Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年来波兰的计划生育就一直有自然法和激素
法。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年来波兰的计划生育就一直有自然法和激素
法。
Par ailleurs, les contraceptifs hormonaux, y compris les contraceptifs d'urgence, ne peuvent s'obtenir que sur ordonnance d'un gynécologue.
此外,激素类药,包括紧
药,只有通过妇科医生的处方才能获得。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新产品(
内
器、口服荷尔蒙
药、
套和注射荷尔蒙
药)。
Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.
在过去的十五年中,性激素法的
人数大大上升。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系统的功能(内分泌紊乱)。
Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.
妊娠纹是条纹,当皮肤上出现的条纹越来越长时,就说明皮肤组织下出现了很多激素的变化。
Il y avait peu de différences entre les raisons mentionnées par ces deux groupes en ce qui concerne la non utilisation des contraceptifs hormonaux.
从不含激素
药的原因看,这两个组别间几乎没有差别。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的最普通的办法的知识,主要
内
器、荷尔蒙
药和保险套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见的办法,主要
内
装置、荷尔蒙
药和
套。
De même, en cas de détention, les malades souffrant de dysphorie sexuelle sont souvent privés des soins dont ils ont besoin, et notamment de thérapie hormonale.
关于提供医疗方面,经诊断患有性别焦虑症的犯人一旦被拘留就经常因性别焦虑症而被剥夺了医疗,例如激素治疗的机会。
D'après les résultats d'une enquête récente concernant l'emploi de contraceptifs, plus de 60 pour cent des Polonaises utilisent des préservatifs, la pilule ou d'autres contraceptifs hormonaux.
根据最近有关具的调查显示,60%以上的波兰妇女
套、
药品或其他含激素的
药品。
Parmi ces raisons, les femmes ont mentionné des considérations religieuses et des inquiétudes concernant d'éventuels effets nocifs des contraceptifs hormonaux sur la femme elle-même et ses futurs enfants.
在这些原因当中,妇女提到了宗教因素以及可能对妇女本人及其未来子女产生的有害影响。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法中,子内安放
环的占21%,中断性行为的占24%,
安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,
荷尔蒙
的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化得葡萄成熟。
En outre, les femmes membres des forces armées sont particulièrement mises en garde contre les effets dangereux du tabac sur les fonctions hormonales des femmes et sur le fœtus.
此外还特别警告服兵役的妇女要防止吸烟对女性激素和胎儿的有害影响。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理学上正在和测试来自海洋微生物的化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀周期的资料,并汇编成《延续》一书。
Afin de mettre des moyens de contraception sûrs à la disposition de la population, un certain nombre de ces moyens (dispositifs intra-utérins, contraception hormonale) ont été inscrits sur la liste des principaux produits pharmaceutiques d'importance vitale.
为了确保我国居民安全,一系列
药物(
内
器,激素
药品)被列入重要药品名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年来波兰的计划生育就一直有自然避孕法和激素避孕法。
Par ailleurs, les contraceptifs hormonaux, y compris les contraceptifs d'urgence, ne peuvent s'obtenir que sur ordonnance d'un gynécologue.
此外,激素类避孕药,包括紧急避孕药,只有通过妇科医生的能获得。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新避孕产品(宫内避孕器、口服荷尔蒙避孕药、避孕套和注射荷尔蒙避孕药)。
Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.
在过去的十五年中,性激素避孕法的使用人数大大上升。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系统的功能(内分泌紊乱)。
Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.
妊娠纹是条纹,当皮肤上出现的条纹越来越长时,就说明皮肤组织下出现了很多激素的变化。
Il y avait peu de différences entre les raisons mentionnées par ces deux groupes en ce qui concerne la non utilisation des contraceptifs hormonaux.
从不使用含激素避孕药的原因看,这两个组别间几乎没有差别。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的最普通的避孕办法的知识,主要使用宫内避孕器、荷尔蒙避孕药和保险套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了最常见的避孕办法,主要使用宫内避孕装置、荷尔蒙避孕药和避孕套。
De même, en cas de détention, les malades souffrant de dysphorie sexuelle sont souvent privés des soins dont ils ont besoin, et notamment de thérapie hormonale.
关于提供医疗面,经诊断患有性别焦虑症的犯人一旦被拘留就经常因性别焦虑症而被剥夺了医疗,例如激素治疗的机会。
D'après les résultats d'une enquête récente concernant l'emploi de contraceptifs, plus de 60 pour cent des Polonaises utilisent des préservatifs, la pilule ou d'autres contraceptifs hormonaux.
