Frontière entre le Brésil et le Paraguay
添加到生词本
- 跋前疐后báqián-zhìhòu
ne pouvoir ni avancer ni reculer ;
être pris dans un dilemme ;
se trouver entre le
- 半信半疑bàn xìn bàn yí
ne croire qch qu' à moitié; balancer entre la certitude et le doute
- 不分大小bùfēn-dàxiǎo
ne pas faire la distinction entre le grand et le petit
- 不分青红皂白bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir
- 不管青红皂白bú guǎn qīng hóng zào bái
ne pas faire distinction entre le bien et le mal
- 穿梭来往chuān suō lái wǎng
aller et venir; faire la navette; faire le va-et-vient entre deux endroits
- 党群关系dǎng qún guān xì
relation entre le parti et les masses
- 斗拱, placées couche après couche entre le sommet d'une colonne et une poutre transversale pour supporter les
- 分清主次fèn qīng zhǔ cì
établir une nette distinction entre le principale et le secondaire
- 夫唱妇随fū chàng fù suí
harmonie entre le mari et la femme
- 夫妻无隔夜之仇fū qī wú gé yè zhī chóu
L'inimitié entre le mari et la femme ne dure pas la nuit
- 肝脾不和désharmonie entre le foie et la rate Fr helper cop yright
- 肝胃不和désharmonie entre l'estomac et le foie
- 公私不分gōng sī bú fèn
ne pas distinguer entre ce qui est le sien et ce qui est public; sans une
- 公私关系gōng sī guān xì
les relations entre l'Etat et le secteur privé de l'économie
- 姑侄关系gū zhí guān xì
les relations entre la tante et le neveu
- 掎角之势jǐjiǎozhīshì
situation qui met l'ennemi entre le marteau et l'enclume
- 今昔对比jīn xī duì bǐ
comparer le présent avec le passé; contraste entre le passé (souffrance) et le
- 九天九地jiǔtiān-jiǔdì
une différence aussi grande que celle qui existe entre le ciel et la terre ;
une très
- 劳资对立antagonisme entre (le travail et le capital, les travailleurs et les capitalistes)
- 慢性支气管炎与病毒关系relation pathogénique entre la bronchite chro nique et le virus
- 幕色苍茫dans l'ombre floue du soir; entre chien et loup; le moment crépusculair
- 难辨真伪nán biàn zhēn wěi
difficile de faire la différence entre le vrai et le faux
- 爬灰pá huī
avoir une relation illicite avec sa belle-fille ;
adultère entre le beau-père et sa bru
- 判若云泥pànruòyúnní
aussi éloigné que le ciel et la terre (trad. litt.) ;
il y a un abîme entre … ;
être
用户正在搜索
inutilement,
inutilisable,
inutilisé,
inutilité,
inv.,
invagination,
invaginer,
invaincu,
invalidant,
invalidation,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
invasif,
invasine,
invasion,
invasion (l') de chaleur pénètre dans la couche sanguine,
invective,
invectiver,
invendable,
invendu,
invendus,
inventaire,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
inverarite,
invérifiable,
invernite,
inversable,
inverse,
inversement,
inverser,
inverseur,
inversible,
inversif,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,