法语助手
  • 关闭

hydrazide

添加到生词本

La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.

大韩民国还将禁止生产或进口不稳定顺丁烯胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯胆碱盐。

Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.

日本代表通知委员会说,该国相关公司已自愿终止了顺丁烯胆碱盐生产和使用。

Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.

业已通知政间谈判委员会已不再进行含量超1 ppm顺丁烯销售。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审议顺丁烯问题,直到审查完关于污染物分项目4(g)之后再议。

Lors de l'examen de l'hydrazide maléique, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a été prié d'examiner les questions de politique générale liées à l'inscription de nouveaux produits chimiques à l'annexe III de la Convention sur la base des mesures de réglementation prises à cause de la présence d'un contaminant dans la substance plutôt que de la substance elle-même.

在审查顺丁烯时,请临时化学品审查委员会审议在针对该物质内污染物有关、而不是针对该物质本身管制行动基础上把该化学品列入《公约》附件三方面综合政策问题。

Le Comité a convenu d'aborder cette question lorsqu'il en aurait terminé avec ses discussions sur l'hydrazide maléïque.

委员会商定一旦它完成了关于丁烯讨论后便将着手处理这一议题。

S'agissant de l'hydrazide maléïque, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait décidé, avant de faire une recommandation, de demander au Comité son avis au sujet des contaminants en général.

关于丁烯,临时化学品审查委员会决定先设法就污染物总体问题寻求委员会进一步指导,然后再图提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydrazide 的法语例句

用户正在搜索


grégaire, grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne,

相似单词


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.

大韩民国止生产或进口不稳定的顺丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰肼胆碱盐。

Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.

日本代表通知委说,该国的相关公司已自愿终止了顺丁烯二酰肼胆碱盐的生产和使用。

Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.

业已通知政间谈判委已不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的顺丁烯二酰肼的销售。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

决定延缓议顺丁烯二酰肼问题,直到查完关于污染物的分项目4(g)之后再议。

Lors de l'examen de l'hydrazide maléique, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a été prié d'examiner les questions de politique générale liées à l'inscription de nouveaux produits chimiques à l'annexe III de la Convention sur la base des mesures de réglementation prises à cause de la présence d'un contaminant dans la substance plutôt que de la substance elle-même.

查顺丁烯二酰肼时,请临时化学品查委议在针对该物质内的污染物有关、而不是针对该物质本身的管制行动的基础上把该化学品列入《公约》附件三方面的综合政策问题。

Le Comité a convenu d'aborder cette question lorsqu'il en aurait terminé avec ses discussions sur l'hydrazide maléïque.

商定一旦它完成了关于丁烯二酰肼的讨论后便着手处理这一议题。

S'agissant de l'hydrazide maléïque, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait décidé, avant de faire une recommandation, de demander au Comité son avis au sujet des contaminants en général.

关于丁烯二酰肼,临时化学品查委决定先设法就污染物总体问题寻求委的进一步指导,然后再图提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydrazide 的法语例句

用户正在搜索


grêler, grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil,

相似单词


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.

大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的顺丁烯二酰盐;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰盐。

Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.

日本代表通知委员会说,该国的相关公司已自愿终止了顺丁烯二酰盐的生产和使用。

Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.

业已通知政间谈判委员会已不再进行含量超过1 ppm的游离酰的顺丁烯二酰的销售。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审议顺丁烯二,直到审查完关于污染物的分项目4(g)之后再议。

Lors de l'examen de l'hydrazide maléique, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a été prié d'examiner les questions de politique générale liées à l'inscription de nouveaux produits chimiques à l'annexe III de la Convention sur la base des mesures de réglementation prises à cause de la présence d'un contaminant dans la substance plutôt que de la substance elle-même.

在审查顺丁烯二酰时,请临时化学品审查委员会审议在针对该物质内的污染物有关、而不是针对该物质本身的管制行动的基础上把该化学品列入《公约》附件三方面的综合政策

Le Comité a convenu d'aborder cette question lorsqu'il en aurait terminé avec ses discussions sur l'hydrazide maléïque.

委员会商定一旦它完成了关于丁烯二的讨论后便将着手处理这一议

S'agissant de l'hydrazide maléïque, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait décidé, avant de faire une recommandation, de demander au Comité son avis au sujet des contaminants en général.

关于丁烯二,临时化学品审查委员会决定先设法就污染物总体寻求委员会的进一步指导,然后再图提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydrazide 的法语例句

用户正在搜索


grenadine, grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère,

相似单词


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.

大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的顺丁烯二酰肼胆国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰肼胆

Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.

日本代表通知委员会说,国的相关公司已自愿终止了顺丁烯二酰肼胆的生产和使用。

Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.

业已通知政间谈判委员会已不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的顺丁烯二酰肼的销售。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓丁烯二酰肼问题,直到查完关于污染物的分项目4(g)之后再

Lors de l'examen de l'hydrazide maléique, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a été prié d'examiner les questions de politique générale liées à l'inscription de nouveaux produits chimiques à l'annexe III de la Convention sur la base des mesures de réglementation prises à cause de la présence d'un contaminant dans la substance plutôt que de la substance elle-même.

查顺丁烯二酰肼时,请临时化学品查委员会针对物质内的污染物有关、而不是针对物质本身的管制行动的基础上把化学品列入《公约》附件三方面的综合政策问题。

Le Comité a convenu d'aborder cette question lorsqu'il en aurait terminé avec ses discussions sur l'hydrazide maléïque.

委员会商定一旦它完成了关于丁烯二酰肼的讨论后便将着手处理这一题。

S'agissant de l'hydrazide maléïque, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait décidé, avant de faire une recommandation, de demander au Comité son avis au sujet des contaminants en général.

关于丁烯二酰肼,临时化学品查委员会决定先设法就污染物总体问题寻求委员会的进一步指导,然后再图提出建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydrazide 的法语例句

用户正在搜索


Grenoblois, grenouillage, grenouille, grenouillère, grenouillette, Grente, grenu, grenure, grès, grésage,

相似单词


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.

大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的顺丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰肼胆碱盐。

Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.

日本代表会说,该国的相关公司自愿终止了顺丁烯二酰肼胆碱盐的生产和使用。

Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.

知政间谈不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的顺丁烯二酰肼的销售。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

会决定延缓审议顺丁烯二酰肼问题,直到审查完关于污染物的分项目4(g)之后再议。

Lors de l'examen de l'hydrazide maléique, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a été prié d'examiner les questions de politique générale liées à l'inscription de nouveaux produits chimiques à l'annexe III de la Convention sur la base des mesures de réglementation prises à cause de la présence d'un contaminant dans la substance plutôt que de la substance elle-même.

在审查顺丁烯二酰肼时,请临时化学品审查会审议在针对该物质内的污染物有关、而不是针对该物质本身的管制行动的基础上把该化学品列入《公约》附件三方面的综合政策问题。

Le Comité a convenu d'aborder cette question lorsqu'il en aurait terminé avec ses discussions sur l'hydrazide maléïque.

会商定一旦它完成了关于丁烯二酰肼的讨论后便将着手处理这一议题。

S'agissant de l'hydrazide maléïque, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait décidé, avant de faire une recommandation, de demander au Comité son avis au sujet des contaminants en général.

关于丁烯二酰肼,临时化学品审查会决定先设法就污染物总体问题寻求会的进一步指导,然后再图提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydrazide 的法语例句

用户正在搜索


grésserie, Gresset, gressin, greube, greutite, Greuze, grève, grever, gréviculture, Grevillea,

相似单词


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

用户正在搜索


Grifola, Grifulvin, grignard, grigner, Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse,

相似单词


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

用户正在搜索


grondement, gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite,

相似单词


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.

大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的顺丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前日本进口此类顺丁烯二酰肼胆碱盐。

Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.

日本代表通知委员会说,该国的相关公司已自愿终止了顺丁烯二酰肼胆碱盐的生产和使用。

Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.

业已通知政间谈判委员会已不再进行含量超过1 ppm的游离酰肼的顺丁烯二酰肼的销售。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审议顺丁烯二酰肼问题,到审查完关于污染物的4(g)之后再议。

Lors de l'examen de l'hydrazide maléique, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a été prié d'examiner les questions de politique générale liées à l'inscription de nouveaux produits chimiques à l'annexe III de la Convention sur la base des mesures de réglementation prises à cause de la présence d'un contaminant dans la substance plutôt que de la substance elle-même.

在审查顺丁烯二酰肼时,请临时化学品审查委员会审议在针对该物质内的污染物有关、而不是针对该物质本身的管制行动的基础上把该化学品列入《公约》附件三方面的综合政策问题。

Le Comité a convenu d'aborder cette question lorsqu'il en aurait terminé avec ses discussions sur l'hydrazide maléïque.

委员会商定旦它完成了关于丁烯二酰肼的讨论后便将着手处理这议题。

S'agissant de l'hydrazide maléïque, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait décidé, avant de faire une recommandation, de demander au Comité son avis au sujet des contaminants en général.

关于丁烯二酰肼,临时化学品审查委员会决定先设法就污染物总体问题寻求委员会的进步指导,然后再图提出建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydrazide 的法语例句

用户正在搜索


grospydite, grosse, grosseille, grossesse, grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir,

相似单词


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.

大韩民国还将禁止生产或进口不稳定的胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类胆碱盐。

Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.

日本代表通知委员会说,该国的相关公司已自愿终止了胆碱盐的生产和使用。

Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.

业已通知政间谈判委员会已不再进行含量超过1 ppm的游离的销售。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审议问题,直到审查完关于污染物的分项目4(g)之后再议。

Lors de l'examen de l'hydrazide maléique, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a été prié d'examiner les questions de politique générale liées à l'inscription de nouveaux produits chimiques à l'annexe III de la Convention sur la base des mesures de réglementation prises à cause de la présence d'un contaminant dans la substance plutôt que de la substance elle-même.

在审查时,请临时化学品审查委员会审议在针对该物质内的污染物有关、而不是针对该物质本身的管制行动的基础上把该化学品列入《公约》附件三方面的综合政策问题。

Le Comité a convenu d'aborder cette question lorsqu'il en aurait terminé avec ses discussions sur l'hydrazide maléïque.

委员会商定一旦它完成了关于的讨论后便将着手处理这一议题。

S'agissant de l'hydrazide maléïque, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait décidé, avant de faire une recommandation, de demander au Comité son avis au sujet des contaminants en général.

关于,临时化学品审查委员会决定先设法就污染物总体问题寻求委员会的进一步指导,然后再图提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydrazide 的法语例句

用户正在搜索


grotesque, grotesques, grothine, grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot,

相似单词


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.

大韩民国还将禁止生产或进口不稳定顺丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本进口此类顺丁烯二酰肼胆碱盐。

Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.

日本代表通知委员会说,该国司已自愿终止了顺丁烯二酰肼胆碱盐生产和使用。

Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.

业已通知政间谈判委员会已不再进行含量超过1 ppm游离酰肼顺丁烯二酰肼

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审议顺丁烯二酰肼问题,直到审查完于污染物分项目4(g)之后再议。

Lors de l'examen de l'hydrazide maléique, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a été prié d'examiner les questions de politique générale liées à l'inscription de nouveaux produits chimiques à l'annexe III de la Convention sur la base des mesures de réglementation prises à cause de la présence d'un contaminant dans la substance plutôt que de la substance elle-même.

在审查顺丁烯二酰肼时,请临时化学品审查委员会审议在针对该物质内污染物有、而不是针对该物质本身管制行动基础上把该化学品列入《约》附件三方面综合政策问题。

Le Comité a convenu d'aborder cette question lorsqu'il en aurait terminé avec ses discussions sur l'hydrazide maléïque.

委员会商定一旦它完成了丁烯二酰肼讨论后便将着手处理这一议题。

S'agissant de l'hydrazide maléïque, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait décidé, avant de faire une recommandation, de demander au Comité son avis au sujet des contaminants en général.

丁烯二酰肼,临时化学品审查委员会决定先设法就污染物总体问题寻求委员会进一步指导,然后再图提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydrazide 的法语例句

用户正在搜索


groupeur, groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite,

相似单词


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,

La République de Corée interdirait également la production ou l'importation du sel de choline instable de l'hydrazide maléique, tel que celui acheté précédemment au Japon.

大韩民国还将禁止生产不稳定的顺丁烯二酰肼胆碱盐;该国以前一直从日本此类顺丁烯二酰肼胆碱盐。

Le représentant du Japon a informé le Comité que la compagnie concernée avait renoncé d'elle-même à produire et utiliser le sel de choline de l'hydrazide maléique en question.

日本代表通知委员会说,该国的相关公司已自愿终止了顺丁烯二酰肼胆碱盐的生产和使用。

Le Comité de négociation intergouvernemental a été informé du fait que le sel de choline de l'hydrazide maléique d'une teneur en hydrazine libre supérieure à 1 ppm n'était plus commercialisé.

业已通知政间谈判委员会已不再行含量超过1 ppm的游离酰肼的顺丁烯二酰肼的销售。

Le Comité a décidé de reporter l'examen de l'hydrazide maléïque jusqu'à ce que le groupe de contact technique à composition non limitée sur les contaminants, créé au titre du point 4 g) de l'ordre du jour, ait terminé ses travaux.

委员会决定延缓审议顺丁烯二酰肼问题,直到审查完关于污染物的分项目4(g)之后再议。

Lors de l'examen de l'hydrazide maléique, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a été prié d'examiner les questions de politique générale liées à l'inscription de nouveaux produits chimiques à l'annexe III de la Convention sur la base des mesures de réglementation prises à cause de la présence d'un contaminant dans la substance plutôt que de la substance elle-même.

在审查顺丁烯二酰肼时,请临时审查委员会审议在针对该物质内的污染物有关、而不是针对该物质本身的管制行动的基础上把该列入《公约》附件三方面的综合政策问题。

Le Comité a convenu d'aborder cette question lorsqu'il en aurait terminé avec ses discussions sur l'hydrazide maléïque.

委员会商定一旦它完成了关于丁烯二酰肼的讨论后便将着手处理这一议题。

S'agissant de l'hydrazide maléïque, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait décidé, avant de faire une recommandation, de demander au Comité son avis au sujet des contaminants en général.

关于丁烯二酰肼,临时审查委员会决定先设法就污染物总体问题寻求委员会的一步指导,然后再图提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hydrazide 的法语例句

用户正在搜索


grumeler, grumeleux, grumelure, grumier, Grün, grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite,

相似单词


hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi, hydrazide, hydrazidine, hydrazinate, hydrazine, hydrazinium,