束,捆;jeu游戏,耍,娱乐;automate自动木偶,自动具;sceau印章,玺,官印,公章;

Il est faux comme un jeton.

他十分虚伪

Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.

我将宣布休会,等等,所以,让我们研读两分钟。

Rendez-vous est alors pris à une adresse parisienne pour la remise de l'immense cargaison de jetons.

于是双方决定在巴黎进行筹码交易

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷使情况。

Au moins 4 500 dollars de jetons de présence ont été versés sans justificatifs.

董事会至少支付了4 500美元而未说明正当理由。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

部分包括股息、利息、董事费和付给非居民年费。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项税包括股息、利息、董事费和付给非居民年费。

Il continue néanmoins d'exiger 9 000 dollars à titre de « jetons de présence », alors que les salaires des fonctionnaires accusent des retards.

尽管如此,董事会仍坚持要9 000美元“坐班费”,而工作人员薪金仍然拖欠。

Mais ce signe d'espoir ne deviendra réalité que si les uns et les autres jetons toutes nos forces pour exploiter toutes les potentialités de cet Accord.

然而,这一希望迹象要变成现实,各方就必须聚集力量,以利这一协议全部潜力。

Malgré le versement d'une partie des recettes fiscales palestiniennes retenues, Israël continue d'en bloquer une partie importante, dont il se sert cyniquement comme jeton de négociation politique.

尽管以色列支付了部分被扣巴勒斯坦税收,但它继续扣押大笔款项,竟然世不恭地把它作讨价还价政治筹码

Il est néanmoins clair qu'en investissant dans les enfants, nous jetons les bases d'un monde compatissant où il n'y a pas de place pour la passivité et l'indifférence.

不过,通过投资于童,我们显然在为一个充满关爱世界,一个消极和冷漠态度不合时宜世界奠定基础。

Une femme est en pleine mauvaise passe à la table de roulette du casino. Elle a déjà perdu 5.000 Euros et il ne lui reste plus que 500 Euros en jetons.

赌场里,一位年轻女子实在运气不好,盘赌已经输掉了5000块,现在只剩下500块筹码

Par conséquent, ne jetons pas simplement un regard sur une période tragique de l'histoire humaine; mettons en lumière les crimes contre l'humanité qui sont commis actuellement, dans l'ombre qui nous entoure.

因此,我们不仅要回顾人类历史上一个悲惨时期;而且也要揭露我们周围黑暗角落里正在发生危害人类罪。

Par exemple, la conservation de données biométriques sur des cartes à puce ou des jetons peut prévenir un accès non autorisé, qui pourrait se produire si les données sont stockées dans un système informatique centralisé.

比如,将生物测定数据储存在智能卡上可以防备未经核准查阅数据;如果数据储存在一个中央计算机系统中,可能发生未经核准查阅。

M. Maurer (Suisse): C'est avec fierté que nous jetons un regard rétrospectif sur l'action révolutionnaire entreprise, il y a 10 ans, par la communauté internationale, avec l'adoption de ce que nous appelons aujourd'hui le Programme d'action du Caire.

毛雷尔先生(瑞士)(以法语发言):我们以自豪心情回顾国际社会10年前采取革命性措施,通过了《开罗行动纲领》。

Il serait invité à tirer de la boîte correspondant à la séance choisie un jeton portant le numéro d'ordre de sa délégation sur la liste des orateurs et à préciser le niveau auquel sa délégation serait représentée.

然后请这位代表从他选择那次会议盒子中抽取一张,牌上面会显示发言次序码,还会请这位代表说明该国发言人级别。

Nous, l'assemblée des dirigeants du monde la plus grande qui se soit jamais réunie, pouvons laisser un héritage commun à l'humanité si nous jetons les bases d'un partenariat international qui fera réellement avancer la paix dans ce siècle.

我们是世界领导人最大一次聚会,我们能够给人类留下我们共同遗产,只要我们为真正在本世纪推动和平国际伙伴关系奠定基础。

Si nous jetons un regard sur l'histoire tourmentée de ce pays sans littoral qu'est l'Afghanistan, nous pouvons en effet voir que les causes profondes des conflits internes qui ont ravagé ce pays ont été liés essentiellement à des ingérences étrangères.

