Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧工艺进行反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.
用这些设备去除汞在很大程上取决于烟道气中的卤素含量和未燃炭。
Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.
电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成恶英类和呋
,
恶英类和呋
属于剧毒和高
致癌。
Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.
如果熔炼的物质中含有合物,熔炼的过程便有可能释放出不充分燃烧的尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出
恶英类和呋
。
À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
未来臭氧的浓主要受平流层卤含量的制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。
Une fois grillés les lampes halogènes de ces appareils (12 dollars pièce), une enseignante a tenté d'en acheter de nouvelles auprès de cette filiale espagnole qui a refusé quand elle a su sa nationalité.
该设备的卤气灯每个12美元,用光后,一位教授试图从在西班牙的公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。
En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.
一般言,根据
价汞的比例,烟道气脱硫系统去除汞的系数在30%到85%之间,这与煤中的卤素含量有关。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无卤橡胶电缆能包含作为阻燃剂替代品的氧
铝和硼酸锌,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
Phares d'automobiles à décharge à haute intensité : Les constructeurs automobiles utilisent des phares à décharge à haute intensité (HID) pour certains véhicules de haut de gamme ou de hautes performances, mais de manière générale les automobiles sont équipées de lampes halogènes sans mercure.
高强放电汽车灯(氙气大灯):汽车制造商在一些高档豪华汽车或高性能汽车上使用含汞的高强
放电前大灯(氙气大灯),
绝大多数汽车都使用不含汞的卤灯。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓
的变
(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、制品。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所使用容器必须由能够抗
离子造成
腐蚀
材料建成。
La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.
用这些设备去除汞在很大程上取决于烟道气中
含量和
燃炭。
Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.
电子碎片,包括移动电话,含有塑料和(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋
,而二恶英类和呋
属于剧毒和高
致癌。
Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.
如果熔炼物质中含有碳氢化合物,熔炼
过程便有可能释放出不充分燃烧
尘粒,如果存在
,便有可能释放出二恶英类和呋
。
À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
臭氧
浓
主要受平流层
含量
制约,在
含量高峰过后,臭氧将有所恢复。
Une fois grillés les lampes halogènes de ces appareils (12 dollars pièce), une enseignante a tenté d'en acheter de nouvelles auprès de cette filiale espagnole qui a refusé quand elle a su sa nationalité.
该设备气灯每个12美元,用光后,一位教授试图从在西班牙
公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。
En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.
一般而言,根据二价汞比例,烟道气脱硫系统去除汞
系数在30%到85%之间,这与煤中
含量有关。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无橡胶电缆能包含作为阻燃剂替代品
氢氧化铝和硼酸锌,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
Phares d'automobiles à décharge à haute intensité : Les constructeurs automobiles utilisent des phares à décharge à haute intensité (HID) pour certains véhicules de haut de gamme ou de hautes performances, mais de manière générale les automobiles sont équipées de lampes halogènes sans mercure.
高强放电汽车灯(氙气大灯):汽车制造商在一些高档豪华汽车或高性能汽车上使用含汞
高强
放电前大灯(氙气大灯),而绝大多数汽车都使用不含汞
灯。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层
浓
变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所使用的容器必须由够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.
用这些设备去除汞在很大程上取决于烟道气中的卤素含量和未燃炭。
Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.
电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高
致癌。
Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.
如果熔炼的物质中含有碳氢化合物,熔炼的过程便有可出不充分燃
的尘粒,如果存在卤素,便有可
出二恶英类和呋喃。
À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
未来臭氧的浓主要受平流层卤含量的制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。
Une fois grillés les lampes halogènes de ces appareils (12 dollars pièce), une enseignante a tenté d'en acheter de nouvelles auprès de cette filiale espagnole qui a refusé quand elle a su sa nationalité.
该设备的卤气灯每个12美元,用光后,一位教授试图从在西班牙的公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。
En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.
