Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲烷水合物,将作为今后可能
采的目标。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲烷水合物,将作为今后可能
采的目标。
Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.
一些国展与气水合物有关的研究。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物的重要性主要在于这些资源具有庞大的资源潜力。
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
他具有潜在重要性的资源包括天然气水合物,
储量丰富。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织始倡导以碳水化合物为基础的可再生能源替代政策。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一个研究热点是甲烷水合物(冰冻的甲烷气化合物)的回收。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和他原料组成。
Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.
主要产品有95%-98%哒螨灵原药、80%水合肼、70%甲胺磷原油等。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,甲烷水合物中的能源量超过全部知的传统天然气资源的总和。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量济潜力的海洋天然气水化物进行勘探和
采。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷口一样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化合物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化物进行采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的水化物若从压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡水。
À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.
今后,当传统的石油和天然气储量下降,预期甲烷水合物将成为济上重要的碳氢化合物来源。
On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可能变成流体或固体的气-水合物。
Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.
结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。
Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.
我们呼吁管理局考虑将他新发现的资源——例如硫化物、遗传资源和甲烷水合物置于
活动范围之内。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄的石油和天然气盆地形成,那里的碳氢化合物渗到海床,迅速结晶成天然气水合物。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、含钴壳和汽体水化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲烷物,将
作为今后可能开采的目标。
Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.
一些国家已经开展与物有关的研究。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷物的重要性主要在于这些资源具有庞大的资源潜力。
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
他具有潜在重要性的资源包括天然
物,
储量丰富。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些产品生产与
民组织已经开始倡导以碳
化
物为基础的可再生能源替代政策。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一个研究热点是甲烷物(冰冻的甲烷
化
物)的回收。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳化
物和
他原料组成。
Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.
主要产品有95%-98%哒螨灵原药、80%肼、70%甲胺磷原油等。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,甲烷物中的能源量超过全部已知的传统天然
资源的总和。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然化物进行勘探和开采。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷一样,
体
物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混
在一起。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳化
物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然
化物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指一个单元的
化物若从
压力温度曲线分离
来便形成约164个单元的天然
和0.8单位的淡
。
À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.
今后,当传统的石油和天然储量下降,预期甲烷
物将成为经济上重要的碳氢化
物来源。
On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可能变成流体或固体的-
物。
Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.
结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化物和天然
物中。
Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.
我们呼吁管理局考虑将他新发现的资源——例如硫化物、遗传资源和甲烷
物置于
活动范围之内。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄的石油和天然盆地形成,那里的碳氢化
物渗到海床,迅速结晶成天然
物。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括热硫化物、含钴壳和汽体
化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲烷水合物,将作为今后可能开采的目标。
Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.
家已经开展与气水合物有关的研究。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物的重要性主要在于这资源具有庞大的资源潜力。
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
他具有潜在重要性的资源包括天然气水合物,
储量丰富。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
农产品生产与出口农民组织已经开
以碳水化合物为基础的可再生能源替代政策。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另个研究热点是甲烷水合物(冰冻的甲烷气化合物)的回收。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和他原料组成。
Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.
主要产品有95%-98%哒螨灵原药、80%水合肼、70%甲胺磷原油等。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,甲烷水合物中的能源量超过全部已知的传统天然气资源的总和。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气水化物进行勘探和开采。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷口样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在
起。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化合物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出个单元的水化物若从
压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡水。
À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.
今后,当传统的石油和天然气储量下降,预期甲烷水合物将成为经济上重要的碳氢化合物来源。
On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可能变成流体或固体的气-水合物。
Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.
结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。
Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.
我们呼吁管理局考虑将他新发现的资源——例如硫化物、遗传资源和甲烷水合物置于
活动范围之内。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄的石油和天然气盆地形成,那里的碳氢化合物渗到海床,迅速结晶成天然气水合物。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、含钴壳和汽体水化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲烷水合物,将作为今后可能开采
目标。
Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.
一些国家已经开展与气水合物有关研究。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物重要性主要在于这些
有庞大
潜力。
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
他
有潜在重要性
包括天然气水合物,
储量丰富。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合物为基础可再生能
替代政策。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一个研究热点是甲烷水合物(冰冻甲烷气化合物)
回收。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和
他原料组成。
Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.
