L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Ces armes ont été transférées au Hezbollah par l'Iran et la Syrie.
这些武器是伊利亚转让给真主党的。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊还签署
长期合作协议。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
伊做的任何事情都不折不扣地符合法律。
Son frère et sa sœur étaient également politiquement actifs et avaient dû fuir d'Iran.
她的兄弟姐妹也都是政治活跃分子,也因此逃离伊
。
L'Agence est en mesure de vérifier le non-détournement de matières nucléaires déclarées en Iran.
子能机构能够核实伊
已申报的核材料未被转用。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊获取核武器。
Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.
目前,伊俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判。
La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.
特别代表向伊发送
9
函,涉及5名维护者。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊的事例表明
这一点。
L'Iran demandait réparation du préjudice ainsi causé.
伊要求对造成的损害作出赔偿。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊在藐视安全理事会的决议。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
伊的前途令人深感关注。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
子能机构现已核实,伊
守承诺。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊估计这项研究将持续一年。
Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.
有正当理由对伊的核方案感到关切。
L'Iran continue d'appuyer et de promouvoir cette initiative.
伊将继续支持并促进这项倡议。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸的是,对于这些建议,伊都搁置一旁,没有回过头去再考虑。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊代表发言。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊应当认真严肃地对待这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Ces armes ont été transférées au Hezbollah par l'Iran et la Syrie.
这些武器是和叙利亚
真主党的。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与还签署了长期合作协议。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
做的任何事情都不折不扣地符合法律。
Son frère et sa sœur étaient également politiquement actifs et avaient dû fuir d'Iran.
她的兄弟和姐妹也都是政治活跃分子,也因此逃离。
L'Agence est en mesure de vérifier le non-détournement de matières nucléaires déclarées en Iran.
子能机构能够核实
已申报的核材料未被
用。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止获取核武器。
Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.
目前,和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判。
La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.
特别代表发送了9封信函,涉及5名维护者。
Le cas de l'Iran le montre bien.
的事例表明了这一点。
L'Iran demandait réparation du préjudice ainsi causé.
要求对造成的损害作出赔偿。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
在藐视安全理事会的决议。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
的前途令人深感关注。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
子能机构现已核实,
信守承诺。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
估计这项研究将持续一年。
Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.
有正当理由对的核方案感到关切。
L'Iran continue d'appuyer et de promouvoir cette initiative.
将继续支持并促进这项倡议。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸的是,对于这些建议,都搁置一旁,没有回过头去再考虑。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的代表发言。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
应当认真严肃地对待这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Ces armes ont été transférées au Hezbollah par l'Iran et la Syrie.
这些武器是伊朗和叙利亚转让给真主党的。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
伊朗做的任何事情都不折不扣地符合法律。
Son frère et sa sœur étaient également politiquement actifs et avaient dû fuir d'Iran.
她的兄弟和姐妹也都是政治活跃分,也因此逃离伊朗。
L'Agence est en mesure de vérifier le non-détournement de matières nucléaires déclarées en Iran.
能机构能够核实伊朗已申报的核材料未被转用。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判。
La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.
特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护者。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事例表明了这一点。
L'Iran demandait réparation du préjudice ainsi causé.
伊朗要求对造成的损害作出赔偿。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
伊朗的前途令人深感关。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
能机构现已核实,伊朗信守承诺。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.
有正当理由对伊朗的核方案感到关切。
L'Iran continue d'appuyer et de promouvoir cette initiative.
伊朗将继续支持并促进这项倡议。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Ces armes ont été transférées au Hezbollah par l'Iran et la Syrie.
这些武器是朗和叙利亚转让给真主党的。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与朗还签署了长期合作协议。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
朗做的任何事情都不折不扣地符合法律。
Son frère et sa sœur étaient également politiquement actifs et avaient dû fuir d'Iran.
她的兄弟和姐妹也都是政治活跃分子,也因此朗。
L'Agence est en mesure de vérifier le non-détournement de matières nucléaires déclarées en Iran.
子
够核实
朗已申报的核材料未被转用。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止朗获取核武器。
Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.
目前,朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判。
La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.
特别代表向朗发送了9封信函,涉及5名维护者。
Le cas de l'Iran le montre bien.
朗的事例表明了这一点。
L'Iran demandait réparation du préjudice ainsi causé.
朗要求对造成的损害作出赔偿。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
朗在藐视安全理事会的决议。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
朗的前途令人深感关注。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
子
现已核实,
朗信守承诺。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
朗估计这项研究将持续一年。
Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.
有正当理由对朗的核方案感到关切。
L'Iran continue d'appuyer et de promouvoir cette initiative.
朗将继续支持并促进这项倡议。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸的是,对于这些建议,朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的朗代表发言。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
朗应当认真严肃地对待这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊航空的标志,就是这
。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Ces armes ont été transférées au Hezbollah par l'Iran et la Syrie.
这些武器是伊和叙利亚转让给真主党的。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊还签署了长期合作协议。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
伊做的任何事情都不折不扣地符合法律。
Son frère et sa sœur étaient également politiquement actifs et avaient dû fuir d'Iran.
她的兄弟和姐妹也都是政治活跃分子,也因此逃离伊。
L'Agence est en mesure de vérifier le non-détournement de matières nucléaires déclarées en Iran.
