法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (f)
1水平, 地平, 横
2横向, 同一层次


n. f
水平线; 水平位

常见用法
tracer une ligne horizontale画一条横线

Fr helper cop yright

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式。

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

这是横向战略,以改变人们行为作为基础。

L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.

旅游业就业情况可以说明横向纵向分类例子。

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了横向纵向一体化方面关切。

Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.

次级方案将处理官方统计数字横向问题一般性问题。

D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.

其他一些横向措施也可能合乎出口补义。

Le renforcement de la coopération horizontale a contribué à faire connaître l'expérience d'autres pays.

扩大合作关系为它带来了其他种类经验。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(纵向横向)。

Des tentatives sont faites pour remplacer le désarmement par des questions de non-prolifération horizontale.

有人正企图以横向不扩散问题取代裁军

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵向横向做法

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

纵向横向核扩散都必须全面地予以杜绝。

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向核扩散会促进横向扩散

Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?

第四,在没有具体规则情况下,如何处理不断横向扩散可能性?

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到既有横向扩散,也有纵向扩散。

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我们面临着另一种威胁是核扩散――包括横向纵向扩散。

Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?

某些动机在横向并购方面比纵向并购或比组成大联合企业型并购更重要?

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散

Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.

我们支持旨在防止核武器纵向横向扩散努力。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动力市场水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 horizontale 的法语例句

用户正在搜索


photoconductibilité, photoconductif, photoconduction, photoconductivité, photoconductrice, photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur, photocopieuse,

相似单词


horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger,
(复数~aux) a. (f)
1水平, 地平
2, 同一层次


n. f
水平线; 水平位

常见用法
tracer une ligne horizontale画一条线

Fr helper cop yright

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式。

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

这是部门间战略,以改变人们行为作为基础。

L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.

旅游业就业情况可以说明分类例子。

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了一体化方面关切。

Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.

次级方案将处理官方统计数字问题一般性问题。

D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.

其他一些措施也可能合乎出口补贴定义。

Le renforcement de la coopération horizontale a contribué à faire connaître l'expérience d'autres pays.

扩大合作关系为它带来了其他种类经验。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(纵)。

Des tentatives sont faites pour remplacer le désarmement par des questions de non-prolifération horizontale.

有人正企图以不扩散问题取代裁军

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

要同时采取纵做法

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

核扩散都必须全面地予以杜绝。

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

核扩散会促进扩散

Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?

第四,在没有具体规则情况下,如何处理不断扩散可能性?

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到既有扩散,也有纵扩散。

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我们面临着另一种威胁是核扩散――包括扩散。

Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?

某些动机在并购方面比并购或比组成大联合企业型并购更重要?

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵核扩散

Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.

我们支持旨在防止核武器扩散努力。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动力市场水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 horizontale 的法语例句

用户正在搜索


photodeutéron, photodiode, photodissociation, photodynamique, photo-élasticimètre, photo-élasticimétrie, photoélasticité, photo-élasticité, photoélectricité, photo-électricité,

相似单词


horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger,
(复数~aux) a. (f)
1水平的, 地平的, 横的
2横的, 同一层次的


n. f
水平线; 水平位

常见用法
tracer une ligne horizontale画一条横线

Fr helper cop yright

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式。

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

这是部门间的,以改变人们的行为作为基础。

L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.

旅游业的就业情况可以说明分类的例子。

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了一体化方面的关切。

Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.

次级方案将处理官方统计数字的问题一般性问题。

D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.

其他一些措施也可能口补贴的定义。

Le renforcement de la coopération horizontale a contribué à faire connaître l'expérience d'autres pays.

扩大作关系为它带来了其他种类的经验。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(纵的)。

Des tentatives sont faites pour remplacer le désarmement par des questions de non-prolifération horizontale.

有人正企图以不扩散问题取代裁军

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵的做法

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

的核扩散都必须全面地予以杜绝。

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

核扩散会促进扩散

Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?

第四,在没有具体规则的情况下,如何处理不断扩散的可能性?

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有扩散,也有纵扩散。

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我们面临着另一种威胁是核扩散――包括扩散。

Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?

某些动机在横并购方面比并购或比组成大联企业型的并购更重要?

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵核扩散

Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.

我们支持旨在防止核武器的纵扩散的努力。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动力市场的水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 horizontale 的法语例句

用户正在搜索


photo-émissif, photoémission, photo-émissive, photoémissivité, photo-émissivité, photoexciton, photofet, photo-finish, photofission, photofragmentation,

相似单词


horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger,
(复数~aux) a. (f)
1水平的, 地平的, 横的
2横的, 同一层次的


n. f
水平线; 水平位

常见用法
tracer une ligne horizontale画一条横线

Fr helper cop yright

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式。

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

这是部门间的,以改变人们的行为作为基础。

L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.

