Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Jusque-là, peu de gîtes au moins aussi importants avaient été découverts dans la Zone.
迄今为止,在“区域”内找到超过这个规模矿床绝无仅有。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富矿区。
Aucun gîte ne devrait dépasser la taille minimum d'un bloc, soit 10 kilomètres de côté.
预计单个矿点面积决不会超过最低限
10公里X10公里区块。
Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.
为方便绘制硫化物地点,使用了十进制度。
Dans la Zone, l'espacement moyen est de 95 kilomètres (pour 43 gîtes).
在“区域”内,平均间距95公里(n=43)。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉积层中硫化物矿点
两个示例说明了钻探
重要性。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆不
整理
,应有尽有呢?
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻石区开发,都需要创造最低限度
稳定,都需要有职业军队驻守。
Toutefois, la grande majorité des gîtes de sulfures qui ont été repérés sont beaucoup plus petits.
然而,绝大多数已知硫化物矿点都要小得多。
Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.
通戈金刚石矿区进展较少。
Il y a en moyenne 3,4 gîtes de sulfures polymétalliques dans une zone favorable d'environ 55 000 kilomètres carrés (voir tableau 2).
每个面积55 000平方公里可行区域内平均硫化物矿点数为3.4个(表2)。
Les exemples d'attribution de blocs du présent document ne constituent pas une évaluation économique de gîtes ou de zones précises.
本文所使用可
租用区块
例子并不代表对具体
矿点或海底区域
经济评估。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷发相联生物群通常分布于多金属硫化物矿点,或其近旁。
Ces données portent à croire qu'une licence d'exploration de 10 000 kilomètres carrés seulement n'inclurait probablement qu'une partie des gîtes connus d'une zone.
这些数据表明,面积只有10 000平方公里勘探许可可
只包括一个区域内已知矿点
一部分。
En plus du gîte et des soins, on leur fournit des services de conseils, en consultation avec un travailleur social extérieur.
除了提供护理和住所外,还同一位外部社会工作者商议提供指导。
Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.
难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。
La présente étude se fonde sur l'état actuel des connaissances de la taille et de la distribution des gîtes de sulfures polymétalliques.
本文所作分析基础
目前对多金属硫化物矿点
规模和分布情况
了解。
Là où il est fait mention de gîtes qui pourraient répondre à des critères d'exploitation commerciale, aucune évaluation économique n'en est déduite.
也许会提到满足可商业标准
硫化物矿点,但没有考虑或推断经济估值。
La zone initiale d'exploration devra peut-être être dépasser largement 10 000 kilomètres carrés pour que tous les gîtes soient couverts durant la phase finale de l'exploration.
为了在最终勘探阶段找到所有硫化物矿点,初始勘探区域或许需要大大超过10 000平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落。
Jusque-là, peu de gîtes au moins aussi importants avaient été découverts dans la Zone.
迄今为止,在“区域”内找到超过这个规模的矿床绝无仅有。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区。
Aucun gîte ne devrait dépasser la taille minimum d'un bloc, soit 10 kilomètres de côté.
预计单个矿点的面积决不会超过最低限的10公里X10公里区块。
Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.
为方便绘制硫化物地点,使用了十进制的度。
Dans la Zone, l'espacement moyen est de 95 kilomètres (pour 43 gîtes).
在“区域”内,均间距是95公里(n=43)。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉积层中的硫化物矿点的两个示例说明了钻探的重要性。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻石区的开发,都需要创造最低限度的稳定,都需要有职业军队驻守。
Toutefois, la grande majorité des gîtes de sulfures qui ont été repérés sont beaucoup plus petits.
然而,绝大多数已知的硫化物矿点都要小得多。
Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.
通戈金刚石矿区的进展较少。
Il y a en moyenne 3,4 gîtes de sulfures polymétalliques dans une zone favorable d'environ 55 000 kilomètres carrés (voir tableau 2).
每个面积55 000方公里的可行区域内
均硫化物矿点数为3.4个(表2)。
Les exemples d'attribution de blocs du présent document ne constituent pas une évaluation économique de gîtes ou de zones précises.
