Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱
氛围。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府问题。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
恐吓及暴力行为必须停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈中也很常见。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
对反对派候选人和团体进行威胁是系统。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓和虐待学生事件。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体恫吓证据。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓。
Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.
有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。
En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.
事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民处境正在改善。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标追求。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约国还应采取适当措施,防止记者采取任何恐吓行为。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府的问题。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
恐吓及暴力行为必须停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈中也很常见。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难营里司空见惯。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
派候选人和团体进行威胁是系统性的。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓和虐待学生的事件。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体恫吓的证据。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓。
Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.
有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党的暴力和恐吓针少数人群体和新移
。
En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.
事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人的处境正在改善。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们目标的追求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐行为。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败生了一种背信、不道德、恐
和污辱的氛围。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫手段,也不要夸大政府的问题。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
恐力行为必须停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐证人在商业欺诈中也很常见。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
对反对派候选人和团体进行威胁是系统性的。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐活动猖獗。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐和逮捕威胁。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量力和恐
,流离失所每天都在继续发生。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫和虐待学生的事件。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体恫的证据。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐。
Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.
有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党的力和恐
针对少数人群体和新移民。
En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.
事实上,尽管发生恐与
力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让力威胁或恫
转移我们对目标的追求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过吗?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约国还应适当措施,防止对记者
何
行为。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败生了一种背信、不道德、
污辱的氛围。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免恫
手段,也不要夸大政府的问题。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
及暴力行为必须停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
证人在商业欺诈中也很常见。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
惧、
意处罚等现象在难民营里司空见惯。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁杀害无辜平民。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
对反对派候选人团体进行威胁是系统性的。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败活动猖獗。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到逮捕威胁。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量暴力,流离失所每天都在继续发生。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫虐待学生的事件。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有何口头或身体恫
的证据。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
在瓦利卡来,非政府组织代表受到。
Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.
有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党的暴力针对少数人群体
新移民。
En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.
事实上,尽管发生与暴力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或恫转移我们对目标的追求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫吓手段,不要夸大政府的问题。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
恐吓及暴力行为必须停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈中见。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
对反对派候选人和团体进行威胁是系统性的。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓和虐待学生的事件。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体恫吓的证据。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓。
Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.
有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党的暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。
En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.
事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府的问题。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
恐吓及暴力行为必须停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈中也很常见。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
对反对派候选人和团体进行威胁性的。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓和虐待学生的事件。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体恫吓的证据。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓。
Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.
有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党的暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。
En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.
事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓
污辱的氛围。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府的问题。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
恐吓及暴力行为必须停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证在商业欺诈中也很常见。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐吓任意处罚等现象在难民营里司空见惯。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁杀害无辜平民。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
对反对派候团体进行威胁是系统性的。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败恐吓活动猖獗。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐吓逮捕威胁。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量暴力恐吓,流离失所每天都在继续发生。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓虐待学生的事件。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体恫吓的证据。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓。
Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.
有必要进一步开展工作,以有效保护证不受恐吓。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党的暴力恐吓针对少数
群体
新移民。
En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.
事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗民的处境正在改善。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
你
,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱
氛围。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府问题。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
恐吓及暴力行为必须停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人业欺诈中也很常见。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐吓和任意处罚等现象难民营里司空见惯。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
对反对派候选人和团体进行威胁是系统性。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存大量暴力和恐吓,流离失所每天都
继续发生。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓和虐待生
事件。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体恫吓证据。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓。
Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.
有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。
En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.
事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民处境正
改善。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标
追求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府的问题。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
恐吓及暴力行为必须停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈中也很常见。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们诈
,
胁和杀害无辜平民。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
对反对派候选人和团体进行胁是系统
的。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐吓和逮捕胁。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓和虐待学生的事件。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体恫吓的证据。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓。
Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.
有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党的暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。
En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.
事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力胁或恫吓转移我们对目标的追求。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?
在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.
缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。
L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.
裁军失败生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府的问题。
Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.
恐吓及暴力行为必须停止。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺中也很常见。
La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.
恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。
Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.
他们索,威胁和杀害无辜平民。
L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.
对反对派候选人和团体进行威胁是系统性的。
Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓和虐待学生的事件。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体恫吓的证据。
À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.
在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓。
Il reste encore beaucoup à faire pour protéger efficacement les témoins contre l'intimidation.
有必要进一步开展工作,以有效保护证人不受恐吓。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党的暴力和恐吓针对少数人群体和新移民。
En dépit de soubresauts d'intimidations et de violence, la situation des Afghans progresse.
事实上,尽管发生恐吓与暴力事件,但阿富汗人民的处境正在改善。
Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.
关键在于不让暴力威胁或恫吓转移我们对目标的追求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。