法语助手
  • 关闭

【人名】Garcia加西亚 法 语 助手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他代表团对建立一种有效国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在西格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团弃权不表明有任何意图要忽略报告不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届会议期间通过《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进,堕胎方面仍无任何进

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净手原则和用以支持这项学说法律依据重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 看法)。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古)说,所通过案文是正确

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为理工作优先事项。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语 助手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源称,有些妇女头部挨果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(律宾)解释投票发言说,律宾代表团的弃权不表明有任何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(律宾)(以英语发言):我谨首先律宾支持第五十三届会议期间通过的《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得重大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案文是正确的。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语 助手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团的弃权不表明有任何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届期间通过的《和宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社主义阵线)在请愿人席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人席就座。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案是正确的。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长服务是否达成协

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大堂。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语 助手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源,有妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团的弃权不表明有任何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第届会议期间通过的《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这脚注而获得通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案文是正确的。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语 助手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团的弃权不表明有任何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届期间通过的《和宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社主义阵线)在请愿人席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人席就座。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案是正确的。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长服务是否达成协

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大堂。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia西亚 法 语 助手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的格尔森·梅南德·西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他的消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团的弃权不表明有任何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届会议期间通过的《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法得了重大进展,尽管堕胎仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案文是正确的。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这,他希望了解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语 助手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他代表团对建立一种有效国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果送入哈瓦那Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团弃权表明有任何意图要忽略报告遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届会议期间通过《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

多作者对干净手原则和用以支持这项学说法律依据重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 看法)。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过案文是正确

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作优先事项。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

名】Garcia加西亚 法 语 助手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团的弃权不表明有任何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届会议期间通过的《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以不再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿议席就座。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案文是正确的。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语 助手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团的弃权不表明有任何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届会议期间通过的《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取了重大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这些脚注通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案文是正确的。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,