一般而言,根据二价汞的比例,烟道气脱硫系统去除汞的系数在30%到85%之间,这与煤中的卤素含量有关。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无卤橡胶电缆包含作为阻燃剂替代品的氢氧化铝和硼酸锌,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
Phares d'automobiles à décharge à haute intensité : Les constructeurs automobiles utilisent des phares à décharge à haute intensité (HID) pour certains véhicules de haut de gamme ou de hautes performances, mais de manière générale les automobiles sont équipées de lampes halogènes sans mercure.
高强电汽车灯(氙气大灯):汽车制造商在一些高档豪华汽车或高性
汽车上使用含汞的高强
电前大灯(氙气大灯),而绝大多数汽车都使用不含汞的卤灯。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬的平流层臭氧消耗速数率已经
慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓
的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所使用的容器必须由够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.
用这些设备去除汞在很大程上取决于烟道气中的卤素含量和未燃炭。
Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.
电子,
括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高
致癌。
Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.
如果熔炼的物质中含有碳氢化合物,熔炼的过程便有放出不充分燃烧的尘粒,如果存在卤素,便有
放出二恶英类和呋喃。
À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
未来臭氧的浓主要受平流层卤含量的制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。
Une fois grillés les lampes halogènes de ces appareils (12 dollars pièce), une enseignante a tenté d'en acheter de nouvelles auprès de cette filiale espagnole qui a refusé quand elle a su sa nationalité.
该设备的卤气灯每个12美元,用光后,一位教授试图从在西班牙的公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。
En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.
一般而言,根据二价汞的比例,烟道气脱硫系统去除汞的系数在30%到85%之间,这与煤中的卤素含量有关。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无卤橡胶电缆含作为阻燃剂替代品的氢氧化铝和硼酸锌,并
以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
Phares d'automobiles à décharge à haute intensité : Les constructeurs automobiles utilisent des phares à décharge à haute intensité (HID) pour certains véhicules de haut de gamme ou de hautes performances, mais de manière générale les automobiles sont équipées de lampes halogènes sans mercure.
高强放电汽车灯(氙气大灯):汽车制造商在一些高档豪华汽车或高性
汽车上使用含汞的高强
放电前大灯(氙气大灯),而绝大多数汽车都使用不含汞的卤灯。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓
的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,加工低温肉制品、卤制品。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.
用这些设备去除汞在很大程于烟道气中的卤素含量和未燃炭。
Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.
电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高致癌。
Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.
如果熔炼的物质中含有碳氢化合物,熔炼的过程便有可能释放出不充分燃烧的尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二恶英类和呋喃。
À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
未来臭氧的浓平流层卤含量的制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。
Une fois grillés les lampes halogènes de ces appareils (12 dollars pièce), une enseignante a tenté d'en acheter de nouvelles auprès de cette filiale espagnole qui a refusé quand elle a su sa nationalité.
该设备的卤气灯每个12美元,用光后,一位教授试图从在西班牙的公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。
En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.
一般而言,根据二价汞的比例,烟道气脱硫系统去除汞的系数在30%到85%之间,这与煤中的卤素含量有关。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无卤橡胶电缆能包含作为阻燃剂替代品的氢氧化铝和硼酸锌,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
Phares d'automobiles à décharge à haute intensité : Les constructeurs automobiles utilisent des phares à décharge à haute intensité (HID) pour certains véhicules de haut de gamme ou de hautes performances, mais de manière générale les automobiles sont équipées de lampes halogènes sans mercure.
高强放电汽车灯(氙气大灯):汽车制造商在一些高档豪华汽车或高性能汽车
使用含汞的高强
放电前大灯(氙气大灯),而绝大多数汽车都使用不含汞的卤灯。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓
的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所使用容器必须由能够抗卤离子造成
腐蚀
建成。
La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.
用这些设备去除汞在很大程上取决于烟道气中
卤素含量和未燃炭。
Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.
电子碎片,包括移动电话,含有塑和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高
致癌。
Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.
如果熔炼物质中含有碳氢化合物,熔炼
程便有可能释放出不充分燃烧
尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二恶英类和呋喃。
À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
未来氧
浓
主要受平流层卤含量
制约,在卤含量高峰
,
氧将有所恢复。
Une fois grillés les lampes halogènes de ces appareils (12 dollars pièce), une enseignante a tenté d'en acheter de nouvelles auprès de cette filiale espagnole qui a refusé quand elle a su sa nationalité.
该设备卤气灯每个12美元,用光
,一位教授试图从在西班牙
公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。
En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.
一般而言,根据二价汞比例,烟道气脱硫系统去除汞
系数在30%到85%之间,这与煤中
卤素含量有关。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无卤橡胶电缆能包含作为阻燃剂替代品氢氧化铝和硼酸锌,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
Phares d'automobiles à décharge à haute intensité : Les constructeurs automobiles utilisent des phares à décharge à haute intensité (HID) pour certains véhicules de haut de gamme ou de hautes performances, mais de manière générale les automobiles sont équipées de lampes halogènes sans mercure.
高强放电汽车灯(氙气大灯):汽车制造商在一些高档豪华汽车或高性能汽车上使用含汞
高强
放电前大灯(氙气大灯),而绝大多数汽车都使用不含汞
卤灯。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬平流层
氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明
氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓
变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水化工艺进行反应所使用
容器必须由能够抗卤离子造成
腐蚀
材料建成。
La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.
用这些设备去除汞在很大程上取决于
中
卤素含量和未燃炭。
Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.
电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高致癌。
Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.
如果熔炼物质中含有碳氢化合物,熔炼
过程便有可能释放出不充分燃烧
尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二恶英类和呋喃。
À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
未来臭主要受平流层卤含量
制约,在卤含量高峰过后,臭
将有所恢复。
Une fois grillés les lampes halogènes de ces appareils (12 dollars pièce), une enseignante a tenté d'en acheter de nouvelles auprès de cette filiale espagnole qui a refusé quand elle a su sa nationalité.
该设备卤
灯每个12美元,用光后,一位教授试图从在西班牙
公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。
En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.
一般而言,根据二价汞比例,
脱硫系统去除汞
系数在30%到85%之间,这与煤中
卤素含量有关。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无卤橡胶电缆能包含作为阻燃剂替代品氢
化铝和硼酸锌,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
Phares d'automobiles à décharge à haute intensité : Les constructeurs automobiles utilisent des phares à décharge à haute intensité (HID) pour certains véhicules de haut de gamme ou de hautes performances, mais de manière générale les automobiles sont équipées de lampes halogènes sans mercure.
高强放电汽车灯(氙
大灯):汽车制造商在一些高档豪华汽车或高性能汽车上使用含汞
高强
放电前大灯(氙
大灯),而绝大多数汽车都使用不含汞
卤灯。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬平流层臭
消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭
消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤
变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、制品。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所使用的容器必须由能够抗离子造成的腐蚀的材料建成。
La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.
用这去除汞
很大程
上取决于烟道气中的
素含量和未燃炭。
Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.
电子碎片,包括移动电话,含有塑料和素(氯和溴),
燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高
致癌。
Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.
如果熔炼的物质中含有碳氢化合物,熔炼的过程便有可能释放出不充分燃烧的尘粒,如果存素,便有可能释放出二恶英类和呋喃。
À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
未来臭氧的浓主要受平流层
含量的制
,
含量高峰过后,臭氧将有所恢复。
Une fois grillés les lampes halogènes de ces appareils (12 dollars pièce), une enseignante a tenté d'en acheter de nouvelles auprès de cette filiale espagnole qui a refusé quand elle a su sa nationalité.
该的
气灯每个12美元,用光后,一位教授试图从
西班牙的公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。
En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.
一般而言,根据二价汞的比例,烟道气脱硫系统去除汞的系数30%到85%之间,这与煤中的
素含量有关。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无橡胶电缆能包含作为阻燃剂替代品的氢氧化铝和硼酸锌,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
Phares d'automobiles à décharge à haute intensité : Les constructeurs automobiles utilisent des phares à décharge à haute intensité (HID) pour certains véhicules de haut de gamme ou de hautes performances, mais de manière générale les automobiles sont équipées de lampes halogènes sans mercure.
高强放电汽车灯(氙气大灯):汽车制造商
一
高档豪华汽车或高性能汽车上使用含汞的高强
放电前大灯(氙气大灯),而绝大多数汽车都使用不含汞的
灯。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但
两极地区,尽管有一
指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层
浓
的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所使用容器必须由能够抗卤离子造成
腐蚀
材料建成。
La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.
用这些设备去除汞在很大程上取决于烟道气中
卤素含量和未燃炭。
Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.
电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二英
和呋喃,而二
英
和呋喃属于剧毒和高
致癌。
Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.
如果物质中含有碳氢化合物,
过程便有可能释放出不充分燃烧
尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二
英
和呋喃。
À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
未来臭氧浓
主要受平流层卤含量
制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。
Une fois grillés les lampes halogènes de ces appareils (12 dollars pièce), une enseignante a tenté d'en acheter de nouvelles auprès de cette filiale espagnole qui a refusé quand elle a su sa nationalité.
该设备卤气灯每个12美元,用光后,一位教授试图从在西班牙
公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。
En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.
一般而言,根据二价汞比例,烟道气脱硫系统去除汞
系数在30%到85%之间,这与煤中
卤素含量有关。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无卤橡胶电缆能包含作为阻燃剂替代品氢氧化铝和硼酸锌,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
Phares d'automobiles à décharge à haute intensité : Les constructeurs automobiles utilisent des phares à décharge à haute intensité (HID) pour certains véhicules de haut de gamme ou de hautes performances, mais de manière générale les automobiles sont équipées de lampes halogènes sans mercure.
高强放电汽车灯(氙气大灯):汽车制造商在一些高档豪华汽车或高性能汽车上使用含汞
高强
放电前大灯(氙气大灯),而绝大多数汽车都使用不含汞
卤灯。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓
变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entreprises de transformation des aliments, principalement à basse température des produits carnés transformés, les produits halogènes.
食品加工企业,主要加工低温肉制品、卤制品。
Matériel et produits nécessaires. Le réacteur SCWO doit être réalisé en matériaux résistants à la corrosion due aux ions halogènes.
超临界水氧化工艺进行反应所使用的容器必须由能够抗卤离子造成的腐蚀的材料建成。
La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.
用这些设备去除汞在很大程上取决于烟道气中的卤素含量
未燃炭。
Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.
电子碎片,包括移动电话,含有塑料卤素(氯
溴),在燃烧时会导
形成二恶英类
呋喃,而二恶英类
呋喃属于剧
。
Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.
果熔炼的物质中含有碳氢化合物,熔炼的过程便有可能释放出不充分燃烧的尘粒,
果存在卤素,便有可能释放出二恶英类
呋喃。
À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
未来臭氧的浓主要受平流层卤含量的制约,在卤含量
峰过后,臭氧将有所恢复。
Une fois grillés les lampes halogènes de ces appareils (12 dollars pièce), une enseignante a tenté d'en acheter de nouvelles auprès de cette filiale espagnole qui a refusé quand elle a su sa nationalité.
该设备的卤气灯每个12美元,用光后,一位教授试图从在西班牙的公司购买新灯泡,但是,一发现她是古巴国籍,就立即遭到拒绝。
En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.
一般而言,根据二价汞的比例,烟道气脱硫系统去除汞的系数在30%到85%之间,这与煤中的卤素含量有关。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无卤橡胶电缆能包含作为阻燃剂替代品的氢氧化铝硼酸锌,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
Phares d'automobiles à décharge à haute intensité : Les constructeurs automobiles utilisent des phares à décharge à haute intensité (HID) pour certains véhicules de haut de gamme ou de hautes performances, mais de manière générale les automobiles sont équipées de lampes halogènes sans mercure.
强
放电汽车灯(氙气大灯):汽车制造商在一些
档豪华汽车或
性能汽车上使用含汞的
强
放电前大灯(氙气大灯),而绝大多数汽车都使用不含汞的卤灯。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察分析表明,最近几年里中纬
的平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓
的变化(即其有效当量平流层氯下降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。