回顾地处内陆阿富汗痛苦历史,我们很容易看到,该国国内冲突根源主要与外来干涉有关。

Nous jetons actuellement les bases d'un programme pilote pour l'Amérique latine, qui prendrait en compte les limites et les contraintes financières nous empêchant de suivre le même modèle que les nations plus riches, mais qui correspondrait parfaitement à nos possibilités et à nos réalités socioéconomiques.

我们为拉丁美洲创造了示范方案基础,这种方案考虑到了我们财政限制,我们没有能力以富裕国家为示范,但这种方案却完全符合我们可能性和社会经济现实。

Selon une suggestion, un des moyens de faire clairement entrer les systèmes d'enregistrement et autres technologies n'utilisant pas de jetons dans le champ d'application du projet d'instrument, pourrait être de recourir à la notion de “transfert du contrôle” d'un enregistrement électronique concernant le transport comme équivalent du transfert de l'enregistrement lui-même.

据指出,将登记制度和其他非令牌技术明确纳入文书草案适范围一种途径是使对电子运输记录转移控制权概念,将其作为记录本身转让等同物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeton 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


jeter, jeter un coup d'œil, jeteur, jetisse, jetlag, jeton, jetons, jet-set, jet-ski, jet-stream,

n. m
1. 筹码;牌子:
~s numérotés (银行等处用的)号牌
~ de contrôle 考勤牌
~ téléphone 电话费筹子
faux comme un ~ <口>十分虚伪的
un faux ~ <引><俗>伪君子
un vieux ~ <口>老古董,老脑筋,老顽固

2. ~ (de présence) 出席会议车马费领取牌;<引>出席会议车马费

3. 〈俗〉一拳:
avoir les ~s <引>害怕
donner [foutre] les ~s à qn <引>使某人害怕



常见用法
changer de l'argent contre des jetons用钱换些筹码

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
marque
联想词
ticket车票;badge徽章, 像章;monnaie硬币;gobelet无脚杯;médaillon奖章;slot插槽;bille小球,弹子;paquet包,束,捆;jeu,娱乐;automate自动木偶,自动具;sceau印章,玺,官印,公章;

Il est faux comme un jeton.

他十分虚伪

Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.

我将宣布休会,等等,所以,让我们研读两分钟。

Rendez-vous est alors pris à une adresse parisienne pour la remise de l'immense cargaison de jetons.

于是双方决定在巴黎进行筹码的交易

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷的使用情况。

Au moins 4 500 dollars de jetons de présence ont été versés sans justificatifs.

董事会至少支付了4 500美元而未说明正当理由。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

分包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项税包括股息、利息、董事费和付给非居民的年费。

Il continue néanmoins d'exiger 9 000 dollars à titre de « jetons de présence », alors que les salaires des fonctionnaires accusent des retards.

尽管如此,董事会仍坚持要9 000美元的“坐班费”,而工作人员的薪金仍然拖欠。

Mais ce signe d'espoir ne deviendra réalité que si les uns et les autres jetons toutes nos forces pour exploiter toutes les potentialités de cet Accord.

然而,这一希望的迹象要变成现实,各方就必须聚集量,以利用这一协议的全

Malgré le versement d'une partie des recettes fiscales palestiniennes retenues, Israël continue d'en bloquer une partie importante, dont il se sert cyniquement comme jeton de négociation politique.

尽管以色列支付了分被扣巴勒斯坦税收,但它继续扣押大笔款项,竟然世不恭地把它用作讨价还价的政治筹码

Il est néanmoins clair qu'en investissant dans les enfants, nous jetons les bases d'un monde compatissant où il n'y a pas de place pour la passivité et l'indifférence.

不过,通过投资于儿童,我们显然在为一个充满关爱的世界,一个消极和冷漠态度不合时宜的世界奠定基础。

Une femme est en pleine mauvaise passe à la table de roulette du casino. Elle a déjà perdu 5.000 Euros et il ne lui reste plus que 500 Euros en jetons.

赌场里,一位年轻的女子实在运气不好,儿轮盘赌已经输掉了5000块,现在只剩下500块的筹码

Par conséquent, ne jetons pas simplement un regard sur une période tragique de l'histoire humaine; mettons en lumière les crimes contre l'humanité qui sont commis actuellement, dans l'ombre qui nous entoure.

因此,我们不仅要回顾人类历史上的一个悲惨时期;而且也要揭露我们周围的黑暗角落里正在发生的危害人类罪。

Par exemple, la conservation de données biométriques sur des cartes à puce ou des jetons peut prévenir un accès non autorisé, qui pourrait se produire si les données sont stockées dans un système informatique centralisé.

比如,将生物测定数据储存在智能卡上可以防备未经核准查阅数据;如果数据储存在一个中央计算机系统中,可能发生未经核准查阅。

M. Maurer (Suisse): C'est avec fierté que nous jetons un regard rétrospectif sur l'action révolutionnaire entreprise, il y a 10 ans, par la communauté internationale, avec l'adoption de ce que nous appelons aujourd'hui le Programme d'action du Caire.

毛雷尔先生(瑞士)(以法语发言):我们以自豪的心情回顾国际社会10年前采取革命性的措施,通过了《开罗行动纲领》。

Il serait invité à tirer de la boîte correspondant à la séance choisie un jeton portant le numéro d'ordre de sa délégation sur la liste des orateurs et à préciser le niveau auquel sa délégation serait représentée.

然后请这位代表从他选择的那次会议的盒子中抽取一张,牌上面会显示发言次序的号码,还会请这位代表说明该国发言人的级别。

Nous, l'assemblée des dirigeants du monde la plus grande qui se soit jamais réunie, pouvons laisser un héritage commun à l'humanité si nous jetons les bases d'un partenariat international qui fera réellement avancer la paix dans ce siècle.

我们是世界领导人最大的一次聚会,我们能够给人类留下我们共同的遗产,只要我们为真正在本世纪推动和平的国际伙伴关系奠定基础。

Si nous jetons un regard sur l'histoire tourmentée de ce pays sans littoral qu'est l'Afghanistan, nous pouvons en effet voir que les causes profondes des conflits internes qui ont ravagé ce pays ont été liés essentiellement à des ingérences étrangères.

回顾地处内陆的阿富汗的痛苦历史,我们很容易看到,该国国内冲突的根源主要与外来干涉有关。

Nous jetons actuellement les bases d'un programme pilote pour l'Amérique latine, qui prendrait en compte les limites et les contraintes financières nous empêchant de suivre le même modèle que les nations plus riches, mais qui correspondrait parfaitement à nos possibilités et à nos réalités socioéconomiques.

我们为拉丁美洲创造了示范方案的基础,这种方案考虑到了我们的财政限制,我们没有能以富裕国家为示范,但这种方案却完全符合我们的可能性和社会经济现实。

Selon une suggestion, un des moyens de faire clairement entrer les systèmes d'enregistrement et autres technologies n'utilisant pas de jetons dans le champ d'application du projet d'instrument, pourrait être de recourir à la notion de “transfert du contrôle” d'un enregistrement électronique concernant le transport comme équivalent du transfert de l'enregistrement lui-même.

据指出,将登记制度和其他非令牌技术明确纳入文书草案适用范围的一种途径是使用对电子运输记录转移控制权的概念,将其作为记录本身转让的等同物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeton 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


jeter, jeter un coup d'œil, jeteur, jetisse, jetlag, jeton, jetons, jet-set, jet-ski, jet-stream,

n. m
1. 筹码;牌子:
~s numérotés (银行等处用的)号牌
~ de contrôle 考勤牌
~ téléphone 电话筹子
faux comme un ~ <口>十分虚伪的
un faux ~ <引><俗>伪君子
un vieux ~ <口>老古董,老脑筋,老顽固

2. ~ (de présence) 出席会议车马牌;<引>出席会议车马

3. 〈俗〉一拳:
avoir les ~s <引>害怕
donner [foutre] les ~s à qn <引>使某人害怕



常见用法
changer de l'argent contre des jetons用钱换些筹码

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
marque
联想词
ticket车票;badge徽章, 像章;monnaie硬币;gobelet无脚杯;médaillon奖章;slot插槽;bille小球,弹子;paquet包,束,捆;jeu游戏,玩耍,娱乐;automate自动木偶,自动玩具;sceau印章,玺,官印,公章;

Il est faux comme un jeton.

他十分虚伪

Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.

我将宣布休会,等等,所以,让我们研读两分钟。

Rendez-vous est alors pris à une adresse parisienne pour la remise de l'immense cargaison de jetons.

于是双方决定在巴黎进行筹码的交易

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷的使用情况。

Au moins 4 500 dollars de jetons de présence ont été versés sans justificatifs.

董事会至少支付了4 500美元而未说明正当理由。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

部分包括股息、利息、董事和付给非居民的年

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项税包括股息、利息、董事和付给非居民的年

Il continue néanmoins d'exiger 9 000 dollars à titre de « jetons de présence », alors que les salaires des fonctionnaires accusent des retards.

尽管如此,董事会仍坚持要9 000美元的“坐班”,而工作人员的薪金仍然拖欠。

Mais ce signe d'espoir ne deviendra réalité que si les uns et les autres jetons toutes nos forces pour exploiter toutes les potentialités de cet Accord.

然而,这一希望的迹象要变成现实,各方就必须聚集力量,以利用这一协议的全部潜力。

Malgré le versement d'une partie des recettes fiscales palestiniennes retenues, Israël continue d'en bloquer une partie importante, dont il se sert cyniquement comme jeton de négociation politique.

尽管以色列支付了部分被扣巴勒斯坦税收,但它继续扣押大笔款项,竟然玩世不恭地把它用作讨价还价的政治筹码

Il est néanmoins clair qu'en investissant dans les enfants, nous jetons les bases d'un monde compatissant où il n'y a pas de place pour la passivité et l'indifférence.

不过,通过投资于儿童,我们显然在为一充满关爱的世界,一和冷漠态度不合时宜的世界奠定基础。

Une femme est en pleine mauvaise passe à la table de roulette du casino. Elle a déjà perdu 5.000 Euros et il ne lui reste plus que 500 Euros en jetons.

赌场里,一位年轻的女子实在运气不好,玩儿轮盘赌已经输掉了5000块,现在只剩下500块的筹码

Par conséquent, ne jetons pas simplement un regard sur une période tragique de l'histoire humaine; mettons en lumière les crimes contre l'humanité qui sont commis actuellement, dans l'ombre qui nous entoure.

因此,我们不仅要回顾人类历史上的一悲惨时期;而且也要揭露我们周围的黑暗角落里正在发生的危害人类罪。

Par exemple, la conservation de données biométriques sur des cartes à puce ou des jetons peut prévenir un accès non autorisé, qui pourrait se produire si les données sont stockées dans un système informatique centralisé.

比如,将生物测定数据储存在智能卡上可以防备未经核准查阅数据;如果数据储存在一中央计算机系统中,可能发生未经核准查阅。

M. Maurer (Suisse): C'est avec fierté que nous jetons un regard rétrospectif sur l'action révolutionnaire entreprise, il y a 10 ans, par la communauté internationale, avec l'adoption de ce que nous appelons aujourd'hui le Programme d'action du Caire.

毛雷尔先生(瑞士)(以法语发言):我们以自豪的心情回顾国际社会10年前采革命性的措施,通过了《开罗行动纲》。

Il serait invité à tirer de la boîte correspondant à la séance choisie un jeton portant le numéro d'ordre de sa délégation sur la liste des orateurs et à préciser le niveau auquel sa délégation serait représentée.

然后请这位代表从他选择的那次会议的盒子中抽一张,牌上面会显示发言次序的号码,还会请这位代表说明该国发言人的级别。

Nous, l'assemblée des dirigeants du monde la plus grande qui se soit jamais réunie, pouvons laisser un héritage commun à l'humanité si nous jetons les bases d'un partenariat international qui fera réellement avancer la paix dans ce siècle.

我们是世界导人最大的一次聚会,我们能够给人类留下我们共同的遗产,只要我们为真正在本世纪推动和平的国际伙伴关系奠定基础。

Si nous jetons un regard sur l'histoire tourmentée de ce pays sans littoral qu'est l'Afghanistan, nous pouvons en effet voir que les causes profondes des conflits internes qui ont ravagé ce pays ont été liés essentiellement à des ingérences étrangères.

回顾地处内陆的阿富汗的痛苦历史,我们很容易看到,该国国内冲突的根源主要与外来干涉有关。

Nous jetons actuellement les bases d'un programme pilote pour l'Amérique latine, qui prendrait en compte les limites et les contraintes financières nous empêchant de suivre le même modèle que les nations plus riches, mais qui correspondrait parfaitement à nos possibilités et à nos réalités socioéconomiques.

我们为拉丁美洲创造了示范方案的基础,这种方案考虑到了我们的财政限制,我们没有能力以富裕国家为示范,但这种方案却完全符合我们的可能性和社会经济现实。

Selon une suggestion, un des moyens de faire clairement entrer les systèmes d'enregistrement et autres technologies n'utilisant pas de jetons dans le champ d'application du projet d'instrument, pourrait être de recourir à la notion de “transfert du contrôle” d'un enregistrement électronique concernant le transport comme équivalent du transfert de l'enregistrement lui-même.

据指出,将登记制度和其他非令牌技术明确纳入文书草案适用范围的一种途径是使用对电子运输记录转移控制权的概念,将其作为记录本身转让的等同物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeton 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


jeter, jeter un coup d'œil, jeteur, jetisse, jetlag, jeton, jetons, jet-set, jet-ski, jet-stream,

n. m
1. 筹码;牌子:
~s numérotés (银行等处用的)号牌
~ de contrôle 考勤牌
~ téléphone 电话费筹子
faux comme un ~ <口>十分虚伪的
un faux ~ <引><俗>伪君子
un vieux ~ <口>老古董,老脑筋,老顽固

2. ~ (de présence) 出席会议车马费领取牌;<引>出席会议车马费

3. 〈俗〉一拳:
avoir les ~s <引>害怕
donner [foutre] les ~s à qn <引>使某人害怕



常见用法
changer de l'argent contre des jetons用钱换些筹码

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
marque
联想词
ticket车票;badge徽章, 像章;monnaie硬币;gobelet无脚杯;médaillon奖章;slot插槽;bille小球,弹子;paquet包,束,捆;jeu游戏,玩耍,娱乐;automate自动木偶,自动玩具;sceau印章,玺,官印,公章;

Il est faux comme un jeton.

他十分虚伪

Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.

我将宣布休会,等等,所以,让我们研读两分钟。

Rendez-vous est alors pris à une adresse parisienne pour la remise de l'immense cargaison de jetons.

于是双方决定在巴黎进行筹码的交易

Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.

我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷的使用情况。

Au moins 4 500 dollars de jetons de présence ont été versés sans justificatifs.

会至少支付了4 500美说明正当理由。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents n'étaient pas soumis à l'impôt.

部分包括股、利费和付给非居民的年费。

Les dividendes, les intérêts, les jetons de présence et les paiements annuels versés aux non-résidents ne sont pas soumis à l'impôt.

这项税包括股、利费和付给非居民的年费。

Il continue néanmoins d'exiger 9 000 dollars à titre de « jetons de présence », alors que les salaires des fonctionnaires accusent des retards.

尽管如此,会仍坚持要9 000美的“坐班费”,工作人员的薪金仍然拖欠。

Mais ce signe d'espoir ne deviendra réalité que si les uns et les autres jetons toutes nos forces pour exploiter toutes les potentialités de cet Accord.

,这一希望的迹象要变成现实,各方就必须聚集力量,以利用这一协议的全部潜力。

Malgré le versement d'une partie des recettes fiscales palestiniennes retenues, Israël continue d'en bloquer une partie importante, dont il se sert cyniquement comme jeton de négociation politique.

尽管以色列支付了部分被扣巴勒斯坦税收,但它继续扣押大笔款项,竟然玩世不恭地把它用作讨价还价的政治筹码

Il est néanmoins clair qu'en investissant dans les enfants, nous jetons les bases d'un monde compatissant où il n'y a pas de place pour la passivité et l'indifférence.

不过,通过投资于儿童,我们显然在为一个充满关爱的世界,一个消极和冷漠态度不合时宜的世界奠定基础。

Une femme est en pleine mauvaise passe à la table de roulette du casino. Elle a déjà perdu 5.000 Euros et il ne lui reste plus que 500 Euros en jetons.

赌场里,一位年轻的女子实在运气不好,玩儿轮盘赌已经输掉了5000块,现在只剩下500块的筹码

Par conséquent, ne jetons pas simplement un regard sur une période tragique de l'histoire humaine; mettons en lumière les crimes contre l'humanité qui sont commis actuellement, dans l'ombre qui nous entoure.

因此,我们不仅要回顾人类历史上的一个悲惨时期;且也要揭露我们周围的黑暗角落里正在发生的危害人类罪。

Par exemple, la conservation de données biométriques sur des cartes à puce ou des jetons peut prévenir un accès non autorisé, qui pourrait se produire si les données sont stockées dans un système informatique centralisé.

比如,将生物测定数据储存在智能卡上可以防备经核准查阅数据;如果数据储存在一个中央计算机系统中,可能发生经核准查阅。

M. Maurer (Suisse): C'est avec fierté que nous jetons un regard rétrospectif sur l'action révolutionnaire entreprise, il y a 10 ans, par la communauté internationale, avec l'adoption de ce que nous appelons aujourd'hui le Programme d'action du Caire.

毛雷尔先生(瑞士)(以法语发言):我们以自豪的心情回顾国际社会10年前采取革命性的措施,通过了《开罗行动纲领》。

Il serait invité à tirer de la boîte correspondant à la séance choisie un jeton portant le numéro d'ordre de sa délégation sur la liste des orateurs et à préciser le niveau auquel sa délégation serait représentée.

然后请这位代表从他选择的那次会议的盒子中抽取一张,牌上面会显示发言次序的号码,还会请这位代表说明该国发言人的级别。

Nous, l'assemblée des dirigeants du monde la plus grande qui se soit jamais réunie, pouvons laisser un héritage commun à l'humanité si nous jetons les bases d'un partenariat international qui fera réellement avancer la paix dans ce siècle.

我们是世界领导人最大的一次聚会,我们能够给人类留下我们共同的遗产,只要我们为真正在本世纪推动和平的国际伙伴关系奠定基础。

Si nous jetons un regard sur l'histoire tourmentée de ce pays sans littoral qu'est l'Afghanistan, nous pouvons en effet voir que les causes profondes des conflits internes qui ont ravagé ce pays ont été liés essentiellement à des ingérences étrangères.

回顾地处内陆的阿富汗的痛苦历史,我们很容易看到,该国国内冲突的根源主要与外来干涉有关。

Nous jetons actuellement les bases d'un programme pilote pour l'Amérique latine, qui prendrait en compte les limites et les contraintes financières nous empêchant de suivre le même modèle que les nations plus riches, mais qui correspondrait parfaitement à nos possibilités et à nos réalités socioéconomiques.

我们为拉丁美洲创造了示范方案的基础,这种方案考虑到了我们的财政限制,我们没有能力以富裕国家为示范,但这种方案却完全符合我们的可能性和社会经济现实。

Selon une suggestion, un des moyens de faire clairement entrer les systèmes d'enregistrement et autres technologies n'utilisant pas de jetons dans le champ d'application du projet d'instrument, pourrait être de recourir à la notion de “transfert du contrôle” d'un enregistrement électronique concernant le transport comme équivalent du transfert de l'enregistrement lui-même.

据指出,将登记制度和其他非令牌技术明确纳入文书草案适用范围的一种途径是使用对电子运输记录转移控制权的概念,将其作为记录本身转让的等同物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeton 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


jeter, jeter un coup d'œil, jeteur, jetisse, jetlag, jeton, jetons, jet-set, jet-ski, jet-stream,