子能机构能够核实伊
已申报的核材料未被转用。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊获取核武器。
Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.
目前,伊和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判。
La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.
特别代表向伊发送了9封信函,涉及5名维护者。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊的事例表明了这一点。
L'Iran demandait réparation du préjudice ainsi causé.
伊对造成的损害作出赔偿。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊在藐视安全理事会的决议。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
伊的前途令人深感关注。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
子能机构现已核实,伊
信守承诺。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊估计这项研究将持续一年。
Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.
有正当理由对伊的核方案感到关切。
L'Iran continue d'appuyer et de promouvoir cette initiative.
伊将继续支持并促进这项倡议。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸的是,对于这些建议,伊都搁置一旁,没有回过
去再考虑。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还请尊敬的伊
代表发言。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊应当认真严肃地对待这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。
Ces armes ont été transférées au Hezbollah par l'Iran et la Syrie.
这些武器是伊朗和叙利亚转让给真主党的。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
伊朗做的任何事情都不折不扣地符合法律。
Son frère et sa sœur étaient également politiquement actifs et avaient dû fuir d'Iran.
她的兄弟和姐妹也都是政治活跃分,也因此逃离伊朗。
L'Agence est en mesure de vérifier le non-détournement de matières nucléaires déclarées en Iran.
能机构能够核实伊朗已申报的核材料未被转用。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判。
La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.
特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护者。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事例表明了这一点。
L'Iran demandait réparation du préjudice ainsi causé.
伊朗要求对造成的损害作出赔偿。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
伊朗的前途令人深感关。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
能机构现已核实,伊朗信守承诺。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.
有正当理由对伊朗的核方案感到关切。
L'Iran continue d'appuyer et de promouvoir cette initiative.
伊朗将继续支持并促进这项倡议。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空的标志,个鸟头。但实际它们
被遗弃的装饰物。
Ces armes ont été transférées au Hezbollah par l'Iran et la Syrie.
些武器
伊朗和叙利亚转让给真主党的。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
伊朗做的任何事情都不折不扣地符合法律。
Son frère et sa sœur étaient également politiquement actifs et avaient dû fuir d'Iran.
她的兄弟和姐妹也都政治活跃分子,也因此逃离伊朗。
L'Agence est en mesure de vérifier le non-détournement de matières nucléaires déclarées en Iran.
子能机构能够核实伊朗已申报的核材料未被转用。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正类似的安排进行谈判。
La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.
特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护者。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗的事例表明了一点。
L'Iran demandait réparation du préjudice ainsi causé.
伊朗要求的损害作出赔偿。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会的决议。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
伊朗的前途令人深感关注。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计项研究将持续一年。
Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.
有正当理由伊朗的核方案感到关切。
L'Iran continue d'appuyer et de promouvoir cette initiative.
伊朗将继续支持并促进项倡议。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸的,
于
些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬的伊朗代表发言。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地待
些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
航空
标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃
装饰物。
Ces armes ont été transférées au Hezbollah par l'Iran et la Syrie.
这些武器是和叙利亚转让给真主党
。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与还签署了长期合作协议。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
任何事情都不折不扣地符合法律。
Son frère et sa sœur étaient également politiquement actifs et avaient dû fuir d'Iran.
她兄弟和姐妹也都是政治活跃分子,也因此逃离
。
L'Agence est en mesure de vérifier le non-détournement de matières nucléaires déclarées en Iran.
子能机构能够核实
已申报
核材料未被转用。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止获取核武器。
Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.
目,
和俄罗斯联邦正就类似
安排进行谈判。
La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.
特别代表向发送了9封信函,涉及5名维护者。
Le cas de l'Iran le montre bien.
事例表明了这一点。
L'Iran demandait réparation du préjudice ainsi causé.
要求对造成
损害作出赔偿。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
在藐视安全理事会
决议。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
途令人深感关注。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
子能机构现已核实,
信守承诺。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
估计这项研究将持续一年。
Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.
有正当理由对核方案感到关切。
L'Iran continue d'appuyer et de promouvoir cette initiative.
将继续支持并促进这项倡议。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸是,对于这些建议,
都搁置一旁,没有回过头去再考虑。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬代表发言。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
应当认真严肃地对待这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃
装饰物。
Ces armes ont été transférées au Hezbollah par l'Iran et la Syrie.
这些武器是伊朗和叙利亚转让给真主党。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作协议。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
伊朗做任何事情都不折不扣地符合法律。
Son frère et sa sœur étaient également politiquement actifs et avaient dû fuir d'Iran.
她兄弟和姐妹也都是政治活跃分子,也因此逃离伊朗。
L'Agence est en mesure de vérifier le non-détournement de matières nucléaires déclarées en Iran.
子能机构能够核实伊朗已申报
核材料未被转用。
C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.
因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。
Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。
La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.
特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护者。
Le cas de l'Iran le montre bien.
伊朗事例表明了这一点。
L'Iran demandait réparation du préjudice ainsi causé.
伊朗要求对造成作出赔偿。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会决议。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
伊朗前途令人深感关注。
L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements.
子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗估计这项研究将持续一年。
Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.
有正当理由对伊朗核方案感到关切。
L'Iran continue d'appuyer et de promouvoir cette initiative.
伊朗将继续支持并促进这项倡议。
L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.
不幸是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请尊敬伊朗代表发言。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真严肃地对待这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。