本文所使用的可能租用区块的例并不代表对具体的矿点或海底区域的经济评估。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷发相联的生物群通常分布于多金属硫化物矿点,或其近旁。
Ces données portent à croire qu'une licence d'exploration de 10 000 kilomètres carrés seulement n'inclurait probablement qu'une partie des gîtes connus d'une zone.
这些数据表明,面积只有10 000方公里的勘探许可可能只包括一个区域内已知矿点的一部分。
En plus du gîte et des soins, on leur fournit des services de conseils, en consultation avec un travailleur social extérieur.
除了提供护理和住所外,还同一位外部社会工作者商议提供指导。
Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.
难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。
La présente étude se fonde sur l'état actuel des connaissances de la taille et de la distribution des gîtes de sulfures polymétalliques.
本文所作分析的基础是目前对多金属硫化物矿点的规模和分布情况的了解。
Là où il est fait mention de gîtes qui pourraient répondre à des critères d'exploitation commerciale, aucune évaluation économique n'en est déduite.
也许会提到满足可能的商业标准的硫化物矿点,但没有考虑或推断经济估值。
La zone initiale d'exploration devra peut-être être dépasser largement 10 000 kilomètres carrés pour que tous les gîtes soient couverts durant la phase finale de l'exploration.
为了在最终勘探阶段找到所有硫化物矿点,初始勘探区域或许需要大大超过10 000方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Jusque-là, peu de gîtes au moins aussi importants avaient été découverts dans la Zone.
迄今为止,在“区域”内找到超过这规模的矿床绝无仅有。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区。
Aucun gîte ne devrait dépasser la taille minimum d'un bloc, soit 10 kilomètres de côté.
预计单矿点的面积决不会超过最低限的10公里X10公里区块。
Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.
为方便绘制硫化物地点,使用了十进制的度。
Dans la Zone, l'espacement moyen est de 95 kilomètres (pour 43 gîtes).
在“区域”内,平均间距是95公里(n=43)。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉积层中的硫化物矿点的例说明了钻探的重要性。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻石区的开发,都需要创造最低限度的稳定,都需要有职业军队驻守。
Toutefois, la grande majorité des gîtes de sulfures qui ont été repérés sont beaucoup plus petits.
然而,绝大多数已知的硫化物矿点都要小得多。
Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.
通戈金刚石矿区的进展较少。
Il y a en moyenne 3,4 gîtes de sulfures polymétalliques dans une zone favorable d'environ 55 000 kilomètres carrés (voir tableau 2).
每面积55 000平方公里的可行区域内平均硫化物矿点数为3.4
(表2)。
Les exemples d'attribution de blocs du présent document ne constituent pas une évaluation économique de gîtes ou de zones précises.
本文所使用的可能租用区块的例子并不代表对具体的矿点或海底区域的经济评估。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷发相联的生物群通常分布于多金属硫化物矿点,或其近旁。
Ces données portent à croire qu'une licence d'exploration de 10 000 kilomètres carrés seulement n'inclurait probablement qu'une partie des gîtes connus d'une zone.
这些数据表明,面积只有10 000平方公里的勘探许可可能只包括一区域内已知矿点的一部分。
En plus du gîte et des soins, on leur fournit des services de conseils, en consultation avec un travailleur social extérieur.
除了提护理和住所外,还同一位外部社会工作者商议提
指导。
Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.
难民署设立了56应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提
住所和非食品物品。
La présente étude se fonde sur l'état actuel des connaissances de la taille et de la distribution des gîtes de sulfures polymétalliques.
本文所作分析的基础是目前对多金属硫化物矿点的规模和分布情况的了解。
Là où il est fait mention de gîtes qui pourraient répondre à des critères d'exploitation commerciale, aucune évaluation économique n'en est déduite.
也许会提到满足可能的商业标准的硫化物矿点,但没有考虑或推断经济估值。
La zone initiale d'exploration devra peut-être être dépasser largement 10 000 kilomètres carrés pour que tous les gîtes soient couverts durant la phase finale de l'exploration.