根据最近有关使用避孕用具的调查显示,60%以上的波兰妇女使用避孕套、避孕药品或其他含激素的避孕药品。
Parmi ces raisons, les femmes ont mentionné des considérations religieuses et des inquiétudes concernant d'éventuels effets nocifs des contraceptifs hormonaux sur la femme elle-même et ses futurs enfants.
在这些原因当中,妇女提到了宗教因素以及可能对妇女本人及其未来子女产生的有害影响。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的法中,子宫内安放避孕环的占21%,中断性行为的占24%,使用安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,用荷尔蒙避孕的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
En outre, les femmes membres des forces armées sont particulièrement mises en garde contre les effets dangereux du tabac sur les fonctions hormonales des femmes et sur le fœtus.
此外还特别警告服兵役的妇女要防止吸烟对女性激素和胎儿的有害影响。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理学上正在使用和测试来自海洋微生物的化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期的资料,并汇编成《延续》一书。
Afin de mettre des moyens de contraception sûrs à la disposition de la population, un certain nombre de ces moyens (dispositifs intra-utérins, contraception hormonale) ont été inscrits sur la liste des principaux produits pharmaceutiques d'importance vitale.
为了确保我国居民安全避孕,一系列避孕药物(宫内避孕器,激素避孕药品)被列入重要药品名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年来波兰计划生育就一直有自然避孕法和激素避孕法。
Par ailleurs, les contraceptifs hormonaux, y compris les contraceptifs d'urgence, ne peuvent s'obtenir que sur ordonnance d'un gynécologue.
此外,激素类避孕药,包括紧急避孕药,只有通过妇科医生处方才能获得。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有新避孕产品(宫内避孕器、口服
蒙避孕药、避孕套和注
蒙避孕药)。
Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.
在过去十五年中,性激素避孕法
使用人数大大上升。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
近
证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱
蒙系统
功能(内分泌紊乱)。
Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.
妊娠纹是条纹,当皮肤上出现
条纹越来越长时,就说明皮肤组织下出现了很多激素
变化。
Il y avait peu de différences entre les raisons mentionnées par ces deux groupes en ce qui concerne la non utilisation des contraceptifs hormonaux.
从不使用含激素避孕药原因看,这两个组别间几乎没有差别。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分通
避孕办法
知识,主要使用宫内避孕器、
蒙避孕药和保险套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种常见
避孕办法,主要使用宫内避孕装置、
蒙避孕药和避孕套。
De même, en cas de détention, les malades souffrant de dysphorie sexuelle sont souvent privés des soins dont ils ont besoin, et notamment de thérapie hormonale.
关于提供医疗方面,经诊断患有性别焦虑症犯人一旦被拘留就经常因性别焦虑症而被剥夺了医疗,例如激素治疗
机会。
D'après les résultats d'une enquête récente concernant l'emploi de contraceptifs, plus de 60 pour cent des Polonaises utilisent des préservatifs, la pilule ou d'autres contraceptifs hormonaux.
根据近有关使用避孕用具
调查显示,60%以上
波兰妇女使用避孕套、避孕药品或其他含激素
避孕药品。
Parmi ces raisons, les femmes ont mentionné des considérations religieuses et des inquiétudes concernant d'éventuels effets nocifs des contraceptifs hormonaux sur la femme elle-même et ses futurs enfants.
在这些原因当中,妇女提到了宗教因素以及可能对妇女本人及其未来子女产生有害影响。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育方法中,子宫内安放避孕环
占21%,中断性行为
占24%,使用安全套
占9%,安全期外禁欲
占9%,用
蒙避孕
占5.5%,做手术绝育
占2%。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)时期。葡萄
蒙平衡变化使得葡萄成熟。
En outre, les femmes membres des forces armées sont particulièrement mises en garde contre les effets dangereux du tabac sur les fonctions hormonales des femmes et sur le fœtus.
此外还特别警告服兵役妇女要防止吸烟对女性激素和胎儿
有害影响。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每月接受昂贵蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接
中毒影响。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理学上正在使用和测试来自海洋微生物化合物,以研制
蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期
资料,并汇编成《延续》一书。
Afin de mettre des moyens de contraception sûrs à la disposition de la population, un certain nombre de ces moyens (dispositifs intra-utérins, contraception hormonale) ont été inscrits sur la liste des principaux produits pharmaceutiques d'importance vitale.
为了确保我国居民安全避孕,一系列避孕药物(宫内避孕器,激素避孕药品)被列入重要药品名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年来波兰的计划生育就一直有自然避孕法和激素避孕法。
Par ailleurs, les contraceptifs hormonaux, y compris les contraceptifs d'urgence, ne peuvent s'obtenir que sur ordonnance d'un gynécologue.
此外,激素类避孕药,包括紧急避孕药,只有通过妇科医生的处方才能获得。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些拥有最新避孕产品(宫内避孕器、口服荷尔蒙避孕药、避孕
和注射荷尔蒙避孕药)。
Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.
在过去的十五年,性激素避孕法的使用人数大大上升。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质会扰乱荷尔蒙系统的功能(内分泌紊乱)。
Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.
妊娠纹是条纹,当皮肤上出现的条纹越来越长时,就说明皮肤组织下出现了很多激素的变化。
Il y avait peu de différences entre les raisons mentionnées par ces deux groupes en ce qui concerne la non utilisation des contraceptifs hormonaux.
从不使用含激素避孕药的原因看,这两个组别间几乎没有差别。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
巴居民具备充分的最普通的避孕办法的知识,主要使用宫内避孕器、荷尔蒙避孕药和保
。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
巴人充分了解各种最常见的避孕办法,主要使用宫内避孕装置、荷尔蒙避孕药和避孕
。
De même, en cas de détention, les malades souffrant de dysphorie sexuelle sont souvent privés des soins dont ils ont besoin, et notamment de thérapie hormonale.
关于提供医疗方面,经诊断患有性别焦虑症的犯人一旦被拘留就经常因性别焦虑症而被剥夺了医疗,例如激素治疗的机会。
D'après les résultats d'une enquête récente concernant l'emploi de contraceptifs, plus de 60 pour cent des Polonaises utilisent des préservatifs, la pilule ou d'autres contraceptifs hormonaux.
根据最近有关使用避孕用具的调查显示,60%以上的波兰妇女使用避孕、避孕药品或其他含激素的避孕药品。
Parmi ces raisons, les femmes ont mentionné des considérations religieuses et des inquiétudes concernant d'éventuels effets nocifs des contraceptifs hormonaux sur la femme elle-même et ses futurs enfants.
在这些原因当,妇女提到了宗教因素以及可能对妇女本人及其未来子女产生的有害影响。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法,子宫内安放避孕环的占21%,
断性行为的占24%,使用安全
的占9%,安全期外禁欲的占9%,用荷尔蒙避孕的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
En outre, les femmes membres des forces armées sont particulièrement mises en garde contre les effets dangereux du tabac sur les fonctions hormonales des femmes et sur le fœtus.
此外特别警告服兵役的妇女要防止吸烟对女性激素和胎儿的有害影响。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们患有先天性疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接的毒影响。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理学上正在使用和测试来自海洋微生物的化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从获得大量关于妇女怀孕周期的资料,并汇编成《延续》一书。
Afin de mettre des moyens de contraception sûrs à la disposition de la population, un certain nombre de ces moyens (dispositifs intra-utérins, contraception hormonale) ont été inscrits sur la liste des principaux produits pharmaceutiques d'importance vitale.
为了确保我国居民安全避孕,一系列避孕药物(宫内避孕器,激素避孕药品)被列入重要药品名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年波兰的计划生育就一直有自然避孕法和激素避孕法。
Par ailleurs, les contraceptifs hormonaux, y compris les contraceptifs d'urgence, ne peuvent s'obtenir que sur ordonnance d'un gynécologue.
此外,激素类避孕药,包括紧急避孕药,只有通过妇科医生的处方才获得。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新避孕产品(宫避孕器、口服荷尔蒙避孕药、避孕套和注射荷尔蒙避孕药)。
Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.
在过去的十五年中,性激素避孕法的使用人数大大上升。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系统的功(
泌紊乱)。
Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.
妊娠纹是条纹,当皮肤上出现的条纹
长时,就说明皮肤组织下出现了很多激素的变化。
Il y avait peu de différences entre les raisons mentionnées par ces deux groupes en ce qui concerne la non utilisation des contraceptifs hormonaux.
从不使用含激素避孕药的原因看,这两个组别间几乎没有差别。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充的最普通的避孕办法的知识,主要使用宫
避孕器、荷尔蒙避孕药和保险套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充了解各种最常见的避孕办法,主要使用宫
避孕装置、荷尔蒙避孕药和避孕套。
De même, en cas de détention, les malades souffrant de dysphorie sexuelle sont souvent privés des soins dont ils ont besoin, et notamment de thérapie hormonale.
关于提供医疗方面,经诊断患有性别焦虑症的犯人一旦被拘留就经常因性别焦虑症而被剥夺了医疗,例如激素治疗的机会。
D'après les résultats d'une enquête récente concernant l'emploi de contraceptifs, plus de 60 pour cent des Polonaises utilisent des préservatifs, la pilule ou d'autres contraceptifs hormonaux.
根据最近有关使用避孕用具的调查显示,60%以上的波兰妇女使用避孕套、避孕药品或其他含激素的避孕药品。
Parmi ces raisons, les femmes ont mentionné des considérations religieuses et des inquiétudes concernant d'éventuels effets nocifs des contraceptifs hormonaux sur la femme elle-même et ses futurs enfants.
在这些原因当中,妇女提到了宗教因素以及可对妇女本人及其未
子女产生的有害影响。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法中,子宫安放避孕环的占21%,中断性行为的占24%,使用安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,用荷尔蒙避孕的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
En outre, les femmes membres des forces armées sont particulièrement mises en garde contre les effets dangereux du tabac sur les fonctions hormonales des femmes et sur le fœtus.
此外还特别警告服兵役的妇女要防止吸烟对女性激素和胎儿的有害影响。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功
会出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理学上正在使用和测试自海洋微生物的化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期的资料,并汇编成《延续》一书。
Afin de mettre des moyens de contraception sûrs à la disposition de la population, un certain nombre de ces moyens (dispositifs intra-utérins, contraception hormonale) ont été inscrits sur la liste des principaux produits pharmaceutiques d'importance vitale.
为了确保我国居民安全避孕,一系列避孕药物(宫避孕器,激素避孕药品)被列入重要药品名单。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
年来波兰的计划生育就一直有自然避孕法和
避孕法。
Par ailleurs, les contraceptifs hormonaux, y compris les contraceptifs d'urgence, ne peuvent s'obtenir que sur ordonnance d'un gynécologue.
此外,类避孕药,包括紧急避孕药,只有通过妇科医生的处方才能获得。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
些中心还拥有最新避孕产品(宫内避孕器、口服荷尔蒙避孕药、避孕套和注射荷尔蒙避孕药)。
Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.
在过去的十五年中,性避孕法的使用人数大大上升。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有种
类物质还会扰乱荷尔蒙系统的功能(内分泌紊乱)。
Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.
妊娠纹是条纹,当皮肤上出现的条纹越来越长时,就说明皮肤组织下出现了很
的变化。
Il y avait peu de différences entre les raisons mentionnées par ces deux groupes en ce qui concerne la non utilisation des contraceptifs hormonaux.
从不使用含避孕药的原因看,
两个组别间几乎没有差别。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的最普通的避孕办法的知识,主要使用宫内避孕器、荷尔蒙避孕药和保险套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见的避孕办法,主要使用宫内避孕装置、荷尔蒙避孕药和避孕套。
De même, en cas de détention, les malades souffrant de dysphorie sexuelle sont souvent privés des soins dont ils ont besoin, et notamment de thérapie hormonale.
关于提供医疗方面,经诊断患有性别焦虑症的犯人一旦被拘留就经常因性别焦虑症而被剥夺了医疗,例如治疗的机会。
D'après les résultats d'une enquête récente concernant l'emploi de contraceptifs, plus de 60 pour cent des Polonaises utilisent des préservatifs, la pilule ou d'autres contraceptifs hormonaux.
根据最近有关使用避孕用具的调查显示,60%以上的波兰妇女使用避孕套、避孕药品或其他含的避孕药品。
Parmi ces raisons, les femmes ont mentionné des considérations religieuses et des inquiétudes concernant d'éventuels effets nocifs des contraceptifs hormonaux sur la femme elle-même et ses futurs enfants.
在些原因当中,妇女提到了宗教因
以及可能对妇女本人及其未来子女产生的有害影响。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法中,子宫内安放避孕环的占21%,中断性行为的占24%,使用安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,用荷尔蒙避孕的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
En outre, les femmes membres des forces armées sont particulièrement mises en garde contre les effets dangereux du tabac sur les fonctions hormonales des femmes et sur le fœtus.
此外还特别警告服兵役的妇女要防止吸烟对女性和胎儿的有害影响。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理学上正在使用和测试来自海洋微生物的化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期的资料,并汇编成《延续》一书。
Afin de mettre des moyens de contraception sûrs à la disposition de la population, un certain nombre de ces moyens (dispositifs intra-utérins, contraception hormonale) ont été inscrits sur la liste des principaux produits pharmaceutiques d'importance vitale.
为了确保我国居民安全避孕,一系列避孕药物(宫内避孕器,避孕药品)被列入重要药品名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年来波兰计划生育就一直有自然
法和激素
法。
Par ailleurs, les contraceptifs hormonaux, y compris les contraceptifs d'urgence, ne peuvent s'obtenir que sur ordonnance d'un gynécologue.
此外,激素类药,包括紧急
药,只有通
医生
处方才能获得。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新产品(宫内
器、口服荷尔蒙
药、
套和注射荷尔蒙
药)。
Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.
在去
十五年中,性激素
法
使用人数大大上升。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系统
功能(内分泌紊乱)。
Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.
妊娠纹是条纹,当皮肤上出现
条纹越来越长时,就说明皮肤组织下出现了很多激素
变化。
Il y avait peu de différences entre les raisons mentionnées par ces deux groupes en ce qui concerne la non utilisation des contraceptifs hormonaux.
从不使用含激素药
原因看,这两个组别间几乎没有差别。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分最普通
办法
知识,主要使用宫内
器、荷尔蒙
药和保险套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见办法,主要使用宫内
装置、荷尔蒙
药和
套。
De même, en cas de détention, les malades souffrant de dysphorie sexuelle sont souvent privés des soins dont ils ont besoin, et notamment de thérapie hormonale.
关于提供医疗方面,经诊断患有性别焦虑症犯人一旦被拘留就经常因性别焦虑症而被剥夺了医疗,例如激素治疗
机会。
D'après les résultats d'une enquête récente concernant l'emploi de contraceptifs, plus de 60 pour cent des Polonaises utilisent des préservatifs, la pilule ou d'autres contraceptifs hormonaux.
根据最近有关使用用具
调查显示,60%以上
波兰
女使用
套、
药品或其他含激素
药品。
Parmi ces raisons, les femmes ont mentionné des considérations religieuses et des inquiétudes concernant d'éventuels effets nocifs des contraceptifs hormonaux sur la femme elle-même et ses futurs enfants.
在这些原因当中,女提到了宗教因素以及可能对
女本人及其未来子女产生
有害影响。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育方法中,子宫内安放
环
占21%,中断性行为
占24%,使用安全套
占9%,安全期外禁欲
占9%,用荷尔蒙
占5.5%,做手术绝育
占2%。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
En outre, les femmes membres des forces armées sont particulièrement mises en garde contre les effets dangereux du tabac sur les fonctions hormonales des femmes et sur le fœtus.
此外还特别警告服兵役女要防止吸烟对女性激素和胎儿
有害影响。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每月接受昂贵荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接中毒影响。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理学上正在使用和测试来自海洋微生物化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于女怀
周期
资料,并汇编成《延续》一书。
Afin de mettre des moyens de contraception sûrs à la disposition de la population, un certain nombre de ces moyens (dispositifs intra-utérins, contraception hormonale) ont été inscrits sur la liste des principaux produits pharmaceutiques d'importance vitale.
为了确保我国居民安全,一系列
药物(宫内
器,激素
药品)被列入重要药品名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年来波兰的计划生育就一直有自然法和激素
法。
Par ailleurs, les contraceptifs hormonaux, y compris les contraceptifs d'urgence, ne peuvent s'obtenir que sur ordonnance d'un gynécologue.
此外,激素类,
紧急
,只有通过妇科医生的处方才能获得。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新产品(宫内
器、口服荷尔蒙
、
套和注射荷尔蒙
)。
Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.
在过去的十五年中,性激素法的使用人数大大上升。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系统的功能(内分泌紊乱)。
Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.
妊娠纹是条纹,当皮肤上出现的条纹越来越长时,就说明皮肤组织下出现了很多激素的变化。
Il y avait peu de différences entre les raisons mentionnées par ces deux groupes en ce qui concerne la non utilisation des contraceptifs hormonaux.
从不使用含激素的原因看,这两个组别间几乎没有差别。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的最普通的办法的知识,主要使用宫内
器、荷尔蒙
和保险套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见的办法,主要使用宫内
置、荷尔蒙
和
套。
De même, en cas de détention, les malades souffrant de dysphorie sexuelle sont souvent privés des soins dont ils ont besoin, et notamment de thérapie hormonale.
关于提供医疗方面,经诊断患有性别焦虑症的犯人一旦被拘留就经常因性别焦虑症而被剥夺了医疗,例如激素治疗的机会。
D'après les résultats d'une enquête récente concernant l'emploi de contraceptifs, plus de 60 pour cent des Polonaises utilisent des préservatifs, la pilule ou d'autres contraceptifs hormonaux.
根据最近有关使用用具的调查显示,60%以上的波兰妇女使用
套、
品或其他含激素的
品。
Parmi ces raisons, les femmes ont mentionné des considérations religieuses et des inquiétudes concernant d'éventuels effets nocifs des contraceptifs hormonaux sur la femme elle-même et ses futurs enfants.
在这些原因当中,妇女提到了宗教因素以及可能对妇女本人及其未来子女产生的有害影响。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法中,子宫内安放环的占21%,中断性行为的占24%,使用安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,用荷尔蒙
的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
En outre, les femmes membres des forces armées sont particulièrement mises en garde contre les effets dangereux du tabac sur les fonctions hormonales des femmes et sur le fœtus.
此外还特别警告服兵役的妇女要防止吸烟对女性激素和胎儿的有害影响。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理学上正在使用和测试来自海洋微生物的化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾物。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀周期的资料,并汇编成《延续》一书。
Afin de mettre des moyens de contraception sûrs à la disposition de la population, un certain nombre de ces moyens (dispositifs intra-utérins, contraception hormonale) ont été inscrits sur la liste des principaux produits pharmaceutiques d'importance vitale.
为了确保我国居民安全,一系列
物(宫内
器,激素
品)被列入重要
品名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年来波兰的计划生育就一直有自然孕法和激素
孕法。
Par ailleurs, les contraceptifs hormonaux, y compris les contraceptifs d'urgence, ne peuvent s'obtenir que sur ordonnance d'un gynécologue.
此外,激素类孕药,包括
孕药,只有通过妇科医生的处方才能获得。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有最新孕产品(
孕器、口服荷尔蒙
孕药、
孕套和注射荷尔蒙
孕药)。
Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.
在过去的十五年中,性激素孕法的使
人数大大上升。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙系统的功能(分泌紊乱)。
Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.
妊娠纹是条纹,当皮肤上出现的条纹越来越长时,就说明皮肤组织下出现了很多激素的变化。
Il y avait peu de différences entre les raisons mentionnées par ces deux groupes en ce qui concerne la non utilisation des contraceptifs hormonaux.
从不使含激素
孕药的原因看,这两个组别间几乎没有差别。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的最普通的孕办法的知识,主要使
孕器、荷尔蒙
孕药和保险套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种最常见的孕办法,主要使
孕装置、荷尔蒙
孕药和
孕套。
De même, en cas de détention, les malades souffrant de dysphorie sexuelle sont souvent privés des soins dont ils ont besoin, et notamment de thérapie hormonale.
关于提供医疗方面,经诊断患有性别焦虑症的犯人一旦被拘留就经常因性别焦虑症而被剥夺了医疗,例如激素治疗的机会。
D'après les résultats d'une enquête récente concernant l'emploi de contraceptifs, plus de 60 pour cent des Polonaises utilisent des préservatifs, la pilule ou d'autres contraceptifs hormonaux.
根据最近有关使孕
具的调查显示,60%以上的波兰妇女使
孕套、
孕药品或其他含激素的
孕药品。
Parmi ces raisons, les femmes ont mentionné des considérations religieuses et des inquiétudes concernant d'éventuels effets nocifs des contraceptifs hormonaux sur la femme elle-même et ses futurs enfants.
在这些原因当中,妇女提到了宗教因素以及可能对妇女本人及其未来子女产生的有害影响。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法中,子安放
孕环的占21%,中断性行为的占24%,使
安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,
荷尔蒙
孕的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄荷尔蒙平衡变化使得葡萄成熟。
En outre, les femmes membres des forces armées sont particulièrement mises en garde contre les effets dangereux du tabac sur les fonctions hormonales des femmes et sur le fœtus.
此外还特别警告服兵役的妇女要防止吸烟对女性激素和胎儿的有害影响。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理学上正在使和测试来自海洋微生物的化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次荷尔蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期的资料,并汇编成《延续》一书。
Afin de mettre des moyens de contraception sûrs à la disposition de la population, un certain nombre de ces moyens (dispositifs intra-utérins, contraception hormonale) ont été inscrits sur la liste des principaux produits pharmaceutiques d'importance vitale.
为了确保我国居民安全孕,一系列
孕药物(
孕器,激素
孕药品)被列入重要药品名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。