Les combustibles à mélange d'oxydes sont manipulés dans des boîtes à gants (ou des enceintes équivalentes) jusqu'à ce qu'ils soient scellés dans le gainage.
混合氧化物燃料手套箱(或与其相当的
容器)内进行
至燃料被
到包壳
。
Les combustibles à mélange d'oxydes sont manipulés dans des boîtes à gants (ou des enceintes équivalentes) jusqu'à ce qu'ils soient scellés dans le gainage.
混合氧化物燃料手套箱(或与其相当的
容器)内进行
至燃料被
到包壳
。
Dans tous les cas, le combustible est enfermé hermétiquement à l'intérieur d'un gainage approprié, lequel est conçu comme la première enveloppe entourant le combustible en vue de performances et d'une sûreté appropriées pendant le fonctionnement du réacteur.
所有情况下,燃料被
适当的包壳内,这种包壳是设计成包容燃料的主要包壳,
反应堆运行期间提供适当的性能和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combustibles à mélange d'oxydes sont manipulés dans des boîtes à gants (ou des enceintes équivalentes) jusqu'à ce qu'ils soient scellés dans le gainage.
化物燃料
手套箱(或与其相当的密封容器)内进行操作直至燃料被密封到
。
Dans tous les cas, le combustible est enfermé hermétiquement à l'intérieur d'un gainage approprié, lequel est conçu comme la première enveloppe entourant le combustible en vue de performances et d'une sûreté appropriées pendant le fonctionnement du réacteur.
所有情况下,燃料被密封
适当的
内,这种
是设计成
容燃料的主要
,
反应堆运行期间提供适当的性能和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combustibles à mélange d'oxydes sont manipulés dans des boîtes à gants (ou des enceintes équivalentes) jusqu'à ce qu'ils soient scellés dans le gainage.
混合氧化物燃料在手套箱(或与其相当的密封容器)内进行操作直至燃料被密封到包壳。
Dans tous les cas, le combustible est enfermé hermétiquement à l'intérieur d'un gainage approprié, lequel est conçu comme la première enveloppe entourant le combustible en vue de performances et d'une sûreté appropriées pendant le fonctionnement du réacteur.
在所有情况下,燃料被密封在适当的包壳内,这种包壳是设计成包容燃料的主要包壳,在反应堆运行期间提供适当的安全。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combustibles à mélange d'oxydes sont manipulés dans des boîtes à gants (ou des enceintes équivalentes) jusqu'à ce qu'ils soient scellés dans le gainage.
混合氧化物燃料在手套箱(或与其相当的密封容器)内进操作直至燃料被密封到包壳
。
Dans tous les cas, le combustible est enfermé hermétiquement à l'intérieur d'un gainage approprié, lequel est conçu comme la première enveloppe entourant le combustible en vue de performances et d'une sûreté appropriées pendant le fonctionnement du réacteur.
在所有情况下,燃料被密封在适当的包壳内,这种包壳是设计成包容燃料的主要包壳,在反应堆间提供适当的性能和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combustibles à mélange d'oxydes sont manipulés dans des boîtes à gants (ou des enceintes équivalentes) jusqu'à ce qu'ils soient scellés dans le gainage.
混合氧化物在手套箱(或与其相当的密封容器)内进行操作直
密封到包壳
。
Dans tous les cas, le combustible est enfermé hermétiquement à l'intérieur d'un gainage approprié, lequel est conçu comme la première enveloppe entourant le combustible en vue de performances et d'une sûreté appropriées pendant le fonctionnement du réacteur.
在所有情况下,密封在适当的包壳内,这种包壳是设计成包容
的主要包壳,在反应堆运行期间提供适当的性能和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combustibles à mélange d'oxydes sont manipulés dans des boîtes à gants (ou des enceintes équivalentes) jusqu'à ce qu'ils soient scellés dans le gainage.
混合燃料在手套箱(或与其相当的密封容器)内进行操作直至燃料被密封到
壳
。
Dans tous les cas, le combustible est enfermé hermétiquement à l'intérieur d'un gainage approprié, lequel est conçu comme la première enveloppe entourant le combustible en vue de performances et d'une sûreté appropriées pendant le fonctionnement du réacteur.
在所有情况下,燃料被密封在适当的壳内,这种
壳是设计成
容燃料的
壳,在反应堆运行期间提供适当的性能和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combustibles à mélange d'oxydes sont manipulés dans des boîtes à gants (ou des enceintes équivalentes) jusqu'à ce qu'ils soient scellés dans le gainage.
混合氧化物燃料在手箱(或与其相
的密封容器)内进行操作直至燃料被密封到包壳
。
Dans tous les cas, le combustible est enfermé hermétiquement à l'intérieur d'un gainage approprié, lequel est conçu comme la première enveloppe entourant le combustible en vue de performances et d'une sûreté appropriées pendant le fonctionnement du réacteur.
在所有情况下,燃料被密封在的包壳内,这种包壳是设计成包容燃料的主要包壳,在反应堆运行期间提
的性能和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combustibles à mélange d'oxydes sont manipulés dans des boîtes à gants (ou des enceintes équivalentes) jusqu'à ce qu'ils soient scellés dans le gainage.
混合氧化物燃料在手套箱(或与其相当的密封容器)内进行操作直至燃料被密封到包壳。
Dans tous les cas, le combustible est enfermé hermétiquement à l'intérieur d'un gainage approprié, lequel est conçu comme la première enveloppe entourant le combustible en vue de performances et d'une sûreté appropriées pendant le fonctionnement du réacteur.
在所有情况下,燃料被密封在适当的包壳内,这种包壳是设计成包容燃料的主要包壳,在反应堆运行供适当的性能和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combustibles à mélange d'oxydes sont manipulés dans des boîtes à gants (ou des enceintes équivalentes) jusqu'à ce qu'ils soient scellés dans le gainage.
混合氧化物燃料在手套箱(或与其相当的密封容器)内进行操作直至燃料被密封到包壳。
Dans tous les cas, le combustible est enfermé hermétiquement à l'intérieur d'un gainage approprié, lequel est conçu comme la première enveloppe entourant le combustible en vue de performances et d'une sûreté appropriées pendant le fonctionnement du réacteur.
在所有情况下,燃料被密封在适当的包壳内,这种包壳是设计成包容燃料的主要包壳,在反行期间提供适当的性能和安全。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。