法语助手
  • 关闭

【人名】Hague 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理工厂一直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核处理工厂示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

英国热中子堆氧化物燃料后处理厂和法国后处理厂,和钚以三氧化和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法国有2个大型后处理设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些了;只要核武器和核材料的自由贸易存,滥用就是不可避免的,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工厂的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是这些公约的缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以菲尔德和法国海牙处理一直处于严密监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立监管海牙和菲尔德核处理示范了反扩散手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后处理和法国阿格后处理,分离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电而言,法国在阿格有2个大型后处理设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做也就只有这些了;只要核武器和核材料自由贸易存在,滥用就是不可避免,这同不可能查明菲尔德、海牙或六所村等地大型再加是一样

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及联合国关于恐怖主义问题五项公约,巴哈马是这些公约缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题会议,这是一次开拓性活动,目是努力将两个重大概念性和切实主题联系起:保护(国际法规定)儿童权利和规定危害儿童罪国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处一直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核处示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后处和法国后处离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电而言,法国在阿有2大型后处设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些了;只要核武器和核材料的自由贸易存在,滥用就是不可避免的,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是这些公约的缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理工厂一直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核处理工厂示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距不多快赶上La Hague与雅典之间的距了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中堆氧化物燃料后处理厂和法国阿格后处理厂,分铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法国在阿格有2个大型后处理设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所做的也就只有这些了;只要核武器和核材料的自由贸易存在,滥用就是不可避免的,这同不可查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工厂的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是这些公约的缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理工厂一直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核处理工厂示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物处理厂和法国阿格处理厂,分离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法国在阿格有2个大型处理设施,由高杰所有和运营;英国(英国核)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些了;只要核武器和核材的自由贸易存在,滥用就是不可避免的,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工厂的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项约,巴哈马是这些约的缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲法国海牙的处理工厂一直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙塞拉菲德的核处理工厂示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后处理厂法国阿格后处理厂,分离铀钚以三氧化铀二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法国在阿格有2个后处理设施,由高杰玛公司所有运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些了;只要核武器核材料的自由贸易存在,滥用就是不可避免的,这同不可能查明塞拉菲德、海牙或六所村等地的加工厂的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是这些公约的缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙蒙特利公约)法、国际保护人员法禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两个重概念性切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理工厂直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核处理工厂示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后处理厂和法国阿格后处理厂,分离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法国在阿格有2个大型后处理设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些了;只要核武器和核材料的自由贸易存在,滥用就不可避免的,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工厂的情的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马这些公约的缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这次开拓性活动,目的努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理工厂一直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核处理工厂示扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后处理厂和法国阿格后处理厂,分离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法国在阿格有2个大型后处理设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有;只要核武器和核材料的自由贸易存在,滥用就是不可避免的,同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工厂的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是公约的缔约国,并已颁布保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,是一次开拓性活动,目的是努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理工厂一直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核处理工厂示范反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后处理厂和法国阿格后处理厂,分离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法国在阿格有2个大型后处理设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些;只要核武器和核材料的自由贸易存在,滥用就是不的,这同不能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工厂的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是这些公约的缔约国,并已颁布保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,