为了在最终勘探阶段找到所有硫化物矿点,初始勘探区域或许需要大大超过10 000平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Jusque-là, peu de gîtes au moins aussi importants avaient été découverts dans la Zone.
迄今为止,在“区域”内找到超过这个规模矿床绝无仅有。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富矿区。
Aucun gîte ne devrait dépasser la taille minimum d'un bloc, soit 10 kilomètres de côté.
预计单个矿点面积决不会超过最低限
10公里X10公里区块。
Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.
为方便绘制硫化物地点,使用了十进制度。
Dans la Zone, l'espacement moyen est de 95 kilomètres (pour 43 gîtes).
在“区域”内,平均间距是95公里(n=43)。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉积层中硫化物矿点
两个示例说明了钻探
重要性。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理很好,应有尽有呢?
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻石区,都需要创造最低限度
稳定,都需要有职业军队驻守。
Toutefois, la grande majorité des gîtes de sulfures qui ont été repérés sont beaucoup plus petits.
然而,绝大多数已知硫化物矿点都要小得多。
Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.
通戈金刚石矿区进展较少。
Il y a en moyenne 3,4 gîtes de sulfures polymétalliques dans une zone favorable d'environ 55 000 kilomètres carrés (voir tableau 2).
每个面积55 000平方公里可行区域内平均硫化物矿点数为3.4个(表2)。
Les exemples d'attribution de blocs du présent document ne constituent pas une évaluation économique de gîtes ou de zones précises.
本文所使用可能租用区块
例子并不代表对具体
矿点或海底区域
经济评估。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷相联
生物群通常分布于多金属硫化物矿点,或其近旁。
Ces données portent à croire qu'une licence d'exploration de 10 000 kilomètres carrés seulement n'inclurait probablement qu'une partie des gîtes connus d'une zone.
这些数据表明,面积只有10 000平方公里勘探许可可能只包括一个区域内已知矿点
一部分。
En plus du gîte et des soins, on leur fournit des services de conseils, en consultation avec un travailleur social extérieur.
除了提供护理和住所外,还同一位外部社会工作者商议提供指导。
Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.
难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。
La présente étude se fonde sur l'état actuel des connaissances de la taille et de la distribution des gîtes de sulfures polymétalliques.
本文所作分析基础是目前对多金属硫化物矿点
规模和分布情况
了解。
Là où il est fait mention de gîtes qui pourraient répondre à des critères d'exploitation commerciale, aucune évaluation économique n'en est déduite.
也许会提到满足可能商业标准
硫化物矿点,但没有考虑或推断经济估值。
La zone initiale d'exploration devra peut-être être dépasser largement 10 000 kilomètres carrés pour que tous les gîtes soient couverts durant la phase finale de l'exploration.
为了在最终勘探阶段找到所有硫化物矿点,初始勘探区域或许需要大大超过10 000平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Jusque-là, peu de gîtes au moins aussi importants avaient été découverts dans la Zone.
迄今为止,在“区域”内找到超过这个规模的矿床有。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区。
Aucun gîte ne devrait dépasser la taille minimum d'un bloc, soit 10 kilomètres de côté.
预计单个矿点的面积决不会超过最低限的10公里X10公里区块。
Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.
为方便绘制硫化物地点,使用了十进制的度。
Dans la Zone, l'espacement moyen est de 95 kilomètres (pour 43 gîtes).
在“区域”内,平均间距是95公里(n=43)。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉积层中的硫化物矿点的两个示例说明了钻探的重要性。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻石区的开发,都需要创造最低限度的稳定,都需要有职业军队驻守。
Toutefois, la grande majorité des gîtes de sulfures qui ont été repérés sont beaucoup plus petits.
然而,大多数已知的硫化物矿点都要小得多。
Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.
通戈金刚石矿区的进展较少。
Il y a en moyenne 3,4 gîtes de sulfures polymétalliques dans une zone favorable d'environ 55 000 kilomètres carrés (voir tableau 2).
每个面积55 000平方公里的可行区域内平均硫化物矿点数为3.4个(表2)。
Les exemples d'attribution de blocs du présent document ne constituent pas une évaluation économique de gîtes ou de zones précises.
本文所使用的可能租用区块的例子并不代表对具体的矿点或海底区域的经济评估。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷发相联的生物群通常分布于多金属硫化物矿点,或其近旁。
Ces données portent à croire qu'une licence d'exploration de 10 000 kilomètres carrés seulement n'inclurait probablement qu'une partie des gîtes connus d'une zone.
这些数据表明,面积只有10 000平方公里的勘探许可可能只包括一个区域内已知矿点的一部分。
En plus du gîte et des soins, on leur fournit des services de conseils, en consultation avec un travailleur social extérieur.
除了提供护理和住所外,还同一位外部社会工作者商议提供指导。
Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.
难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。
La présente étude se fonde sur l'état actuel des connaissances de la taille et de la distribution des gîtes de sulfures polymétalliques.
本文所作分析的基础是目前对多金属硫化物矿点的规模和分布情况的了解。
Là où il est fait mention de gîtes qui pourraient répondre à des critères d'exploitation commerciale, aucune évaluation économique n'en est déduite.
也许会提到满足可能的商业标准的硫化物矿点,但没有考虑或推断经济估值。
La zone initiale d'exploration devra peut-être être dépasser largement 10 000 kilomètres carrés pour que tous les gîtes soient couverts durant la phase finale de l'exploration.
为了在最终勘探阶段找到所有硫化物矿点,初始勘探区域或许需要大大超过10 000平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Jusque-là, peu de gîtes au moins aussi importants avaient été découverts dans la Zone.
迄今为止,在“区域”内找到超过这个规模的绝无仅有。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以入钻石蕴藏丰富的
区。
Aucun gîte ne devrait dépasser la taille minimum d'un bloc, soit 10 kilomètres de côté.
预计单个点的面积决不会超过最低限的10公里X10公里区块。
Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.
为方便绘制硫化物地点,使用制的度。
Dans la Zone, l'espacement moyen est de 95 kilomètres (pour 43 gîtes).
在“区域”内,平均间距是95公里(n=43)。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉积层中的硫化物点的两个示例说明
钻探的重要性。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻石区的开发,都需要创造最低限度的稳定,都需要有职业军队驻守。
Toutefois, la grande majorité des gîtes de sulfures qui ont été repérés sont beaucoup plus petits.
然而,绝大多数已知的硫化物点都要小得多。
Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.
通戈金刚石区的
展较少。
Il y a en moyenne 3,4 gîtes de sulfures polymétalliques dans une zone favorable d'environ 55 000 kilomètres carrés (voir tableau 2).
每个面积55 000平方公里的可行区域内平均硫化物点数为3.4个(表2)。
Les exemples d'attribution de blocs du présent document ne constituent pas une évaluation économique de gîtes ou de zones précises.
本文所使用的可能租用区块的例子并不代表对具体的点或海底区域的经济评估。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷发相联的生物群通常分布于多金属硫化物点,或其近旁。
Ces données portent à croire qu'une licence d'exploration de 10 000 kilomètres carrés seulement n'inclurait probablement qu'une partie des gîtes connus d'une zone.
这些数据表明,面积只有10 000平方公里的勘探许可可能只包括一个区域内已知点的一部分。
En plus du gîte et des soins, on leur fournit des services de conseils, en consultation avec un travailleur social extérieur.
除提供护理和住所外,还同一位外部社会工作者商议提供指导。
Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.
难民署设立56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。
La présente étude se fonde sur l'état actuel des connaissances de la taille et de la distribution des gîtes de sulfures polymétalliques.
本文所作分析的基础是目前对多金属硫化物点的规模和分布情况的
解。
Là où il est fait mention de gîtes qui pourraient répondre à des critères d'exploitation commerciale, aucune évaluation économique n'en est déduite.
也许会提到满足可能的商业标准的硫化物点,但没有考虑或推断经济估值。
La zone initiale d'exploration devra peut-être être dépasser largement 10 000 kilomètres carrés pour que tous les gîtes soient couverts durant la phase finale de l'exploration.
为在最终勘探阶段找到所有硫化物
点,初始勘探区域或许需要大大超过10 000平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Jusque-là, peu de gîtes au moins aussi importants avaient été découverts dans la Zone.
迄今为止,在“区域”内找到超过这个规模的床绝无仅有。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的区。
Aucun gîte ne devrait dépasser la taille minimum d'un bloc, soit 10 kilomètres de côté.
预计单个的面积决不会超过最低限的10公里X10公里区块。
Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.
为方便绘制硫化地
,使用了十进制的度。
Dans la Zone, l'espacement moyen est de 95 kilomètres (pour 43 gîtes).
在“区域”内,平均间距是95公里(n=43)。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉积层中的硫化的两个示例说明了钻探的重要性。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻石区的开发,都需要创造最低限度的稳定,都需要有职业军队驻守。
Toutefois, la grande majorité des gîtes de sulfures qui ont été repérés sont beaucoup plus petits.
然而,绝大多数已知的硫化都要小得多。
Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.
通戈金刚石区的进展较少。
Il y a en moyenne 3,4 gîtes de sulfures polymétalliques dans une zone favorable d'environ 55 000 kilomètres carrés (voir tableau 2).
每个面积55 000平方公里的可行区域内平均硫化数为3.4个(表2)。
Les exemples d'attribution de blocs du présent document ne constituent pas une évaluation économique de gîtes ou de zones précises.
本文所使用的可能租用区块的例子并不代表对具体的或海底区域的经济评估。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷发相联的生群通常分布于多金属硫化
,或其近旁。
Ces données portent à croire qu'une licence d'exploration de 10 000 kilomètres carrés seulement n'inclurait probablement qu'une partie des gîtes connus d'une zone.
这些数据表明,面积只有10 000平方公里的勘探许可可能只包括一个区域内已知的一部分。
En plus du gîte et des soins, on leur fournit des services de conseils, en consultation avec un travailleur social extérieur.
除了提供护理和住所外,还同一位外部社会工作者商议提供指导。
Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.
难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品品。
La présente étude se fonde sur l'état actuel des connaissances de la taille et de la distribution des gîtes de sulfures polymétalliques.
本文所作分析的基础是目前对多金属硫化的规模和分布情况的了解。
Là où il est fait mention de gîtes qui pourraient répondre à des critères d'exploitation commerciale, aucune évaluation économique n'en est déduite.
也许会提到满足可能的商业标准的硫化,但没有考虑或推断经济估值。
La zone initiale d'exploration devra peut-être être dépasser largement 10 000 kilomètres carrés pour que tous les gîtes soient couverts durant la phase finale de l'exploration.
为了在最终勘探阶段找到所有硫化,初始勘探区域或许需要大大超过10 000平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎
我们指正。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Jusque-là, peu de gîtes au moins aussi importants avaient été découverts dans la Zone.
迄今为止,在“区域”内找到超过这个规模床绝无仅有。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富区。
Aucun gîte ne devrait dépasser la taille minimum d'un bloc, soit 10 kilomètres de côté.
预计单个点
面积决不会超过最低限
10公里X10公里区块。
Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.
为方便绘硫化物地点,使用了十进
。
Dans la Zone, l'espacement moyen est de 95 kilomètres (pour 43 gîtes).
在“区域”内,平均间距是95公里(n=43)。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉积层中硫化物
点
两个示例说明了钻探
重要性。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理很好,应有尽有呢?
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻石区开发,都需要创造最低限
稳定,都需要有职业军队驻守。
Toutefois, la grande majorité des gîtes de sulfures qui ont été repérés sont beaucoup plus petits.
然而,绝大多数已知硫化物
点都要小得多。
Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.
通戈金刚石区
进展较少。
Il y a en moyenne 3,4 gîtes de sulfures polymétalliques dans une zone favorable d'environ 55 000 kilomètres carrés (voir tableau 2).
每个面积55 000平方公里可行区域内平均硫化物
点数为3.4个(表2)。
Les exemples d'attribution de blocs du présent document ne constituent pas une évaluation économique de gîtes ou de zones précises.
本文所使用可能租用区块
例子并不代表对具体
点或海底区域
经济评估。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷发相联生物群通常分布于多金属硫化物
点,或其近旁。
Ces données portent à croire qu'une licence d'exploration de 10 000 kilomètres carrés seulement n'inclurait probablement qu'une partie des gîtes connus d'une zone.
这些数据表明,面积只有10 000平方公里勘探许可可能只包括一个区域内已知
点
一部分。
En plus du gîte et des soins, on leur fournit des services de conseils, en consultation avec un travailleur social extérieur.
除了提供护理和住所外,还同一位外部社会工作者商议提供指导。
Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.
难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。
La présente étude se fonde sur l'état actuel des connaissances de la taille et de la distribution des gîtes de sulfures polymétalliques.
本文所作分析基础是目前对多金属硫化物
点
规模和分布情况
了解。
Là où il est fait mention de gîtes qui pourraient répondre à des critères d'exploitation commerciale, aucune évaluation économique n'en est déduite.
也许会提到满足可能商业标准
硫化物
点,但没有考虑或推断经济估值。
La zone initiale d'exploration devra peut-être être dépasser largement 10 000 kilomètres carrés pour que tous les gîtes soient couverts durant la phase finale de l'exploration.
为了在最终勘探阶段找到所有硫化物点,初始勘探区域或许需要大大超过10 000平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死窝,落叶归根。
Jusque-là, peu de gîtes au moins aussi importants avaient été découverts dans la Zone.
迄今为止,在“区域”内找到超过这个规模的矿床绝无仅有。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区。
Aucun gîte ne devrait dépasser la taille minimum d'un bloc, soit 10 kilomètres de côté.
预计单个矿点的面积决不会超过最低限的10公里X10公里区块。
Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.
为方便绘制硫化物地点,使用了十进制的度。
Dans la Zone, l'espacement moyen est de 95 kilomètres (pour 43 gîtes).
在“区域”内,平均间距是95公里(n=43)。
Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
关于沉积层中的硫化物矿点的两个明了钻探的重要性。
Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆是不是整理的很好,应有尽有呢?
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻石区的开发,都需要创造最低限度的稳定,都需要有职业军队驻守。
Toutefois, la grande majorité des gîtes de sulfures qui ont été repérés sont beaucoup plus petits.
然而,绝大多数已知的硫化物矿点都要小得多。
Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.
通戈金刚石矿区的进展较少。
Il y a en moyenne 3,4 gîtes de sulfures polymétalliques dans une zone favorable d'environ 55 000 kilomètres carrés (voir tableau 2).
每个面积55 000平方公里的可行区域内平均硫化物矿点数为3.4个(表2)。
Les exemples d'attribution de blocs du présent document ne constituent pas une évaluation économique de gîtes ou de zones précises.
本文所使用的可能租用区块的子并不代表对具体的矿点或海底区域的经济评估。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷发相联的生物群通常分布于多金属硫化物矿点,或其近旁。
Ces données portent à croire qu'une licence d'exploration de 10 000 kilomètres carrés seulement n'inclurait probablement qu'une partie des gîtes connus d'une zone.
这些数据表明,面积只有10 000平方公里的勘探许可可能只包括一个区域内已知矿点的一部分。
En plus du gîte et des soins, on leur fournit des services de conseils, en consultation avec un travailleur social extérieur.
除了提供护理和所外,还同一位外部社会工作者商议提供指导。
Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.
难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供所和非食品物品。
La présente étude se fonde sur l'état actuel des connaissances de la taille et de la distribution des gîtes de sulfures polymétalliques.
本文所作分析的基础是目前对多金属硫化物矿点的规模和分布情况的了解。
Là où il est fait mention de gîtes qui pourraient répondre à des critères d'exploitation commerciale, aucune évaluation économique n'en est déduite.
也许会提到满足可能的商业标准的硫化物矿点,但没有考虑或推断经济估值。
La zone initiale d'exploration devra peut-être être dépasser largement 10 000 kilomètres carrés pour que tous les gîtes soient couverts durant la phase finale de l'exploration.
为了在最终勘探阶段找到所有硫化物矿点,初始勘探区域或许需要大大超过10 000平方公里。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。