- 圣约翰福音书évangile selon saint Jean
- 阿基米德蜗杆vis (sans fin) d'Archimède
- 安抵 sans incident [sans encombre] à
- 安分的一生une vie sans histoire
- 安然无事sain et sauf; sans à-coup; sans le moindre accroc; Tout va bien
- 安然无恙ān rán wú yàng
sain et sauf; sans à-coup; sans le moindre accroc; Tout va bien
sain et sauf
sain
- 安心工作travailler sans souci et en toute connaissance de caus
- 暗灯àndēng
lanterne sans éclat ;
lampe encastrée
- 熬刑áoxíng
tenir ferme [bon] sous la torture (sans faire d'aveux)
- 骜放不羁ào fàng bú jī
être imprudente et sans retenue
- 朳bā
râteau sans dents
- 白白báibái
inutilement ;
en vain loc.adv ;
en pure perte loc.adv ;
sans résultat
- 白吃báichī
manger sans payer [sans bourse délier] ;
vivre sans gagner sa nourriture
- 白食bái shí
manger sans payer
- 白手báishǒu
les mains nues ;
les mains vides ;
sans armes
- 百读不厌bǎidú-bùyàn
lire et relire (un livre) cent fois sans se lasser ;
(livre, texte) très intéressant(e
- 百犬吠声bǎi quǎn fèi shēng
suivre aveuglément l'opinion des autres sans savoir la vérité
- 百无一失bǎi wú yī shī
sans aucun risque; sans courir le moindre risque
- 半吊子bàndiàozi
personne sans savoir-faire ;
personne sans tact
- 包身工bāoshēngōng
jeune ouvri-er(ère) exploité(e) par le capitaliste et l'entrepreneur, et sans liberté
- 暴虎冯河bàohǔ-pínghé
attaquer un tigre les mains nues, traverser un fleuve sans barque (trad. litt.) ;
- 悲从中来bēi cóng zhōng lái
se sentir la peine sans s'en apercevoir
- 悲叹不已bēi tàn bú yǐ
soupirer de douleur sans cesse
- 奔腾不息bēn téng bú xī
être houleux sans cesse
- 婢学夫人bìxuéfūrén
servante cherche à imiter sa maîtresse (sans y réussir) (trad. litt.) ;
une médiocre
用户正在搜索
炒风,
炒肝儿,
炒更,
炒股,
炒股票,
炒锅,
炒汇,
炒货,
炒鸡,
炒鸡蛋,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
炒勺,
炒手,
炒外汇,
炒小牛肉,
炒鱿鱼,
炒制,
炒猪肉,
炒作,
耖,
车,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
车厂,
车场,
车程,
车程计,
车船票簿,
车窗,
车床,
车床光杆,
车床头,
车床中心架,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,