法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【生物学】渐代进化论

2. 渐进主, 改革渐进论

Un autre membre permanent, par contraste avec sa propre tradition révolutionnaire, a évoqué le gradualisme, la doctrine libérale classique.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法种做法是典型的自由主

Un interventionnisme fort et non conforme à l'orthodoxie faisait partie intégrante d'une stratégie réussie de «gradualisme hétérodoxe» adapté aux conditions locales (Birdsall, et al., 2005: 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Mon impression est que, au fil des difficultés, nous sommes progressivement retombés dans les pièges d'Oslo, c'est-à-dire dans un gradualisme des petits pas et un séquentialisme trop marqué.

有一种印象,随着困难的增加,我陷入了奥斯陆的陷阱:逐步采取小步骤,过度依赖顺序。

À cet égard, certains pays ont déclaré que, si important que soit le gradualisme, il faut envisager une réforme plus vaste du système de gestion internationale de l'environnement de l'ONU.

面,有些国家表示,虽然循序渐进非常重要,对联合国国际环境管理机制改革要有更广泛的展望。

Conformément aux principes de la proportionnalité et du gradualisme, toute mesure de confinement doit être aussi peu restrictive que possible et favoriser par exemple un confinement à domicile plutôt qu'à l'hôpital.

根据相称和渐进的原则,任何隔离措施都应该尽可能少做限制,例如家隔离好过医院隔离。

Toute limitation du consentement éclairé doit se fonder sur des preuves scientifiques et se caractériser par la participation, la transparence et le sens des responsabilités concernant les principes du gradualisme et de la proportionnalité.

对知情同意实行的任何限制都必须提供科学证据,并渐进和相称的原则基础上,通过参与、透明和问责制等办法加以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gradualisme 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué,
n.m.
1. 【生物学】渐代进化论

2. 渐进主, 改革渐进论

Un autre membre permanent, par contraste avec sa propre tradition révolutionnaire, a évoqué le gradualisme, la doctrine libérale classique.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法种做法是典型的自由主

Un interventionnisme fort et non conforme à l'orthodoxie faisait partie intégrante d'une stratégie réussie de «gradualisme hétérodoxe» adapté aux conditions locales (Birdsall, et al., 2005: 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Mon impression est que, au fil des difficultés, nous sommes progressivement retombés dans les pièges d'Oslo, c'est-à-dire dans un gradualisme des petits pas et un séquentialisme trop marqué.

有一种印象,随着困难的增加,我陷入了奥斯陆的陷阱:逐步采取小步骤,过度依赖顺序。

À cet égard, certains pays ont déclaré que, si important que soit le gradualisme, il faut envisager une réforme plus vaste du système de gestion internationale de l'environnement de l'ONU.

面,有些国家表示,虽然循序渐进非常重要,对联合国国际环境管理机制改革要有更广泛的展望。

Conformément aux principes de la proportionnalité et du gradualisme, toute mesure de confinement doit être aussi peu restrictive que possible et favoriser par exemple un confinement à domicile plutôt qu'à l'hôpital.

根据相称和渐进的原则,任何隔离措施都应该尽可能少做限制,例如家隔离好过医院隔离。

Toute limitation du consentement éclairé doit se fonder sur des preuves scientifiques et se caractériser par la participation, la transparence et le sens des responsabilités concernant les principes du gradualisme et de la proportionnalité.

对知情同意实行的任何限制都必须提供科学证据,并渐进和相称的原则基础上,通过参与、透明和问责制等办法加以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gradualisme 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué,
n.m.
1. 【生物学】渐代进化论

2. 渐进主义, 改革渐进论

Un autre membre permanent, par contraste avec sa propre tradition révolutionnaire, a évoqué le gradualisme, la doctrine libérale classique.

另一个常任理事国违背其本身的革命传,谈到渐进的做法而这种做法是典型的自由主义思想。

Un interventionnisme fort et non conforme à l'orthodoxie faisait partie intégrante d'une stratégie réussie de «gradualisme hétérodoxe» adapté aux conditions locales (Birdsall, et al., 2005: 145).

有力的和的政策干预是适合当地情况的“渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Mon impression est que, au fil des difficultés, nous sommes progressivement retombés dans les pièges d'Oslo, c'est-à-dire dans un gradualisme des petits pas et un séquentialisme trop marqué.

有一种印象,随着困难的增加,我了奥斯陆的阱:逐步采取小步骤,过度依赖顺序。

À cet égard, certains pays ont déclaré que, si important que soit le gradualisme, il faut envisager une réforme plus vaste du système de gestion internationale de l'environnement de l'ONU.

在这方面,有些国家表示,虽然循序渐进常重要,对联合国国际环境管理机制改革要有更广泛的展望。

Conformément aux principes de la proportionnalité et du gradualisme, toute mesure de confinement doit être aussi peu restrictive que possible et favoriser par exemple un confinement à domicile plutôt qu'à l'hôpital.

根据相称和渐进的原则,任何隔离措施都应该尽可能少做限制,例如在家隔离好过在医院隔离。

Toute limitation du consentement éclairé doit se fonder sur des preuves scientifiques et se caractériser par la participation, la transparence et le sens des responsabilités concernant les principes du gradualisme et de la proportionnalité.

对知情同意实行的任何限制都必须提供科学证据,并在渐进和相称的原则基础上,通过参与、透明和问责制等办法加以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 gradualisme 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué,
n.m.
1. 【生物学】渐代进化论

2. 渐进主义, 改革渐进论

Un autre membre permanent, par contraste avec sa propre tradition révolutionnaire, a évoqué le gradualisme, la doctrine libérale classique.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法而这种做法是典型的自由主义思想。

Un interventionnisme fort et non conforme à l'orthodoxie faisait partie intégrante d'une stratégie réussie de «gradualisme hétérodoxe» adapté aux conditions locales (Birdsall, et al., 2005: 145).

有力的和非传统的政是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Mon impression est que, au fil des difficultés, nous sommes progressivement retombés dans les pièges d'Oslo, c'est-à-dire dans un gradualisme des petits pas et un séquentialisme trop marqué.

有一种印象,随着困难的增加,我陷入了奥斯陆的陷阱:逐骤,过度依赖顺序。

À cet égard, certains pays ont déclaré que, si important que soit le gradualisme, il faut envisager une réforme plus vaste du système de gestion internationale de l'environnement de l'ONU.

在这方面,有些国家表示,虽然循序渐进非常重要,对联合国国际环境管理机制改革要有更广泛的展望。

Conformément aux principes de la proportionnalité et du gradualisme, toute mesure de confinement doit être aussi peu restrictive que possible et favoriser par exemple un confinement à domicile plutôt qu'à l'hôpital.

根据相称和渐进的原则,任何隔离措施都应该尽可能少做限制,例如在家隔离好过在医院隔离。

Toute limitation du consentement éclairé doit se fonder sur des preuves scientifiques et se caractériser par la participation, la transparence et le sens des responsabilités concernant les principes du gradualisme et de la proportionnalité.

对知情同意实行的任何限制都必须提供科学证据,并在渐进和相称的原则基础上,通过参与、透明和问责制等办法加以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gradualisme 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué,
n.m.
1. 【生物学】渐代进化论

2. 渐进主义, 改革渐进论

Un autre membre permanent, par contraste avec sa propre tradition révolutionnaire, a évoqué le gradualisme, la doctrine libérale classique.

个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法而这做法是典型的自由主义思想。

Un interventionnisme fort et non conforme à l'orthodoxie faisait partie intégrante d'une stratégie réussie de «gradualisme hétérodoxe» adapté aux conditions locales (Birdsall, et al., 2005: 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的(Birdsall, et al, 2005:145)。

Mon impression est que, au fil des difficultés, nous sommes progressivement retombés dans les pièges d'Oslo, c'est-à-dire dans un gradualisme des petits pas et un séquentialisme trop marqué.

象,随着困难的增加,我陷入了奥斯陆的陷阱:逐步采取小步骤,过度依赖顺序。

À cet égard, certains pays ont déclaré que, si important que soit le gradualisme, il faut envisager une réforme plus vaste du système de gestion internationale de l'environnement de l'ONU.

在这方面,有些国家表示,虽然循序渐进非常重要,对联合国国际环境管理机制改革要有更广泛的展望。

Conformément aux principes de la proportionnalité et du gradualisme, toute mesure de confinement doit être aussi peu restrictive que possible et favoriser par exemple un confinement à domicile plutôt qu'à l'hôpital.

根据相称和渐进的原则,任何隔离措施都应该尽可能少做限制,例如在家隔离好过在医院隔离。

Toute limitation du consentement éclairé doit se fonder sur des preuves scientifiques et se caractériser par la participation, la transparence et le sens des responsabilités concernant les principes du gradualisme et de la proportionnalité.

对知情同意实行的任何限制都必须提供科学证据,并在渐进和相称的原则基础上,通过参与、透明和问责制等办法加以实施。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gradualisme 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué,

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué,

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué,
n.m.
1. 【生物学】渐代化论

2. 渐, 改革渐

Un autre membre permanent, par contraste avec sa propre tradition révolutionnaire, a évoqué le gradualisme, la doctrine libérale classique.

另一个常理事国违背其本身的革命传统,谈到的做法而这种做法是典型的自由思想。

Un interventionnisme fort et non conforme à l'orthodoxie faisait partie intégrante d'une stratégie réussie de «gradualisme hétérodoxe» adapté aux conditions locales (Birdsall, et al., 2005: 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Mon impression est que, au fil des difficultés, nous sommes progressivement retombés dans les pièges d'Oslo, c'est-à-dire dans un gradualisme des petits pas et un séquentialisme trop marqué.

有一种印象,随着困难的增加,我陷入了奥斯陆的陷阱:逐步采取小步骤,过度依赖顺序。

À cet égard, certains pays ont déclaré que, si important que soit le gradualisme, il faut envisager une réforme plus vaste du système de gestion internationale de l'environnement de l'ONU.

在这方面,有些国家表示,虽然循序渐非常重要,对联合国国际环境管理机制改革要有更广泛的展望。

Conformément aux principes de la proportionnalité et du gradualisme, toute mesure de confinement doit être aussi peu restrictive que possible et favoriser par exemple un confinement à domicile plutôt qu'à l'hôpital.

根据相称和渐何隔离措施都应该尽可能少做限制,例如在家隔离好过在医院隔离。

Toute limitation du consentement éclairé doit se fonder sur des preuves scientifiques et se caractériser par la participation, la transparence et le sens des responsabilités concernant les principes du gradualisme et de la proportionnalité.

对知情同意实行的何限制都必须提供科学证据,并在渐和相称的基础上,通过参与、透明和问责制等办法加以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gradualisme 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué,
n.m.
1. 【生物学】渐代进化论

2. 渐进主义, 改革渐进论

Un autre membre permanent, par contraste avec sa propre tradition révolutionnaire, a évoqué le gradualisme, la doctrine libérale classique.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法而这种做法是典型的自由主义思

Un interventionnisme fort et non conforme à l'orthodoxie faisait partie intégrante d'une stratégie réussie de «gradualisme hétérodoxe» adapté aux conditions locales (Birdsall, et al., 2005: 145).

的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Mon impression est que, au fil des difficultés, nous sommes progressivement retombés dans les pièges d'Oslo, c'est-à-dire dans un gradualisme des petits pas et un séquentialisme trop marqué.

有一种印象,随着困难的增加,我陷入了奥斯陆的陷阱:逐步采取小步骤,过度依赖

À cet égard, certains pays ont déclaré que, si important que soit le gradualisme, il faut envisager une réforme plus vaste du système de gestion internationale de l'environnement de l'ONU.

这方面,有些国家表示,虽然循渐进非常重要,对联合国国际环境管理机制改革要有更广泛的展望。

Conformément aux principes de la proportionnalité et du gradualisme, toute mesure de confinement doit être aussi peu restrictive que possible et favoriser par exemple un confinement à domicile plutôt qu'à l'hôpital.

根据相称和渐进的原则,任何隔离措施都应该尽可能少做限制,例如家隔离好过医院隔离。

Toute limitation du consentement éclairé doit se fonder sur des preuves scientifiques et se caractériser par la participation, la transparence et le sens des responsabilités concernant les principes du gradualisme et de la proportionnalité.

对知情同意实行的任何限制都必须提供科学证据,并渐进和相称的原则基础上,通过参与、透明和问责制等办法加以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gradualisme 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué,
n.m.
1. 【生物学】渐代进化论

2. 渐进主义, 改革渐进论

Un autre membre permanent, par contraste avec sa propre tradition révolutionnaire, a évoqué le gradualisme, la doctrine libérale classique.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法而这种做法是典型的自由主义思想。

Un interventionnisme fort et non conforme à l'orthodoxie faisait partie intégrante d'une stratégie réussie de «gradualisme hétérodoxe» adapté aux conditions locales (Birdsall, et al., 2005: 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Mon impression est que, au fil des difficultés, nous sommes progressivement retombés dans les pièges d'Oslo, c'est-à-dire dans un gradualisme des petits pas et un séquentialisme trop marqué.

有一种印象,随着困难的增加,我陷入了的陷阱:逐步采取小步骤,过度依赖顺序。

À cet égard, certains pays ont déclaré que, si important que soit le gradualisme, il faut envisager une réforme plus vaste du système de gestion internationale de l'environnement de l'ONU.

在这方面,有些国家表示,虽然循序渐进非常重要,对联合国国际环境管理机制改革要有更广泛的展望。

Conformément aux principes de la proportionnalité et du gradualisme, toute mesure de confinement doit être aussi peu restrictive que possible et favoriser par exemple un confinement à domicile plutôt qu'à l'hôpital.

根据相称和渐进的原则,任何隔离措施都应该尽可能少做限制,例如在家隔离好过在医院隔离。

Toute limitation du consentement éclairé doit se fonder sur des preuves scientifiques et se caractériser par la participation, la transparence et le sens des responsabilités concernant les principes du gradualisme et de la proportionnalité.

对知同意实行的任何限制都必须提供科学证据,并在渐进和相称的原则基础上,通过参与、透明和问责制等办法加以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gradualisme 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué,
n.m.
1. 【生物学】渐代进化论

2. 渐进主义, 改革渐进论

Un autre membre permanent, par contraste avec sa propre tradition révolutionnaire, a évoqué le gradualisme, la doctrine libérale classique.

另一个常任理事违背其本身革命传统,谈到渐进做法而这种做法是典自由主义思想。

Un interventionnisme fort et non conforme à l'orthodoxie faisait partie intégrante d'une stratégie réussie de «gradualisme hétérodoxe» adapté aux conditions locales (Birdsall, et al., 2005: 145).

有力和非传统政策干预是适合当地情况“非正统渐进主义”成功品牌一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Mon impression est que, au fil des difficultés, nous sommes progressivement retombés dans les pièges d'Oslo, c'est-à-dire dans un gradualisme des petits pas et un séquentialisme trop marqué.

有一种印象,随着困难增加,我陷入了奥斯陆陷阱:逐步采取小步骤,过度依赖顺序。

À cet égard, certains pays ont déclaré que, si important que soit le gradualisme, il faut envisager une réforme plus vaste du système de gestion internationale de l'environnement de l'ONU.

在这方面,有些示,虽然循序渐进非常重要,对联合际环境管理机制改革要有更广泛展望。

Conformément aux principes de la proportionnalité et du gradualisme, toute mesure de confinement doit être aussi peu restrictive que possible et favoriser par exemple un confinement à domicile plutôt qu'à l'hôpital.

根据相称和渐进原则,任何隔离措施都应该尽可能少做限制,例如在隔离好过在医院隔离。

Toute limitation du consentement éclairé doit se fonder sur des preuves scientifiques et se caractériser par la participation, la transparence et le sens des responsabilités concernant les principes du gradualisme et de la proportionnalité.

对知情同意实行任何限制都必须提供科学证据,并在渐进和相称原则基础上,通过参与、透明和问责制等办法加以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gradualisme 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué,