- 白衣báiyī
vêtements blancs (des simples particuliers)
- 别才biécái
talent particulier [extraordinaire, différent]
- 不服水土ne pas s'acclimater; ne pas s'habituer à un endroit ou à une nourriture particulière
- 吃偏饭chī piānfàn
bénéficier [jouir] d'une sollicitude particulière
- 从一般到特殊aller du général au particulieraller du général au particulière
- 大忌dàjì
tabou important [particulier]
- 单独海损avarie (particulière, simple)particular average
- 单独海损额评定règlement d'avarie particulière
- 单独海损理算书règlement d'avaries particulières
- 单独接见某人recevoir qn en audience particulière
- 单间dānjiān
chambre (dans un hôtel) ;
pièce particulière ou cabinet particulier (dans un restaurant)
- 邸宅dǐzhái
résidence ;
hôtel particulier
- 点面结合tenir compte à la fois des cas particuliers et du travail sur un plan d'ensemble
- 分则fēnzé
clauses détaillées ;
dispositions particulières
- 府第fǔdì
hôtel (particulier) ;
résidence (seigneuriale ou d'un haut fonctionnaire) ;
propriété (avec un
- 个别的particulier, èredistributif, vedistributif, ive
- 狗眼看人gǒu yǎn kàn rén
(en particulier indiquer une personne d'une position basse) mépriser tout le
- 鬼才guǐcái
talent particulier ;
personne dotée d'un talent particulier
- 过分亲昵的关系amitié particulière
- 机要秘书secrétaire qui s'occupe des documents confidentiels; secrétaire particulier
- 老总lǎozǒng
[un simple particulier s'adressant à un soldat ou à un agent de police]
- 民女mínnǚ
jeune fille [femme] originaire d'une famille de simples particuliers
- 民营mínyíng
géré(e) par des particuliers ou par une collectivité
- 平头百姓píngtóu-bǎixìng
gens [hommes] m.pl du peuple ;
simples particuliers
- 奇邪facteurs pathogènes particuliers
用户正在搜索
变应性过强,
变应性减弱,
变应性肾炎,
变应性亚败血症,
变应疹,
变硬,
变忧郁,
变铀矾,
变余斑状的,
变余粉砂质的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
变阈性的,
变元(空间的),
变圆,
变云母铜矿,
变云母铀矿类,
变窄,
变长,
变针钒钙石,
变针六方石,
变正长岩,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
变质灰岩,
变质火山岩,
变质剂,
变质疗法,
变质片岩,
变质前的,
变质水,
变质性炎症,
变质岩,
变质褶皱带,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,