法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (法院的)书记,记录员;诉讼档案保管员
greffier en chef首席书记
greffier du tribunal civil民事法庭司法助理员
2. 〈转,俗〉猫

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由查办公室登记处接受。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供的资料进行核对。

Alors qu'elle plaidait non coupable, les greffiers ont consigné qu'elle plaidait coupable.

她辩称没有犯下指控的罪行,但是录事却记录她已认罪。

Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.

登记申请递交后,总登记应签发登记证书。

Parallèlement, le nombre et l'importance des tâches administratives incombant au Greffier adjoint ont également augmenté.

与此同时,他应负责的行政工和重要性也增加了。

Après deux années d'exercice, un greffier peut être nommé Procuratore del Fisco, Pro-Fiscale ou juge conciliateur.

在任职两年后,他可被任命为地方检察和代理检察解法

La plupart des greffiers nommés ont été réaffectés, mais le personnel administratif essentiel continue de faire gravement défaut.

指定的法院办事员多已重新部署,但必要的支助人员仍严重短缺。

Le greffier du Bureau attribue un numéro pour le certificat d'enregistrement à chaque société enregistrée dans son ressort.

每个公司注册处向其管辖范围内的公司分配号码(公司注册证号码)。

Cette note est remise aux représentants des parties à de nouvelles affaires lors de leur première entrevue avec le greffier.

《通知》的修订本(亦见下文)应能更加速关于初步反对意见的诉讼程序。

Un programme de formation de greffiers est en préparation, ainsi qu'un programme de formation de procureurs, qui devrait démarrer prochainement.

目前正在制定登记事务员的培训课程,也正在为检察制定培训方案,该方案预期将很快开始。

Il a été conduit dans les bureaux du service des douanes où le paquet a été ouvert en présence d'une greffière.

提交人被带往海关稽查机构的办公处所,在一名司法面前打开了包裹

Une formation de référé social composée du président du tribunal du travail et du greffier, ordonnera toutes les mesures conservatoires d'urgence.

由劳工法庭庭长和其他人员组成的社会临时救助机构将下令采取一切紧急保障措施。

La Commission avait également noté que la loi donnait beaucoup de discrétion au greffier en l'autorisant à supprimer l'enregistrement d'une organisation.

委员会还注意到,该法在组织的登记或取消登记方面提供了很大的酌处权。

Le Programme spécial comprend des juges internationaux, des procureurs internationaux, des juristes, des interprètes et des traducteurs internationaux et un greffier international.

若干名国际法、国际检察、法律干事、国际口译员和笔译员以一位国际秘书法庭记录员

Le Département a cependant pris des mesures pour qu'ils puissent faire appel de cette décision auprès du Greffier de la Haute Cour.

尽管如此,法援署也安排他就这项决定向高等法院司法常务提出上诉。

Quatre ateliers sur l'administration des tribunaux et les procédures judiciaires ont été organisés dans tout le pays, à l'intention des greffiers des tribunaux.

已在利比里亚全国为地方法院工人员举办了5次关于法院管理和程序问题的讲习班。

2 Le greffier du tribunal a chargé un avocat de défendre l'auteur parce que ce dernier n'avait pas les moyens d'en engager un lui-même.

2 法院注册为他指派了一名律师,因为他个人无钱聘雇律师。

En outre, le PNUD a financé un séminaire, qui s'est tenu à Yamoussoukro les 27 et 28 août, pour renforcer les capacités de 135 magistrats et greffiers.

此外,开发署资助了8月27和28日在亚穆苏克罗举行的旨在加强135名治安法和法庭办事员能力的一个讲习班。

Les conseillers judiciaires, qui sont des avocats internationaux recrutés comme consultants, travaillent auprès des tribunaux provinciaux et municipaux avec des juges, magistrats instructeurs et greffiers cambodgiens.

为顾问征聘的司法导师和国际律师在省市法庭中与柬埔寨法、检察和工人员一起工

La société requérante serait tenue de communiquer en ligne tous les renseignements requis au greffier du Bureau central des sociétés, lequel délivrera le numéro du certificat d'enregistrement.

申请人必须在网上向公司注册处提交必要资料,后者还发给公司注册证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 greffier 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon, grégaire, grégarien,
n.m.
1. (法院的)书官,录员;诉讼档案保管员
greffier en chef首席书
greffier du tribunal civil民事法庭司法助理员
2. 〈转,俗〉猫

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室处接受。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供的资料进行核对。

Alors qu'elle plaidait non coupable, les greffiers ont consigné qu'elle plaidait coupable.

她辩称没有犯下指控的罪行,但是录事录她已认罪。

Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.

请递交后,总官应签发证书。

Parallèlement, le nombre et l'importance des tâches administratives incombant au Greffier adjoint ont également augmenté.

与此同时,他应负责的行政工作数量和要性也增加了。

Après deux années d'exercice, un greffier peut être nommé Procuratore del Fisco, Pro-Fiscale ou juge conciliateur.

在任职两年后,他可被任命为地方检察官和代理检察官及调解法官。

La plupart des greffiers nommés ont été réaffectés, mais le personnel administratif essentiel continue de faire gravement défaut.

指定的法院办事员多数已新部署,但必要的支助人员仍缺。

Le greffier du Bureau attribue un numéro pour le certificat d'enregistrement à chaque société enregistrée dans son ressort.

每个公司注册处向其管辖范围内的公司分配号码(公司注册证号码)。

Cette note est remise aux représentants des parties à de nouvelles affaires lors de leur première entrevue avec le greffier.

《通知》的修订本(亦见下文)应能更加速关于初步反对意见的诉讼程序。

Un programme de formation de greffiers est en préparation, ainsi qu'un programme de formation de procureurs, qui devrait démarrer prochainement.

目前正在制定事务员的培训课程,也正在为检察官制定培训方案,该方案预期将很快开始。

Il a été conduit dans les bureaux du service des douanes où le paquet a été ouvert en présence d'une greffière.

提交人被带往海关稽查机构的办公处所,在一名司法官面前打开了包裹

Une formation de référé social composée du président du tribunal du travail et du greffier, ordonnera toutes les mesures conservatoires d'urgence.

由劳工法庭庭长和其他工作人员组成的社会临时救助机构将下令采取一切紧急保障措施。

La Commission avait également noté que la loi donnait beaucoup de discrétion au greffier en l'autorisant à supprimer l'enregistrement d'une organisation.

委员会还注意到,该法在组织的或取消方面提供了很大的酌处权。

Le Programme spécial comprend des juges internationaux, des procureurs internationaux, des juristes, des interprètes et des traducteurs internationaux et un greffier international.

若干名国际法官、国际检察官、法律干事、国际口译员和笔译员以及一位国际秘书法庭录员

Le Département a cependant pris des mesures pour qu'ils puissent faire appel de cette décision auprès du Greffier de la Haute Cour.

尽管如此,法援署也安排他就这项决定向高等法院司法常务官提出上诉。

Quatre ateliers sur l'administration des tribunaux et les procédures judiciaires ont été organisés dans tout le pays, à l'intention des greffiers des tribunaux.

已在利比里亚全国为地方法院工作人员举办了5次关于法院管理和程序问题的讲习班。

2 Le greffier du tribunal a chargé un avocat de défendre l'auteur parce que ce dernier n'avait pas les moyens d'en engager un lui-même.

2 法院注册官为他指派了一名律师,因为他个人无钱聘雇律师。

En outre, le PNUD a financé un séminaire, qui s'est tenu à Yamoussoukro les 27 et 28 août, pour renforcer les capacités de 135 magistrats et greffiers.

此外,开发署资助了8月27和28日在亚穆苏克罗举行的旨在加强135名治安法官和法庭办事员能力的一个讲习班。

Les conseillers judiciaires, qui sont des avocats internationaux recrutés comme consultants, travaillent auprès des tribunaux provinciaux et municipaux avec des juges, magistrats instructeurs et greffiers cambodgiens.

作为顾问征聘的司法导师和国际律师在省市法庭中与柬埔寨法官、检察官和工作人员一起工作。

La société requérante serait tenue de communiquer en ligne tous les renseignements requis au greffier du Bureau central des sociétés, lequel délivrera le numéro du certificat d'enregistrement.

请人必须在网上向公司注册处提交必要资料,后者还发给公司注册证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 greffier 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon, grégaire, grégarien,
n.m.
1. (法院的)书记官,记录员;诉讼档案保管员
greffier en chef首席书记官
greffier du tribunal civil民事法庭司法助
2. 〈转,俗〉猫

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供的资料进行核对。

Alors qu'elle plaidait non coupable, les greffiers ont consigné qu'elle plaidait coupable.

她辩称没有犯下指控的罪行,但是录事却记录她已认罪。

Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.

登记申请递交后,总登记官应签发登记证书。

Parallèlement, le nombre et l'importance des tâches administratives incombant au Greffier adjoint ont également augmenté.

与此同时,他应负责的行政工作数量和重要性也增加了。

Après deux années d'exercice, un greffier peut être nommé Procuratore del Fisco, Pro-Fiscale ou juge conciliateur.

任职两年后,他可被任命地方察官和代察官及调解法官。

La plupart des greffiers nommés ont été réaffectés, mais le personnel administratif essentiel continue de faire gravement défaut.

指定的法院办事员多数已重新部署,但必要的支助人员仍严重短缺。

Le greffier du Bureau attribue un numéro pour le certificat d'enregistrement à chaque société enregistrée dans son ressort.

每个公司注册处向其管辖范围内的公司分配号码(公司注册证号码)。

Cette note est remise aux représentants des parties à de nouvelles affaires lors de leur première entrevue avec le greffier.

《通知》的修订本(亦见下文)应能更加速关于初步反对意见的诉讼程序。

Un programme de formation de greffiers est en préparation, ainsi qu'un programme de formation de procureurs, qui devrait démarrer prochainement.

目前正制定登记事务员的培训课程,也正察官制定培训方案,该方案预期将很快开始。

Il a été conduit dans les bureaux du service des douanes où le paquet a été ouvert en présence d'une greffière.

提交人被带往海关稽查机构的办公处所,一名司法官面前打开了包裹

Une formation de référé social composée du président du tribunal du travail et du greffier, ordonnera toutes les mesures conservatoires d'urgence.

由劳工法庭庭长和其他工作人员组成的社会临时救助机构将下令采取一切紧急保障措施。

La Commission avait également noté que la loi donnait beaucoup de discrétion au greffier en l'autorisant à supprimer l'enregistrement d'une organisation.

委员会还注意到,该法组织的登记或取消登记方面提供了很大的酌处权。

Le Programme spécial comprend des juges internationaux, des procureurs internationaux, des juristes, des interprètes et des traducteurs internationaux et un greffier international.

若干名国际法官、国际察官、法律干事、国际口译员和笔译员以及一位国际秘书法庭记录员

Le Département a cependant pris des mesures pour qu'ils puissent faire appel de cette décision auprès du Greffier de la Haute Cour.

尽管如此,法援署也安排他就这项决定向高等法院司法常务官提出上诉。

Quatre ateliers sur l'administration des tribunaux et les procédures judiciaires ont été organisés dans tout le pays, à l'intention des greffiers des tribunaux.

利比里亚全国地方法院工作人员举办了5次关于法院管和程序问题的讲习班。

2 Le greffier du tribunal a chargé un avocat de défendre l'auteur parce que ce dernier n'avait pas les moyens d'en engager un lui-même.

2 法院注册官他指派了一名律师,因他个人无钱聘雇律师。

En outre, le PNUD a financé un séminaire, qui s'est tenu à Yamoussoukro les 27 et 28 août, pour renforcer les capacités de 135 magistrats et greffiers.

此外,开发署资助了8月27和28日亚穆苏克罗举行的旨加强135名治安法官和法庭办事员能力的一个讲习班。

Les conseillers judiciaires, qui sont des avocats internationaux recrutés comme consultants, travaillent auprès des tribunaux provinciaux et municipaux avec des juges, magistrats instructeurs et greffiers cambodgiens.

顾问征聘的司法导师和国际律师省市法庭中与柬埔寨法官、察官和工作人员一起工作。

La société requérante serait tenue de communiquer en ligne tous les renseignements requis au greffier du Bureau central des sociétés, lequel délivrera le numéro du certificat d'enregistrement.

申请人必须网上向公司注册处提交必要资料,后者还发给公司注册证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 greffier 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon, grégaire, grégarien,
n.m.
1. (法院的)书记官,记录员;诉讼档案保管员
greffier en chef首席书记官
greffier du tribunal civil民事法庭司法助理员
2. 〈转,

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供的资料进行核对。

Alors qu'elle plaidait non coupable, les greffiers ont consigné qu'elle plaidait coupable.

她辩称没有犯下指控的罪行,但是录事却记录她已认罪。

Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.

登记申请递交后,总登记官应签发登记证书。

Parallèlement, le nombre et l'importance des tâches administratives incombant au Greffier adjoint ont également augmenté.

与此同时,他应负责的行政工作数量和重要性也增加了。

Après deux années d'exercice, un greffier peut être nommé Procuratore del Fisco, Pro-Fiscale ou juge conciliateur.

在任职两年后,他可被任命为地方检察官和代理检察官及调解法官。

La plupart des greffiers nommés ont été réaffectés, mais le personnel administratif essentiel continue de faire gravement défaut.

指定的法院办事员多数已重新部署,但必要的支助人员仍严重短缺。

Le greffier du Bureau attribue un numéro pour le certificat d'enregistrement à chaque société enregistrée dans son ressort.

每个公司注册处向其管辖范围内的公司分配号码(公司注册证号码)。

Cette note est remise aux représentants des parties à de nouvelles affaires lors de leur première entrevue avec le greffier.

《通知》的修订本(亦见下文)应能更加速关于初步反对意见的诉讼序。

Un programme de formation de greffiers est en préparation, ainsi qu'un programme de formation de procureurs, qui devrait démarrer prochainement.

目前正在制定登记事务员的培,也正在为检察官制定培方案,该方案预期将很快开始。

Il a été conduit dans les bureaux du service des douanes où le paquet a été ouvert en présence d'une greffière.