主要产品有95%-98%哒螨灵原药、80%水合肼、70%甲胺磷原油等。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,甲烷水合物中能
量超过全部已知
传统天然气
总和。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对有大量经济潜力
海洋天然气水化物进行勘探和开采。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷口一样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化合物蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元水化物若从
压力温度曲线分离出来便形成约164个单元
天然气和0.8单位
淡水。
À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.
今后,当传统石油和天然气储量下降,预期甲烷水合物将成为经济上重要
碳氢化合物来
。
On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.
正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样
深海中可能变成流体或固体
气-水合物。
Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.
结果发现,此类地区主要蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。
Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.
我们呼吁管理局考虑将他新发现
——例如硫化物、遗传
和甲烷水合物置于
活动范围之内。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄石油和天然气盆地形成,那里
碳氢化合物渗到海床,迅速结晶成天然气水合物。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年讲习班除多金属结核外,还有矿物
,包括水热硫化物、含钴壳和汽体水化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究水合物,将
作为今后可能开采的目标。
Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.
一些国家已经开展与气水合物有关的研究。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
水合物的重要性主要在于这些资源具有庞大的资源潜力。
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
他具有潜在重要性的资源包括天然气水合物,
储量丰富。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合物为基础的可再生能源替代政策。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一个研究热点水合物(冰冻的
气化合物)的回收。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和
他原料组成。
Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.
主要产品有95%-98%哒螨灵原药、80%水合肼、70%胺磷原油等。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,水合物中的能源量超过全部已知的传统天然气资源的总和。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气水化物进行勘探和开采。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷口一样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化合物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的水化物若从压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡水。
À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.
今后,当传统的石油和天然气储量下降,预期水合物将成为经济上重要的碳氢化合物来源。
On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可能变成流体或固体的气-水合物。
Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.
结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。
Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.
我们呼吁管理局考虑将他新发现的资源——
如硫化物、遗传资源和
水合物置于
活动范围之内。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄的石油和天然气盆地形成,那里的碳氢化合物渗到海床,迅速结晶成天然气水合物。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、含钴壳和汽体水化物。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲物,将
作为今后
开采的目标。
Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.
一些国家已经开展与气物有关的研究。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲物的重要性主要在于这些资源具有庞大的资源潜力。
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
他具有潜在重要性的资源包括天然气
物,
储量丰富。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳化
物为基础的
再生
源替代政策。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一个研究热点是甲物(冰冻的甲
气化
物)的回收。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳化
物和
他原料组成。
Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.
主要产品有95%-98%哒螨灵原药、80%肼、70%甲胺磷原油等。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,甲物中的
源量超过全部已知的传统天然气资源的总和。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内将对具有大量经济潜力的海洋天然气
化物进行勘探和开采。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷口一样,气体物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混
在一起。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳化
物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有
对海洋天然气
化物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的化物若从
压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡
。
À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.
今后,当传统的石油和天然气储量下降,预期甲物将成为经济上重要的碳氢化
物来源。
On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中变成流体或固体的气-
物。
Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.
结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化物和天然气
物中。
Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.
我们呼吁管理局考虑将他新发现的资源——例如硫化物、遗传资源和甲
物置于
活动范围之内。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄的石油和天然气盆地形成,那里的碳氢化物渗到海床,迅速结晶成天然气
物。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括热硫化物、含钴壳和汽体
化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲烷水,将
作为今后可能开采的目标。
Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.
一些国家已经开展与气水有关的研究。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水的重要性主要在于这些资源具有庞大的资源潜力。
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
他具有潜在重要性的资源包括天然气水
,
储量丰富。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化为基础的可再生能源替代政策。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一个研究热点是甲烷水(冰冻的甲烷气化
)的回收。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动和植
油、淀粉、纤维、碳水化
和
他原料组成。
Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.
主要产品有95%-98%哒螨灵原药、80%水肼、70%甲胺磷原油等。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,甲烷水的能源量超过全部已知的传统天然气资源的总和。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气水化
进行勘探和开采。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷口一样,气体水沉淀
与蟹、多毛虫和贻贝等特种生
群系混
在一起。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化
进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的水化若从
压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单
的淡水。
À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.
今后,当传统的石油和天然气储量下降,预期甲烷水将成为经济上重要的碳氢化
来源。
On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.
正在考虑在深度500米以上的深海直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海
可能变成流体或固体的气-水
。
Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.
结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化和天然气水
。
Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.
我们呼吁管理局考虑将他新发现的资源——例如硫化
、遗传资源和甲烷水
置于
活动范围之内。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄的石油和天然气盆地形成,那里的碳氢化渗到海床,迅速结晶成天然气水
。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿资源,包括水热硫化
、含钴壳和汽体水化
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究烷
合物,将
作为今后可能开采的目标。
Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.
一些国家已经开展与气合物有关的研究。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
烷
合物的重要性主要在于这些资源具有庞大的资源潜力。
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
他具有潜在重要性的资源包括天然气
合物,
储量丰富。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳合物为基础的可再生能源替代政策。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一个研究热点是烷
合物(冰冻的
烷气
合物)的回收。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳
合物和
他原料组成。
Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.
主要产品有95%-98%哒螨灵原药、80%合
、70%
磷原油等。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,烷
合物中的能源量超过全部已知的传统天然气资源的总和。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气物进行勘探和开采。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷口一样,气体合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳合物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢合物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气
物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的物若从
压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡
。
À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.
今后,当传统的石油和天然气储量下降,预期烷
合物将成为经济上重要的碳氢
合物来源。
On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧碳;二氧
碳在那样的深海中可能变成流体或固体的气-
合物。
Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.
结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢合物和天然气
合物中。
Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.
我们呼吁管理局考虑将他新发现的资源——例如硫
物、遗传资源和
烷
合物置于
活动范围之内。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄的石油和天然气盆地形成,那里的碳氢合物渗到海床,迅速结晶成天然气
合物。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括热硫
物、含钴壳和汽体
物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲烷物,将
作为今后可能开采的目标。
Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.
一些国家已经开展与物有关的研究。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷物的重要性主要在于这些资源具有庞大的资源潜力。
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
他具有潜在重要性的资源包括天然
物,
储量丰富。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些产品生产与
民组织已经开始倡导以碳
化
物为基础的可再生能源替代政策。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一个研究热点是甲烷物(冰冻的甲烷
化
物)的回收。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳化
物和
他原料组成。
Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.
主要产品有95%-98%哒螨灵原药、80%肼、70%甲胺磷原油等。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,甲烷物中的能源量超过全部已知的传统天然
资源的总和。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然化物进行勘探和开采。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷一样,
体
物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混
在一起。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳化
物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢化物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然
化物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指一个单元的
化物若从
压力温度曲线分离
来便形成约164个单元的天然
和0.8单位的淡
。
À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.
今后,当传统的石油和天然储量下降,预期甲烷
物将成为经济上重要的碳氢化
物来源。
On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可能变成流体或固体的-
物。
Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.
结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化物和天然
物中。
Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.
我们呼吁管理局考虑将他新发现的资源——例如硫化物、遗传资源和甲烷
物置于
活动范围之内。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄的石油和天然盆地形成,那里的碳氢化
物渗到海床,迅速结晶成天然
物。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括热硫化物、含钴壳和汽体
化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲水合物,将
作为今后可能开采的目标。
Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.
一些国家已经开展与水合物有关的研究。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲水合物的重要性主要在于这些资源具有庞大的资源潜力。
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
他具有潜在重要性的资源包括天然
水合物,
储量丰富。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水合物为基础的可再生能源替代政策。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一个研究热点是甲水合物(冰冻的甲
合物)的回收。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%的有机学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水
合物和
他原料组成。
Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.
主要产品有95%-98%哒螨灵原药、80%水合肼、70%甲胺磷原油等。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,甲水合物中的能源量超过全部已知的传统天然
资源的总和。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然水
物进行勘探和开采。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷口一样,体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。
L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.
大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水合物,营养价值和药用价值较高。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢合物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然
水
物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元的水物若从
压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然
和0.8单位的淡水。
À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.
今后,当传统的石油和天然储量下降,预期甲
水合物将成为经济上重要的碳氢
合物来源。
On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧碳;二氧
碳在那样的深海中可能变成流体或固体的
-水合物。
Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.
结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢合物和天然
水合物中。
Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.
我们呼吁管理局考虑将他新发现的资源——例如硫
物、遗传资源和甲
水合物置于
活动范围之内。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄的石油和天然盆地形成,那里的碳氢
合物渗到海床,迅速结晶成天然
水合物。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫物、含钴壳和汽体水
物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。