法语助手
  • 关闭
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个协会组织的节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是一个能够带来持久和平的真正进程的开端,但它很快就变成了一集和一些使上述协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行的系统和持续的攻击都有公开记录,从很小的一个侧面反映了反叛分子的袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
, 作品精, 作品
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie,散文,乐曲;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个协会组织的节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看来是一个能够带来持久和平的真正进程的开端,但它很快就变成了一本愿望和一些使上述协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行的系统和持续的攻击都有公开记录,从很小的一个侧面反映了反叛分子的袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


Cellaria, cellase, celle, celle-là, Celleporidae, cellérier, celles, cellier, celliste, cellite,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗, 选, 作品精选, 作品
词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表各个协会组织的节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是一个能够带来持久平的真正进程的开端,但它很快就变成了一本愿一些使上述协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主援助人员人道主物资运送工作进行的系统持续的攻击都有公开记录,从很小的一个侧面反映了反叛分子的袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


cellulaire, cellulalgie, cellular, cellulase, cellule, cellulé, cellule assistante, cellule de mémoire, cellule en secteur, celluleux,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
, 诗集, 集, 作品精, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie,散文,诗;voici,这就;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个协会组织的节日,已成为不仅法共活跃人广大民众一个必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来一个能够带来持久和平的真正进程的开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人和人道主义物资运送工作进行的系统和持续的攻击都有公开记录,从很小的一个侧面反映了反叛分子的袭击,但调查委会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


cellulosique, cellulosyle, cellulotoxique, célomètre, Celosia, célosie, célosomie, celotex, célotex, Celsia,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil文集,汇;panorama图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个协会组织的节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是一个能够带来持久和平的真的开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作行的系统和持续的攻击都有公开记录,从很小的一个侧面反映了反叛分子的袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


celui ci, celui là, celui-ci, celui-là, cément, cémentation, cémentatoire, cémenter, cémenteuse, cémenteux,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,

用户正在搜索


cénobitisme, cénocyte, cénogenèse, cénologie, Cénomanien, cénophobie, cénosite, cénotaphe, cénotique, cénotoxine,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,

用户正在搜索


centon, Centrafricain, centrage, central, centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个协会组织的节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是一个能够带来持久和平的真正进程的开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行的系统和持续的攻击都有公开记录,从很小的一个侧面反映了反叛分子的袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


Centrechinus, centrer, centreur, centre-ville, centriclinal, centrifugateur, centrifugation, centrifuge, centrifugé, centrifugée,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口,好吃;exhaustif透彻,彻底;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个协会组织成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是一个能够带来持久和平真正进程开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行系统和持续攻击都有公开记录,从很小一个侧面反映了反叛分子袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


Centritraceae, centrobarique, centro-bulaire, Centroceras, centrode, centrodesmose, centrofenoxine, centrogène, centroïde, centromère,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口,好吃;exhaustif;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici是,就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体恶作剧可以追溯到几十年前。里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

个由法共多位代表和各个协会组织节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

来是一个能够带来持久和平真正进程开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28,我劝您把存钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行系统和持续攻击都有公开记录,从很小一个侧面反映了反叛分子袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


centumvir, centuple, centupler, centurie, centurion, cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici,这就;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

法共多位代表和协会组织的节日,已成为不法共活跃人员也广大民众一必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来能够带来持久和平的真正进程的开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行的系统和持续的攻击都有公开记录,从很小的一侧面反映了反叛分子的袭击,但调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


Céphalaspides, Céphalaspidomorphes, Cephalaspis, céphalée, céphalée vraie, céphalématome, Cephaleuros, céphalhématome, céphalhydrocèle, céphaline,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,