法语助手
  • 关闭
habitation à loyer modéré低租金

n.
一种地方政府建造, 以低房租提供给低收入的楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

协议由省长与低租金房组达成,它应该着重包含为失去提供所的年度目标,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把房产权转让给房客之前,评估双方对售前房维修的参予程度时,房客与政府建房公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类宅由公共房组、地方当局和其他从事房一化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金

n.
一种地方政府建造, 以低房租提供给低收入的楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

协议由省长与低租金房组达成,它应该着重包含为失去提供所的年度目标,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把房产权转让给房客之前,评估双方对售前房维修的参予程度时,房客与政府建房公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类宅由公共房组、地方当局和其他从事房一化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金住房

n.
一种地方政府建造, 以低房租提供给低收入者的楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金住房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金住房组达成,它应该着重含为失去住所者提供住所的年度目含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住房产权转让给房客之前,评估双方对售前住房维修的参予程度时,房客与政府建房公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住房组、地方当局和其他从事住房一体化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得住房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金

n.
一种地方政, 以低房租提供给低收入者的楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金房组达成,它应该着重包含为失去所者提供所的年度目标,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把房产权转让给房客之前,评估双方对售前房维修的参予程度时,房客与政司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类宅由房组、地方当局和其他从事房一体化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金住房

n.
一种地方政府建造, 以低房租提供给低收楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%低租金住房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金住房组达成,它应该着重包含为失去住所提供住所年度目标,并包含对主权区域内需求析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住房产权转让给房客之前,评估双方对售前住房维修参予程度时,房客与政府建房公司之间会产生见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住房组、地方当局和其他从事住房一体化方面工作机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住房起点界限办法已经使有可能有权获得住房家庭从55%增加到61%,也就是说,受益增加30万人,主要包括低收家庭或有赡养子女单亲父母。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金

n.
种地政府建造, 以低租提供给低收入者的楼 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是在名为Muguets 经济适用的年轻人。他被名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金达成,它应该着重包含为失去所者提供所的年度目标,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把产权转让给客之前,评估双对售前维修的参予程度时,客与政府建公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类宅由公共、地和其他从事体化面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金住房

n.
一种地方政府建造, 以低房租提供给低收入者的楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金住房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金住房组达成,它应该着重包含为失去住所者提供住所的年,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住房产权转让给房客之前,评估双方对售前住房维修的参予程时,房客与政府建房公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住房组、地方当局和其他从事住房一体化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得住房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金住房

n.
种地方政府建造, 以低房租提供给低收入者的楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金住房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是个住在为Muguets 经济适用房的年轻人。他被探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金住房组达成,它应该着重为失去住所者提供住所的年度目标,对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住房产权转让给房客之前,评估双方对售前住房维修的参予程度时,房客与政府建房公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住房组、地方当局和其他从事住房体化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得住房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金住房

n.
政府建造, 以低房租提供给低收入者的楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求切市镇在其属范围内至少保持20%的低租金住房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金住房组达成,它应该着重包含为失去住所者提供住所的年度目标,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住房产权转让给房客之前,评估双对售前住房维修的参予程度时,房客与政府建房公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住房组当局和其他从事住房体化面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得住房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,