旅游业的就业情况可以说明分类的例子。

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了一体化方面的关切。

Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.

次级方案将处理官方统计数字的问题一般性问题。

D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.

其他一些措施也可能口补贴的定义。

Le renforcement de la coopération horizontale a contribué à faire connaître l'expérience d'autres pays.

扩大作关系为它带来了其他种类的经验。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(纵的)。

Des tentatives sont faites pour remplacer le désarmement par des questions de non-prolifération horizontale.

有人正企图以不扩散问题取代裁军

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵的做法

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

的核扩散都必须全面地予以杜绝。

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

核扩散会促进扩散

Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?

第四,在没有具体规则的情况下,如何处理不断扩散的可能性?

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有扩散,也有纵扩散。

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我们面临着另一种威胁是核扩散――包括扩散。

Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?

某些动机在横并购方面比并购或比组成大联企业型的并购更重要?

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵核扩散

Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.

我们支持旨在防止核武器的纵扩散的努力。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动力市场的水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 horizontale 的法语例句

用户正在搜索


photographier, photographique, photographiquement, photograveur, photogravure, photogris, photogyration, photointerprétateur, photo-interprétation, photo-ionisation,

相似单词


horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger,
(复数~aux) a. (f)
1水平的, 地平的, 横的
2横向的, 同一层次的


n. f
水平线; 水平位

常见用法
tracer une ligne horizontale画一条横线

Fr helper cop yright

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态的化,让夫妻论理逻辑随之转

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式。

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

这是部门间的横向战略,人们的行为作为基础。

L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.

旅游业的就业情况说明横向纵向分类的例子。

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了横向纵向一体化方面的关切。

Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.

次级方案将处理官方统计数字的横向问题一般性问题。

D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.

其他一些横向措施合乎出口补贴的定义。

Le renforcement de la coopération horizontale a contribué à faire connaître l'expérience d'autres pays.

扩大合作关系为它带来了其他种类的经验。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(纵向的横向的)。

Des tentatives sont faites pour remplacer le désarmement par des questions de non-prolifération horizontale.

有人正企图横向不扩散问题取代裁军

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵向横向的做法

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

纵向横向的核扩散都必须全面地予杜绝。

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向核扩散会促进横向扩散

Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?

第四,在没有具体规则的情况下,如何处理不断横向扩散的性?

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有横向扩散,有纵向扩散。

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我们面临着另一种威胁是核扩散――包括横向纵向扩散。

Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?

某些动机在横向并购方面比纵向并购或比组成大联合企业型的并购更重要?

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散

Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.

我们支持旨在防止核武器的纵向横向扩散的努力。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动力市场的水平隔离。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 horizontale 的法语例句

用户正在搜索


photom, photomacrographie, photomagnétiqne, photomagnétique, photomagnétisme, photomagnétoélectrique, photomagnéto-électrique, photomasquage, photomaton, photomécanique,

相似单词


horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger,

用户正在搜索


photomodulateur, photomontage, photomosaïque, photomultiplicateur, photomultiplicatrice, photomuon, photomutant, photon, photonastie, photoneutron,

相似单词


horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger,
(~aux) a. (f)
1水平, 地平
2, 同一层次


n. f
水平线; 水平位

常见用法
tracer une ligne horizontale画一条线

Fr helper cop yright

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式。

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

这是部门间战略,以改变人们行为作为基础。

L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.

旅游业就业情况可以说明分类例子。

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了一体化方面关切。

Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.

次级方案将处理官方统计问题一般性问题。

D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.

其他一些措施也可能合乎出口补贴定义。

Le renforcement de la coopération horizontale a contribué à faire connaître l'expérience d'autres pays.

扩大合作关系为它带来了其他种类经验。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(纵)。

Des tentatives sont faites pour remplacer le désarmement par des questions de non-prolifération horizontale.

有人正企图以不扩散问题取代裁军

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵做法

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

核扩散都必须全面地予以杜绝。

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

核扩散会促进扩散

Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?

第四,在没有具体规则情况下,如何处理不断扩散可能性?

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到既有扩散,也有纵扩散。

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我们面临着另一种威胁是核扩散――包括扩散。

Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?

某些动机在并购方面比并购或比组成大联合企业型并购更重要?

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵核扩散

Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.

我们支持旨在防止核武器扩散努力。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动力市场水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 horizontale 的法语例句

用户正在搜索


photophobie, photophobie avec clignotement des yeux, photophone, photophore, photophorèse, photophosphorylation, photopic, photopile, photopion, photoplan,

相似单词


horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger,
(复数~aux) a. (f)
1水平的, 地平的,
2的, 同层次的


n. f
水平线; 水平位

常见用法
tracer une ligne horizontale画线

Fr helper cop yright

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式。

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

这是部门间的战略,以改变人们的行为作为基础。

L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.

