法语助手
  • 关闭
n.m.
1.

2. 遗产,
faire [recueillir] un héritage 笔遗产
laisser en [pour] héritage 留作遗产
héritage culturel〈转义〉文化遗产

3. 〈旧语,旧义〉产业, 不动产

常见用法
faire un héritage笔遗产
en héritage作为遗产
l'héritage culturel d'un pays个国家的文化遗产

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier人,遗产人;hériter;patrimoine报产,家产,遗产,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把大笔钱留作遗产

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给了两位合法者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而了大量的遗产

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径份地产

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这遗产感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这遗产是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的遗产中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有遗产,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的个可悲遗产

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

威胁值被留给我们的下代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的遗产。

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1.

2. 产, 承物
faire [recueillir] un héritage 承一笔
laisser en [pour] héritage 留作
héritage culturel〈转义〉文化

3. 〈旧语,旧义〉产业, 不动产

常见用法
faire un héritage承一笔
en héritage作为
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;承;……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs赠;héritier承人,承人;hériter承;patrimoine报产,家产,产,财富;testament;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière承人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样承这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的留给了两位合法承者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而承了大量的

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人承。

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径获得一份地产

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一产感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可从其丈夫的中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要承担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化产是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一个可悲

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的产。

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1. 继承

2. 遗, 继承物
faire [recueillir] un héritage 继承一笔遗
laisser en [pour] héritage 留作遗
héritage culturel〈转〉文化遗

3. 〈语,业, 不动

常见用法
faire un héritage继承一笔遗
en héritage作为遗
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化遗

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier继承人,遗继承人;hériter继承;patrimoine,家,遗,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière女继承人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能继承这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的了两位合法继承者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而继承了大量的

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过继承途径获得一份地

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要承担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留我们后代的一个可悲

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留我们的一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的遗

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1.

2. 遗,
faire [recueillir] un héritage 一笔遗
laisser en [pour] héritage 留作遗
héritage culturel〈转义〉文化遗

3. 〈旧语,旧义〉业, 不动

常见用法
faire un héritage一笔遗
en héritage作为遗
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化遗

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier人,遗人;hériter;patrimoine,家,遗,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的留给了两位合法者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的中海城市因而了大量的

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径获得一

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一个可悲

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的遗

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1.

2. 遗产,
faire [recueillir] un héritage 一笔遗产
laisser en [pour] héritage 留作遗产
héritage culturel〈转义〉文化遗产

3. 〈旧语,旧义〉产业, 不动产

常见用法
faire un héritage一笔遗产
en héritage作为遗产
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化遗产

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier人,遗产人;hériter;patrimoine报产,家产,遗产,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作遗产

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给了两位合法者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而了大量的遗产

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过途径获得一份地产

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗产感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

对过往岁月的致礼和历经光荣的

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

必须让历史遗留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的遗产中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有遗产,我就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我后代的一个可悲遗产

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

还认为有必要保留特别刑事法庭的遗产。

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1. 继承

2. 遗产, 继承物
faire [recueillir] un héritage 继承一笔遗产
laisser en [pour] héritage 留作遗产
héritage culturel〈转义〉文化遗产

3. 〈旧语,旧义〉产业, 不动产

常见用法
faire un héritage继承一笔遗产
en héritage作为遗产
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化遗产

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而;se ~ v.pr. 接继而

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier继承人,遗产继承人;hériter继承;patrimoine报产,家产,遗产,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière女继承人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能继承这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作遗产

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给合法继承者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而继承大量的遗产

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过继承途径获得一份地产

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗产感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留下的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的遗产中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要承担的后果,但毫无疑问,人口基金“带变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有遗产,我们就会空着手到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一个可悲遗产

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的遗产。

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1. 继承

2. 遗, 继承物
faire [recueillir] un héritage 继承一笔遗
laisser en [pour] héritage 留作遗
héritage culturel〈转义〉文化遗

3. 〈旧语,旧义〉业, 不动

常见用法
faire un héritage继承一笔遗
en héritage作为遗
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化遗

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier继承人,遗继承人;hériter继承;patrimoine,家,遗,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière女继承人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能继承这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

一大笔钱留作

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她的留给了两位合法继承者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而继承了大量的

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过继承途径获得一份地

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要承担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗是独一无二的,极为罕

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一个可悲

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的遗

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1. 继承

2. , 继承物
faire [recueillir] un héritage 继承一笔
laisser en [pour] héritage
héritage culturel〈转义〉文化

3. 〈旧语,旧义〉业, 不动

常见用法
faire un héritage继承一笔
en héritage
l'héritage culturel d'un pays一个国家的文化

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs赠;héritier继承人,继承人;hériter继承;patrimoine,家,财富;testament嘱,言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière女继承人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎能继承这致命的传家宝呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的留给了两位合法继承者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而继承了大量的

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过继承途径获得一份地

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要承担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化是独一无二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有,我们就会空着手来到这个世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一个可悲

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合国将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,
n.m.
1. 继承

2. 遗产, 继承物
faire [recueillir] un héritage 继承一笔遗产
laisser en [pour] héritage 留作遗产
héritage culturel〈转义〉文化遗产

3. 〈旧语,旧义〉产业, 不动产

常见用法
faire un héritage继承一笔遗产
en héritage作为遗产
l'héritage culturel d'un pays一的文化遗产

联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

近义词:
hoirie,  hoirie (vieux),  patrimoine,  succession,  tradition,  atavisme,  legs,  hérédité,  antécédents
联想词
legs遗赠;héritier继承人,遗产继承人;hériter继承;patrimoine报产,产,遗产,财富;testament遗嘱,遗言;descendance子孙,后裔,后代,后人;héritière女继承人;ancestral祖先的,先辈的;père亲;paternel亲的;postérité后代,后裔,子孙;

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能继承这致命的呢?

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

他把一大笔钱留作遗产

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的遗产留给了两位合法继承者。

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而继承了大量的遗产

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并子嗣,他的人继承。

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前好好想一想。

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过继承途径获得一份地产

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让他们继承你的知识

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这一遗产感到骄傲。

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这一遗产是特别合适的

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史遗留下来的那种阴暗问题成为历史。

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的遗产中受益。

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要承担的后果,但毫疑问,人口基金“带来了变化”。

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产是独一二的,极为罕见。

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有遗产,我们就会空着手来到这世界。

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的一可悲遗产

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

这一威胁值得被留给我们的下一代吗?

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的遗产。

L'ONU voudra protéger l'héritage précieux de l'Organisation en Bosnie-Herzégovine.

联合将希望保护该组织在波斯尼亚和黑塞哥维那的有价值的遗留做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritage 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle,