法语助手
  • 关闭
n.m.
【医学】
goitre exophtalmique

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯肿大,往往随后出现机能紊乱(功能亢进和功能减退)、炎和癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成肿,这是肿大的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品的人不患肿,但桑给巴尔岛上有人患肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁贫血症、肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童肿的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感较低的大率这一指标)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

一的人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状肿,这是甲状肿大的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,用大量品的人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状肿的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


imagerie, imagette, imageur, imagier, imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif, imagination,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

性甲状案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有甲状

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个区流行的甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状,这是甲状大的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品的人不患甲状桑给巴尔岛上有人患甲状

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,一些流行甲状区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

区14岁以下儿童甲状的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘甲状等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


imbrûlable, imbrûlé, imbu, imbuvable, Imedeen, imérinite, imésation, imflammationapicale, imgréite, imhofite,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】
goitre exophtalmique突眼性

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

及硫安素核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯肿大,往往随后出现机能紊乱(功能亢进功能减退)、癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童成年期,长期缺碘会造成肿,这是肿大的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检医疗质量有了提高,疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品的人不患肿,但桑给巴尔岛上有人患肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些肿的地尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、其他缺碘失调症、维生素A缺乏症木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地14岁以下儿童肿的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展动项目镇中每一户的能力,并对之进了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


iminopentane, imipramine, imitable, imitateur, imitatif, imitation, imité, imiter, immaculé, immanence,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状大的女童提

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费盐,以预防在好几个地区流行的甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺会造成甲状肿,这是甲状肿大的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大海产食品的人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状肿的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加的做法,从而降低了缺地区甲状等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature, immaturé,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,

用户正在搜索


imminent, immiscer, immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,

用户正在搜索


immortification, immortifié, immotivé, immuabilité, immuable, immuablement, immun, immunigène, immunisant, immunisation,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地性甲状案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一口患有甲状

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费足妨碍了卫生部向罹患甲状女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状,这是甲状一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

们通常以为,食用大量海产食品患甲状,但桑给巴尔岛上有患甲状

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养良、缺铁性贫血症、甲状和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉基本要素面加强了11个发展行动项目镇区中每一户能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾病发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查一些建议体现在新起草消除缺碘症国家行动计划中通过战略,如有针对性计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而采用敏感性较低甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


immunologie, immunologique, immunologiquement, immunologiste, immunologue, immunopathogenèse, immunopathologie, immunopolysaccharide, immunoprécipitation, immunoprécipitine,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

不足妨碍了卫生部向罹患甲状女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭碘盐,以预防在好几个地区流行甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状肿,这是甲状肿大一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐比例从2%增加到50%,但一些流行甲状地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉基本要素方面加强了11个人发展行动项目镇区中每一户能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾病发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查一些建议体现在新起草除缺碘症国家行动计划中通过战略,如有针对性计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


immunosuppression, immunosupresseur, immunothérapie, immunotolérance, immunotolérant, immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲
goitre exophtalmique突眼性甲

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的有甲

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

及硫安素和核黄素缺乏症的仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲大,往往随后出现机能紊乱(甲功能亢进和甲功能减退)、甲炎和甲癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲,这是甲大的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

们通常以为,食用大量海产食品的,但桑给巴尔岛上有

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


impalpable, impaludation, impaludé, impaludée, impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite, imparfaitement,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症的人仍女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和年期,长期缺碘甲状肿,这甲状肿大的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品的人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状肿的发病率为45-82%;在育龄女当中为59.5%,孕为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation, impatiemment,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,