- dégoûtn.m.
1. 倒胃口, 恶心
J'ai un véritable dégoût pour la viande.我真不喜欢吃肉。
2. 厌恶, 憎恶, 讨厌
avoir du dégo
- dégoûtédégoûté, e
a.
1. 感到恶心的;感到厌恶的, 感到讨厌的
dégoûté du poisson不喜欢吃鱼的
2. 挑食的;挑剔的
Vous n'êtes pas dé
- dégoûterv. t. 1. 使失去食欲; 使倒胃口, 使恶心: La vue du lait l'a dégoûté. 一看到牛奶他就倒了胃口。 2. 使厌恶, 使憎恶, 使讨厌: Ses
- 尝cháng
1. Ⅰ (动) (吃一点试试;辨别滋味) goûter; déguster; savourer
goûter le vin
尝酒
Essayez ceci.
尝点这个。
- 讨厌形
détestable
dégoûtant
ennuyeux
désagréable
répugnant
这人说话总是那么啰嗦, 真~!
Ce monsieur parle toujours
- à某些形容词的补语] fidèle à sa parole 信守诺言agréable au goût 可口的 3. [引出作为某些动词宾语的不定式动词] apprendre à travailler la
- absence丈夫的远离使她十分难受
3. 缺乏, 没有
absence de feuilles aux arbres 树上没有树叶
ce roman témoigne une absence de goût
- aciden. m / adj. 酸的;
le goût acide du citron 柠檬的酸味
尖刻的, 刻薄的, 令人不快的; adresser une remarque acide à
- affaire
une affaire (d'honneur)决斗
C'est (une) affaire de goût [d'habitude].这是个趣味 [习惯] 问题。
C'est une
- affaméaffamé, e
adj. et n. 1. 饥饿的(人), 挨饿的(人)
Les enfants affamés se ruèrent sur le goûter. 饥饿的孩子们向
- affiner栉梳亚麻
4. 磨尖:
affiner des épingles 把针磨尖
5. (转)使高雅, 使优美:
affiner le goût 提高鉴赏力
affiner les maniè
- analogien.f.
1. 类似, 相似, 相像
analogie de forme [de goûts]形状 [爱好] 相似
2. 类比
par analogie 通过类比, 用类比法
- apparenterv. t. {古}使同… 结亲, 使同…联姻 s'apparenter v. pr. 1. 同…结亲, 同…联姻2. (竞选中)联合3. [转]类似, 与…相象, 与…性质相同: Le goût
- arrière-goût-goût de déception, presque de désespoir (Martin de Gard).雅克深夜来访给他留下失望,乃至绝望的记忆。(马丹·杜加尔)
- astreinten.f. 1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制 Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses
- avant-goûtpl.~s n.m.
想象的滋味;〈转义〉预感
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.这阳光使我预先尝到了假期的滋味。 法语 助 手 版
- beaule goût du beau 美的趣味
2. 质量好的商品; 好东西
acheter du beau 买质量好的东西
3. 精彩之处
C'est du beau! 你干的好事![对干了坏事
- bizarre m. 奇怪
常见用法
idée bizarre 怪癖的想法
vêtement bizarre 奇装异服
avoir des goûts bizarres 有怪癖的偏好
avoir un
- bourgeoisbourgeois 中产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠的饭菜
4. 〈贬义〉庸俗的, 市侩气的, 因循守旧的
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés
- bourgeongoût 味蕾
- chacuncapacités, à chacun selon son travail 各尽所能, 按劳分配chacun son goût 各有所好
- chaumièrequi allie avec beaucoup de goût le rustique au confortable.我们用餐的那家小客栈是一间茅舍,它把乡间情调和安逸舒适结合得趣味盎然。
- cinq五崩cinq sortes de flaccidité des bébés 五软cinq sortes de furoncles ou clous 五疔cinq sortes de goîtres 五瘿
- conformitén.f.
1. 相似, 类似;一致, 相同
conformité de deux objets两件东西的相似
être en conformité de goûts趣味相投
en
- convenirv. t. indir. (1) + à, 助动词用 avoir 1. 适合, 适应: Ce livre convient à ses goûts. 这本书适合他的兴趣。 Ça
用户正在搜索
bague,
bagué,
bague-collectrice,
baguenaude,
baguenauder,
baguenaudier,
baguer,
baguettage,
baguette,
baguette de soudure,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
bahïsme,
bahreïn,
Bahreïni,
baht,
bahut,
bahuter,
bai,
baïan kara,
baïcalite,
baie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
baïkérite,
baikovite,
bail,
baile,
Bailer,
Bailiella,
baille,
baillement,
bâillement,
bailler,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,