旅游业的就业情况可以说明分类的例子。

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起体化方面的关切。

Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.

次级方案将处理官方统计数字的问题般性问题。

D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.

其他措施也可能合乎出口补贴的定义。

Le renforcement de la coopération horizontale a contribué à faire connaître l'expérience d'autres pays.

扩大合作关系为它带来其他种类的经验。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(的)。

Des tentatives sont faites pour remplacer le désarmement par des questions de non-prolifération horizontale.

有人正企图以不扩散问题取代裁军

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取的做法

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

的核扩散都必须全面地予以杜绝。

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

核扩散会促进扩散

Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?

第四,在没有具体规则的情况下,如何处理不断扩散的可能性?

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有扩散,也有扩散。

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我们面临着另种威胁是核扩散――包括扩散。

Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?

某些动机在并购方面比并购或比组成大联合企业型的并购更重要?

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止核扩散

Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.

我们支持旨在防止核武器的扩散的努力。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动力市场的水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 horizontale 的法语例句

用户正在搜索


photoraie, photorama, photoréaction, photoréactivation, photorécepteur, photorecombinaison, photorelais, photorépéteur, photoréponse, photoreportage,

相似单词


horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger,
(复数~aux) a. (f)
1水平, 地平, 横
2横向, 同一层次


n. f
水平线; 水平位

常见用法
tracer une ligne horizontale画一条横线

Fr helper cop yright

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式。

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

这是部门间横向战略,以改变人们行为作为基础。

L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.

旅游业就业情况可以说明横向纵向例子。

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务经引起了横向纵向一体化方切。

Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.

次级方案将处理官方统计数字横向问题一般性问题。

D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.

其他一些横向措施也可能合乎出口补贴定义。

Le renforcement de la coopération horizontale a contribué à faire connaître l'expérience d'autres pays.

扩大合作系为它带来了其他种类经验。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都切核不扩散(纵向横向)。

Des tentatives sont faites pour remplacer le désarmement par des questions de non-prolifération horizontale.

有人正企图以横向不扩散问题取代裁军

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵向横向做法

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

纵向横向核扩散都必须全地予以杜绝。

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向核扩散会促进横向扩散

Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?

第四,在没有具体规则情况下,如何处理不断横向扩散可能性?

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到既有横向扩散,也有纵向扩散。

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我们临着另一种威胁是核扩散――包括横向纵向扩散。

Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?

某些动机在横向并购方纵向并购或比组成大联合企业型并购更重要?

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散

Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.

我们支持旨在防止核武器纵向横向扩散努力。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动力市场水平隔离。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 horizontale 的法语例句

用户正在搜索


photo-robot, photo-roman, photoscanner, photoschéma, photoscope, photoscopique, photosculpture, photoséismographe, photosenseur, photosensibilisant,

相似单词


horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger,
(复数~aux) a. (f)
1水平的, 地平的, 横的
2横向的, 同一层次的


n. f
水平线; 水平位

常见用法
tracer une ligne horizontale画一条横线

Fr helper cop yright

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式。

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

这是部门间的横向变人们的行为作为基础。

L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.

旅游业的就业情况说明横向纵向分类的例子。

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了横向纵向一体化方面的关切。

Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.

次级方案将处理官方统计数字的横向问题一般性问题。

D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.

其他一些横向措施也乎出口补贴的定义。

Le renforcement de la coopération horizontale a contribué à faire connaître l'expérience d'autres pays.

扩大作关系为它带来了其他种类的经验。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(纵向的横向的)。

Des tentatives sont faites pour remplacer le désarmement par des questions de non-prolifération horizontale.

有人正企图横向不扩散问题取代裁军

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵向横向的做法

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

纵向横向的核扩散都必须全面地予杜绝。

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向核扩散会促进横向扩散

Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?

第四,在没有具体规则的情况下,如何处理不断横向扩散的性?

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有横向扩散,也有纵向扩散。

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我们面临着另一种威胁是核扩散――包括横向纵向扩散。

Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?

某些动机在横向并购方面比纵向并购或比组成大联企业型的并购更重要?

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散

Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.

我们支持旨在防止核武器的纵向横向扩散的努力。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动力市场的水平隔离。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 horizontale 的法语例句

用户正在搜索


photosynthèse, photosynthétique, photosystème, phototachéomètre, phototactique, phototactisme, phototaxie, phototeinture, phototélécopie, phototélégramme,

相似单词


horgne, horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger,