On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任工作组的共。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
些准则现在还没有提交给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任工作组的共。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
些准则现在还没有提交给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补这一缺陷的工。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任工组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有交给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在这方面的重要用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的这项重要工了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的这项重要工作供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及
业组织(
组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
组织正在进行弥补这一缺陷的
。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
组织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和组织担
组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及
业组织(
组织)在这方面的重要
用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向组织的这项重要
提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合
。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食和
业组织(
组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及
业组织(
组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任工作组的共同主。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
盟建立以来,粮农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
些准则现在还没有提交给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏合国粮食及农业组织(粮农组织)在
方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻农组织
设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及农业组织(
农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农组织正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农组织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及农业组织(
农组织)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农组织的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食和农业组织(
农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农组织准备保持其对鹿
丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的农组织
团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
农组织92个成员国派遣
团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的这项重要工作供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸、开
计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
些准则现在还没有提交给粮农组织理事
通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补这一工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任工作组主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织一直是积极支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在这方面重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织自愿捐助涉及由捐助方出资
技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和提高认识项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。