法语助手
  • 关闭

n.m.
1. (空间的)间, 间距
intervalle entre deux murs堵墙之间的间
dans l'intervalle de在…之间

2. (时间的)间, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小时的间
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)地方;距离,间,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart间距,差别;après在……以后;espacement;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

柱子之间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

知的时间可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每一段时间定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期时间内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间隔, 间距
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (时间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小时的间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)方;距离,间隔,空隙;场,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart间距,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似,大概;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时间可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段时间定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁更多的时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间隔, 间距
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (时间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小时的间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart间距,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

两个柱子之间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时间可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段时间定期以类似的方式公布一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵
dans l'intervalle de在…

2. (时的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后每隔一段时定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

在执行期的定期隔时内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure小时的
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】
intervalle fermé [ouvert] [开]

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔段时定期以类似的方式公布这呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期的定期隔时内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵
dans l'intervalle de在…

2. (时的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后每隔一段时定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

在执行期的定期隔时内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant] [] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段时定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期的定期隔时内对试点经验进行审查评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空),
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时), 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时
dans l'intervalle
à deux mois d'intervalle 两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占)地方;距离,,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了, 流逝了;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

,工作队有许多重要工作要

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这运动效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每一段时定期以类似方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期定期内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

了解是,应作出各尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间隔, 间距
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (时间的)间隔, 间隙;
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小时的间隔
dans l'intervalle 在此
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart间距,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai限,时限;pendant在……间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时间可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

今后将每隔一段时间以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行间的定间隔时间内对试点经验进行审查和价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,