提交人被带往海关稽查机构的办公处所,在一名司法官面前打开了包裹

Une formation de référé social composée du président du tribunal du travail et du greffier, ordonnera toutes les mesures conservatoires d'urgence.

由劳工法庭庭长和其他工作人员组成的社会临时救助机构将下令采取一切紧急保障措施。

La Commission avait également noté que la loi donnait beaucoup de discrétion au greffier en l'autorisant à supprimer l'enregistrement d'une organisation.

委员会还注意到,该法在组织的登记或取消登记方面提供了很大的酌处权。

Le Programme spécial comprend des juges internationaux, des procureurs internationaux, des juristes, des interprètes et des traducteurs internationaux et un greffier international.

若干名国际法官、国际检察官、法律干事、国际口译员和笔译员以及一位国际秘书法庭记录员

Le Département a cependant pris des mesures pour qu'ils puissent faire appel de cette décision auprès du Greffier de la Haute Cour.

尽管如此,法援署也安排他就这项决定向高等法院司法常务官提出上诉。

Quatre ateliers sur l'administration des tribunaux et les procédures judiciaires ont été organisés dans tout le pays, à l'intention des greffiers des tribunaux.

已在利比里亚全国为地方法院工作人员举办了5次关于法院管理和序问题的讲习班。

2 Le greffier du tribunal a chargé un avocat de défendre l'auteur parce que ce dernier n'avait pas les moyens d'en engager un lui-même.

2 法院注册官为他指派了一名律师,因为他个人无钱聘雇律师。

En outre, le PNUD a financé un séminaire, qui s'est tenu à Yamoussoukro les 27 et 28 août, pour renforcer les capacités de 135 magistrats et greffiers.

此外,开发署资助了8月27和28日在亚穆苏克罗举行的旨在加强135名治安法官和法庭办事员能力的一个讲习班。

Les conseillers judiciaires, qui sont des avocats internationaux recrutés comme consultants, travaillent auprès des tribunaux provinciaux et municipaux avec des juges, magistrats instructeurs et greffiers cambodgiens.

作为顾问征聘的司法导师和国际律师在省市法庭中与柬埔寨法官、检察官和工作人员一起工作。

La société requérante serait tenue de communiquer en ligne tous les renseignements requis au greffier du Bureau central des sociétés, lequel délivrera le numéro du certificat d'enregistrement.

申请人必须在网上向公司注册处提交必要资料,后者还发给公司注册证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 greffier 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon, grégaire, grégarien,
n.m.
1. (法院的)书记官,记录员;诉讼档案保管员
greffier en chef首席书记官
greffier du tribunal civil民事法庭司法助理员
2. 〈转,俗〉猫

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调办公室登记处接受。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供的资料进行核对。

Alors qu'elle plaidait non coupable, les greffiers ont consigné qu'elle plaidait coupable.

她辩称没有犯下指控的罪行,但是录事却记录她已认罪。

Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.

登记申请递交后,总登记官应签发登记证书。

Parallèlement, le nombre et l'importance des tâches administratives incombant au Greffier adjoint ont également augmenté.

与此同时,他应负责的行政工作数量和重要性也增加了。

Après deux années d'exercice, un greffier peut être nommé Procuratore del Fisco, Pro-Fiscale ou juge conciliateur.

在任职两年后,他可被任命为地方检察官和代理检察官及调解法官。

La plupart des greffiers nommés ont été réaffectés, mais le personnel administratif essentiel continue de faire gravement défaut.

指定的法院办事员多数已重新部署,但必要的支助人员仍严重短缺。

Le greffier du Bureau attribue un numéro pour le certificat d'enregistrement à chaque société enregistrée dans son ressort.

每个公司注册处向其管辖范围内的公司分配号码(公司注册证号码)。

Cette note est remise aux représentants des parties à de nouvelles affaires lors de leur première entrevue avec le greffier.

《通知》的修订本(亦见下文)应能更加速于初步反对意见的诉讼程序。

Un programme de formation de greffiers est en préparation, ainsi qu'un programme de formation de procureurs, qui devrait démarrer prochainement.

目前正在制定登记事务员的培训课程,也正在为检察官制定培训方案,该方案预期将很快开始。

Il a été conduit dans les bureaux du service des douanes où le paquet a été ouvert en présence d'une greffière.

提交人被带往海机构的办公处所,在一名司法官面前打开了包裹

Une formation de référé social composée du président du tribunal du travail et du greffier, ordonnera toutes les mesures conservatoires d'urgence.

由劳工法庭庭长和其他工作人员组成的社会临时救助机构将下令采取一切紧急保障措施。

La Commission avait également noté que la loi donnait beaucoup de discrétion au greffier en l'autorisant à supprimer l'enregistrement d'une organisation.

委员会还注意到,该法在组织的登记或取消登记方面提供了很大的酌处权。

Le Programme spécial comprend des juges internationaux, des procureurs internationaux, des juristes, des interprètes et des traducteurs internationaux et un greffier international.

若干名国际法官、国际检察官、法律干事、国际口译员和笔译员以及一位国际秘书法庭记录员

Le Département a cependant pris des mesures pour qu'ils puissent faire appel de cette décision auprès du Greffier de la Haute Cour.

尽管如此,法援署也安排他就这项决定向高等法院司法常务官提出上诉。

Quatre ateliers sur l'administration des tribunaux et les procédures judiciaires ont été organisés dans tout le pays, à l'intention des greffiers des tribunaux.

已在利比里亚全国为地方法院工作人员举办了5次于法院管理和程序问题的讲习班。

2 Le greffier du tribunal a chargé un avocat de défendre l'auteur parce que ce dernier n'avait pas les moyens d'en engager un lui-même.

2 法院注册官为他指派了一名律师,因为他个人无钱聘雇律师。

En outre, le PNUD a financé un séminaire, qui s'est tenu à Yamoussoukro les 27 et 28 août, pour renforcer les capacités de 135 magistrats et greffiers.

此外,开发署资助了8月27和28日在亚穆苏克罗举行的旨在加强135名治安法官和法庭办事员能力的一个讲习班。

Les conseillers judiciaires, qui sont des avocats internationaux recrutés comme consultants, travaillent auprès des tribunaux provinciaux et municipaux avec des juges, magistrats instructeurs et greffiers cambodgiens.

作为顾问征聘的司法导师和国际律师在省市法庭中与柬埔寨法官、检察官和工作人员一起工作。

La société requérante serait tenue de communiquer en ligne tous les renseignements requis au greffier du Bureau central des sociétés, lequel délivrera le numéro du certificat d'enregistrement.

申请人必须在网上向公司注册处提交必要资料,后者还发给公司注册证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 greffier 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon, grégaire, grégarien,

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon, grégaire, grégarien,
n.m.
1. (法院的)书记官,记录员;诉讼档案保管员
greffier en chef首席书记官
greffier du tribunal civil民事法庭司法助理员
2. 〈转,俗〉猫

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供的资料进行核对。

Alors qu'elle plaidait non coupable, les greffiers ont consigné qu'elle plaidait coupable.

她辩称没有犯下指控的罪行,但是录事却记录她已认罪。

Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.

登记申请递交后,总登记官应签发登记证书。

Parallèlement, le nombre et l'importance des tâches administratives incombant au Greffier adjoint ont également augmenté.

与此同时,他应负责的行政工作数量和重要性也增

Après deux années d'exercice, un greffier peut être nommé Procuratore del Fisco, Pro-Fiscale ou juge conciliateur.

任职两年后,他可被任命为地官和代理官及调解法官。

La plupart des greffiers nommés ont été réaffectés, mais le personnel administratif essentiel continue de faire gravement défaut.

指定的法院办事员多数已重新部署,但必要的支助人员仍严重短缺。

Le greffier du Bureau attribue un numéro pour le certificat d'enregistrement à chaque société enregistrée dans son ressort.

每个公司注册处向其管辖范围内的公司分配号码(公司注册证号码)。

Cette note est remise aux représentants des parties à de nouvelles affaires lors de leur première entrevue avec le greffier.

《通知》的修订本(亦见下文)应能更速关于初步反对意见的诉讼程序。

Un programme de formation de greffiers est en préparation, ainsi qu'un programme de formation de procureurs, qui devrait démarrer prochainement.

目前正制定登记事务员的培训课程,也正官制定培训案,该案预期将很快开始。

Il a été conduit dans les bureaux du service des douanes où le paquet a été ouvert en présence d'une greffière.

提交人被带往海关稽查机构的办公处所,一名司法官面前打开包裹

Une formation de référé social composée du président du tribunal du travail et du greffier, ordonnera toutes les mesures conservatoires d'urgence.

由劳工法庭庭长和其他工作人员组成的社会临时救助机构将下令采取一切紧急保障措施。

La Commission avait également noté que la loi donnait beaucoup de discrétion au greffier en l'autorisant à supprimer l'enregistrement d'une organisation.

委员会还注意到,该法组织的登记或取消登记面提供很大的酌处权。

Le Programme spécial comprend des juges internationaux, des procureurs internationaux, des juristes, des interprètes et des traducteurs internationaux et un greffier international.

若干名国际法官、国际官、法律干事、国际口译员和笔译员以及一位国际秘书法庭记录员

Le Département a cependant pris des mesures pour qu'ils puissent faire appel de cette décision auprès du Greffier de la Haute Cour.

尽管如此,法援署也安排他就这项决定向高等法院司法常务官提出上诉。

Quatre ateliers sur l'administration des tribunaux et les procédures judiciaires ont été organisés dans tout le pays, à l'intention des greffiers des tribunaux.

利比里亚全国为地法院工作人员举办5次关于法院管理和程序问题的讲习班。

2 Le greffier du tribunal a chargé un avocat de défendre l'auteur parce que ce dernier n'avait pas les moyens d'en engager un lui-même.

2 法院注册官为他指派一名律师,因为他个人无钱聘雇律师。

En outre, le PNUD a financé un séminaire, qui s'est tenu à Yamoussoukro les 27 et 28 août, pour renforcer les capacités de 135 magistrats et greffiers.

此外,开发署资助8月27和28日亚穆苏克罗举行的旨强135名治安法官和法庭办事员能力的一个讲习班。

Les conseillers judiciaires, qui sont des avocats internationaux recrutés comme consultants, travaillent auprès des tribunaux provinciaux et municipaux avec des juges, magistrats instructeurs et greffiers cambodgiens.

作为顾问征聘的司法导师和国际律师省市法庭中与柬埔寨法官、官和工作人员一起工作。

La société requérante serait tenue de communiquer en ligne tous les renseignements requis au greffier du Bureau central des sociétés, lequel délivrera le numéro du certificat d'enregistrement.

申请人必须网上向公司注册处提交必要资料,后者还发给公司注册证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 greffier 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon, grégaire, grégarien,
n.m.
1. (法院)书记官,记录员;诉讼档案保管员
greffier en chef首席书记官
greffier du tribunal civil民事法庭司法助理员
2. 〈转,俗〉猫

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明形式提出,由调查办室登记处接受。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

注册处根据提供资料进行核对。

Alors qu'elle plaidait non coupable, les greffiers ont consigné qu'elle plaidait coupable.

她辩称没有犯罪行,但是录事却记录她已认罪。

Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.

登记申请递交后,总登记官应签发登记证书。

Parallèlement, le nombre et l'importance des tâches administratives incombant au Greffier adjoint ont également augmenté.

与此同时,他应负责行政工作数量和重要性也增加了。

Après deux années d'exercice, un greffier peut être nommé Procuratore del Fisco, Pro-Fiscale ou juge conciliateur.

在任职两年后,他可被任命为地方检察官和代理检察官及调解法官。

La plupart des greffiers nommés ont été réaffectés, mais le personnel administratif essentiel continue de faire gravement défaut.

法院办事员多数已重新部署,但必要支助人员仍严重短缺。

Le greffier du Bureau attribue un numéro pour le certificat d'enregistrement à chaque société enregistrée dans son ressort.

每个司注册处向其管辖范围司分配号码(司注册证号码)。

Cette note est remise aux représentants des parties à de nouvelles affaires lors de leur première entrevue avec le greffier.

《通知》修订本(亦见文)应能更加速关于初步反对意见诉讼程序。

Un programme de formation de greffiers est en préparation, ainsi qu'un programme de formation de procureurs, qui devrait démarrer prochainement.

目前正在制定登记事务员培训课程,也正在为检察官制定培训方案,该方案预期将很快开始。

Il a été conduit dans les bureaux du service des douanes où le paquet a été ouvert en présence d'une greffière.

提交人被带往海关稽查机构处所,在一名司法官面前打开了包裹

Une formation de référé social composée du président du tribunal du travail et du greffier, ordonnera toutes les mesures conservatoires d'urgence.

由劳工法庭庭长和其他工作人员组成社会临时救助机构将令采取一切紧急保障措施。

La Commission avait également noté que la loi donnait beaucoup de discrétion au greffier en l'autorisant à supprimer l'enregistrement d'une organisation.

委员会还注意到,该法在组织登记或取消登记方面提供了很大酌处权。

Le Programme spécial comprend des juges internationaux, des procureurs internationaux, des juristes, des interprètes et des traducteurs internationaux et un greffier international.

若干名国际法官、国际检察官、法律干事、国际口译员和笔译员以及一位国际秘书法庭记录员

Le Département a cependant pris des mesures pour qu'ils puissent faire appel de cette décision auprès du Greffier de la Haute Cour.

尽管如此,法援署也安排他就这项决定向高等法院司法常务官提出上诉。

Quatre ateliers sur l'administration des tribunaux et les procédures judiciaires ont été organisés dans tout le pays, à l'intention des greffiers des tribunaux.

已在利比里亚全国为地方法院工作人员举办了5次关于法院管理和程序问题讲习班。

2 Le greffier du tribunal a chargé un avocat de défendre l'auteur parce que ce dernier n'avait pas les moyens d'en engager un lui-même.

2 法院注册官为他派了一名律师,因为他个人无钱聘雇律师。

En outre, le PNUD a financé un séminaire, qui s'est tenu à Yamoussoukro les 27 et 28 août, pour renforcer les capacités de 135 magistrats et greffiers.

此外,开发署资助了8月27和28日在亚穆苏克罗举行旨在加强135名治安法官和法庭办事员能力一个讲习班。

Les conseillers judiciaires, qui sont des avocats internationaux recrutés comme consultants, travaillent auprès des tribunaux provinciaux et municipaux avec des juges, magistrats instructeurs et greffiers cambodgiens.

作为顾问征聘司法导师和国际律师在省市法庭中与柬埔寨法官、检察官和工作人员一起工作。

La société requérante serait tenue de communiquer en ligne tous les renseignements requis au greffier du Bureau central des sociétés, lequel délivrera le numéro du certificat d'enregistrement.

申请人必须在网上向司注册处提交必要资料,后者还发给司注册证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 greffier 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon, grégaire, grégarien,
n.m.
1. (法院的)书记官,记录员;诉讼档案保管员
greffier en chef首席书记官
greffier du tribunal civil民事法庭司法助理员
2. 〈转,俗〉猫

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供的资料进行核对。

Alors qu'elle plaidait non coupable, les greffiers ont consigné qu'elle plaidait coupable.

有犯下指控的罪行,但是录事却记录她已认罪。

Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.

登记申请递交后,总登记官应签发登记证书。

Parallèlement, le nombre et l'importance des tâches administratives incombant au Greffier adjoint ont également augmenté.

与此同时,他应负责的行政工作数量和重要性也增加了。

Après deux années d'exercice, un greffier peut être nommé Procuratore del Fisco, Pro-Fiscale ou juge conciliateur.

在任职两年后,他可被任命为地方检察官和代理检察官及调解法官。

La plupart des greffiers nommés ont été réaffectés, mais le personnel administratif essentiel continue de faire gravement défaut.

指定的法院办事员多数已重新部署,但必要的支助人员仍严重短缺。

Le greffier du Bureau attribue un numéro pour le certificat d'enregistrement à chaque société enregistrée dans son ressort.

每个公司注册处向其管辖范围内的公司分(公司注册证)。

Cette note est remise aux représentants des parties à de nouvelles affaires lors de leur première entrevue avec le greffier.

《通知》的修订本(亦见下文)应能更加速关于初步反对意见的诉讼程序。

Un programme de formation de greffiers est en préparation, ainsi qu'un programme de formation de procureurs, qui devrait démarrer prochainement.

目前正在制定登记事务员的培训课程,也正在为检察官制定培训方案,该方案预期将很快开始。

Il a été conduit dans les bureaux du service des douanes où le paquet a été ouvert en présence d'une greffière.

提交人被带往海关稽查机构的办公处所,在一名司法官面前打开了包裹

Une formation de référé social composée du président du tribunal du travail et du greffier, ordonnera toutes les mesures conservatoires d'urgence.

由劳工法庭庭长和其他工作人员组成的社会临时救助机构将下令采取一切紧急保障措施。

La Commission avait également noté que la loi donnait beaucoup de discrétion au greffier en l'autorisant à supprimer l'enregistrement d'une organisation.

委员会还注意到,该法在组织的登记或取消登记方面提供了很大的酌处权。

Le Programme spécial comprend des juges internationaux, des procureurs internationaux, des juristes, des interprètes et des traducteurs internationaux et un greffier international.

若干名国际法官、国际检察官、法律干事、国际口译员和笔译员以及一位国际秘书法庭记录员

Le Département a cependant pris des mesures pour qu'ils puissent faire appel de cette décision auprès du Greffier de la Haute Cour.

尽管如此,法援署也安排他就这项决定向高等法院司法常务官提出上诉。

Quatre ateliers sur l'administration des tribunaux et les procédures judiciaires ont été organisés dans tout le pays, à l'intention des greffiers des tribunaux.

已在利比里亚全国为地方法院工作人员举办了5次关于法院管理和程序问题的讲习班。

2 Le greffier du tribunal a chargé un avocat de défendre l'auteur parce que ce dernier n'avait pas les moyens d'en engager un lui-même.

2 法院注册官为他指派了一名律师,因为他个人无钱聘雇律师。

En outre, le PNUD a financé un séminaire, qui s'est tenu à Yamoussoukro les 27 et 28 août, pour renforcer les capacités de 135 magistrats et greffiers.

此外,开发署资助了8月27和28日在亚穆苏克罗举行的旨在加强135名治安法官和法庭办事员能力的一个讲习班。

Les conseillers judiciaires, qui sont des avocats internationaux recrutés comme consultants, travaillent auprès des tribunaux provinciaux et municipaux avec des juges, magistrats instructeurs et greffiers cambodgiens.

作为顾问征聘的司法导师和国际律师在省市法庭中与柬埔寨法官、检察官和工作人员一起工作。

La société requérante serait tenue de communiquer en ligne tous les renseignements requis au greffier du Bureau central des sociétés, lequel délivrera le numéro du certificat d'enregistrement.

申请人必须在网上向公司注册处提交必要资料,后者还发给公司注册证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 greffier 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon, grégaire, grégarien,
n.m.
1. (法院的)书记官,记录;诉讼档案保管
greffier en chef首席书记官
greffier du tribunal civil民事法庭司法助
2. 〈,俗〉猫

L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.

上诉可以书面或口头声明的形式提出,由调查办公室登记处接受。

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据提供的资料进行核对。

Alors qu'elle plaidait non coupable, les greffiers ont consigné qu'elle plaidait coupable.

她辩称没有犯下指控的罪行,但是录事却记录她已认罪。

Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.

登记申请递交后,总登记官应签发登记证书。

Parallèlement, le nombre et l'importance des tâches administratives incombant au Greffier adjoint ont également augmenté.

与此同时,他应负责的行政工作数量和重要性增加了。

Après deux années d'exercice, un greffier peut être nommé Procuratore del Fisco, Pro-Fiscale ou juge conciliateur.

任职两年后,他可被任命为地方检察官和代检察官及调解法官。

La plupart des greffiers nommés ont été réaffectés, mais le personnel administratif essentiel continue de faire gravement défaut.

指定的法院办事多数已重新部署,但必要的支助人仍严重短缺。

Le greffier du Bureau attribue un numéro pour le certificat d'enregistrement à chaque société enregistrée dans son ressort.

每个公司注册处向其管辖范围内的公司分配号码(公司注册证号码)。

Cette note est remise aux représentants des parties à de nouvelles affaires lors de leur première entrevue avec le greffier.

《通知》的修订本(亦见下文)应能更加速关于初步反对意见的诉讼程序。

Un programme de formation de greffiers est en préparation, ainsi qu'un programme de formation de procureurs, qui devrait démarrer prochainement.

目前制定登记事务的培训课程,为检察官制定培训方案,该方案预期将很快开始。

Il a été conduit dans les bureaux du service des douanes où le paquet a été ouvert en présence d'une greffière.

提交人被带往海关稽查机构的办公处所,一名司法官面前打开了包裹

Une formation de référé social composée du président du tribunal du travail et du greffier, ordonnera toutes les mesures conservatoires d'urgence.

由劳工法庭庭长和其他工作人组成的社会临时救助机构将下令采取一切紧急保障措施。

La Commission avait également noté que la loi donnait beaucoup de discrétion au greffier en l'autorisant à supprimer l'enregistrement d'une organisation.

会还注意到,该法组织的登记或取消登记方面提供了很大的酌处权。

Le Programme spécial comprend des juges internationaux, des procureurs internationaux, des juristes, des interprètes et des traducteurs internationaux et un greffier international.

若干名国际法官、国际检察官、法律干事、国际口译和笔译以及一位国际秘书法庭记录

Le Département a cependant pris des mesures pour qu'ils puissent faire appel de cette décision auprès du Greffier de la Haute Cour.

尽管如此,法援署安排他就这项决定向高等法院司法常务官提出上诉。

Quatre ateliers sur l'administration des tribunaux et les procédures judiciaires ont été organisés dans tout le pays, à l'intention des greffiers des tribunaux.

利比里亚全国为地方法院工作人举办了5次关于法院管和程序问题的讲习班。

2 Le greffier du tribunal a chargé un avocat de défendre l'auteur parce que ce dernier n'avait pas les moyens d'en engager un lui-même.

2 法院注册官为他指派了一名律师,因为他个人无钱聘雇律师。

En outre, le PNUD a financé un séminaire, qui s'est tenu à Yamoussoukro les 27 et 28 août, pour renforcer les capacités de 135 magistrats et greffiers.

此外,开发署资助了8月27和28日亚穆苏克罗举行的旨加强135名治安法官和法庭办事能力的一个讲习班。

Les conseillers judiciaires, qui sont des avocats internationaux recrutés comme consultants, travaillent auprès des tribunaux provinciaux et municipaux avec des juges, magistrats instructeurs et greffiers cambodgiens.

作为顾问征聘的司法导师和国际律师省市法庭中与柬埔寨法官、检察官和工作人一起工作。

La société requérante serait tenue de communiquer en ligne tous les renseignements requis au greffier du Bureau central des sociétés, lequel délivrera le numéro du certificat d'enregistrement.

申请人必须网上向公司注册处提交必要资料,后者还发给公司注册证号码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 greffier 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon, grégaire, grégarien,