法语助手
  • 关闭
n.f.
子特;人气质, 人味
manquer de féminité 缺少人味
反义词:
masculinité
想词
virilité特征;sensualité肉欲;sexualité征;féminine,妇;élégance优美,雅致;séduction诱惑,迷惑,引诱;beauté美,优美,美丽;modernité现代;glamour魅力, 诱惑力;pudeur羞耻;masculine;

L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.

指数指是每100名男子对应人数。

Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.

了解其自身周期将使妇更深刻地认识人特点及其作尊严。

La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.

1%人口生活在城市地区,那里比例已经高达104.9%。

Croyances et rôles en matière de sexualité dans notre culture : La femme, la féminité et la sexualité, rôles liées à l'appartenance sexuelle.

我们文化中关于活动信念职责:妇特征活动、两职责。

La valeur inégale accordée à la masculinité et à la féminité est au nombre des différents facteurs qui affectent le développement de l'identité personnelle.

对待男不平等价值观是影响到个发展因素之一。

Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.

她想知道,教育体系大众媒体如何能够呈现反映芬兰气质华美形象。

Mme Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plutôt d'aboutir à une discrimination indirecte.

Arocha Dominguez士说,将孕妇与系在一起不仅可能无助于克服别陈规定型观念,而且可能导致间接歧视。

Les femmes représentent près de la moitié de la population équatorienne et 66 % d'entre elles vivent dans les zones urbaines, où l'indice de féminité est de 103,6 pour 100 hommes.

占厄瓜多尔人口一半左右,其中66%居住在城市地区,城市地区妇男子比例为103.6:100。

Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.

例如,往往与屈从系在一起,限制了其要求安全能力或意向。

Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.

书中预言,对定型(通常是传统隐含)观念、符号结构使用会导致妇处于某种从属地位排斥在外境遇

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

这本书将别理解为对身为男人或人意味着什么一种社会、文化体制上解释,即对男解释

Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.

相对来说很少有妇进入这一领域,而进入这一领域大多数妇则很快学会抑止并掩饰其一面,以试图赢得男同事尊重。

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社会,被降格为纯粹宣传工具,所有慈爱、纯洁美丽界限保护盾牌都遭到践踏。

De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'âge des personnes.

同时,指数变化较小一个决定因素是男死亡率不同,死亡率是根据时间流逝人们年龄来变化

Offrir un environnement sûr et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contrôle de féminité.

通过采各种步骤消除所有形式骚扰、虐待、暴力、剥削别检验,确保参加所有级别体育有一个安全扶持环境。

De véritables campagnes sont nécessaires pour faire pièce à la place excessive que prend l'emploi du pouvoir dans les relations sexuelles et pour mettre en question la conception même de la masculinité et de la féminité à tous les niveaux.

需要开展各种实际运动来解决关系中滥用权力问题,并且有必要对所有层次观念提出挑战。

Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.

通过大众媒体创造/或传播观念在有关妇状况陈规戒律中具有重要作用,有时它起着巩固作用,但有时也起着抗争作用。

Les sujets étudiés sont les suivants : les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.

课程包括以下主题:“妇权运动”、“妇、身体健康”、“妇、战争与平”、“妇欲”、以及“争权运动在解决冲突方面具有创意战略”。

Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur « manque de féminité » par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.

孩来讲,这使得她们或者参与到统治群体当中并采竞争姿态,从而会被伙伴们甚至老师们批评为 “缺少特征”,或者适应并接受男统治。

Mme Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être perçus comme garantissant uniquement une représentation symbolique.

Morvai士说,因为许多妇希望她们被选拔成为官员或担任高层职务是基于自己才能而不是仅仅因为她们是,所以定额或许会被视为只是为了确保象征代表。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminité 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


féminisante, féminisation, féminiser, féminisme, féministe, féminité, féminitude, féminoïde, fémique, FEMIS,
n.f.
子特性;人气质, 人味
manquer de féminité 缺少人味
反义词:
masculinité
联想词
virilité男性特征;sensualité肉欲;sexualité性征;féminine性的,妇的,人的,子的;élégance优美,雅致;séduction诱惑,迷惑,引诱;beauté美,优美,美丽;modernité现代性;glamour魅力, 诱惑力;pudeur羞耻;masculine男的;

L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.

指数指的是每100名男子对应的妇人数。

Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.

了解其自身周期将使妇刻地认识人特点及其作人的尊严。

La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.

1%的人口生活在城市地区,那里的比例已经高达104.9%。

Croyances et rôles en matière de sexualité dans notre culture : La femme, la féminité et la sexualité, rôles liées à l'appartenance sexuelle.

我们文化中关性活动的信念职责:妇性特征性活动、两性的职责。

La valeur inégale accordée à la masculinité et à la féminité est au nombre des différents facteurs qui affectent le développement de l'identité personnelle.

对待男性性的不平等价值观是影响到个性发展的因素之一。

Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.

她想知道,教育体系大众媒体如何能够呈现反映芬兰性气质华美的形象。

Mme Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plutôt d'aboutir à une discrimination indirecte.

Arocha Dominguez士说,将孕妇与性联系在一起不仅可能克服性别陈规定型观念,而且可能导致间接歧视。

Les femmes représentent près de la moitié de la population équatorienne et 66 % d'entre elles vivent dans les zones urbaines, où l'indice de féminité est de 103,6 pour 100 hommes.

占厄瓜多尔人口的一半左右,其中的66%居住在城市地区,城市地区妇男子的比例为103.6:100。

Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.

例如,性往往与性屈从性获取联系在一起,限制了其要求性安全的能力或意向。

Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.

书中预言,对定型(通常是传统的隐含的)观念、符号结构的使用会导致妇某种从属地位排斥在外的境遇

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

这本书将性别理解为对身为男人或人意味着什么的一种社会、文化体制上的解释,即对男性的解释

Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.

相对来说很少有妇进入这一领域,而进入这一领域的大多数妇则很快学会抑止并掩饰其一面,以试图赢得男性同事的尊重。

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社会,被降格为纯粹的宣传工具,所有慈爱、纯洁美丽的界限保护盾牌都遭到践踏。

De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'âge des personnes.

同时,指数变化较小的一个决定性因素是男死亡率的不同,死亡率是根据时间的流逝人们的年龄来变化的。

Offrir un environnement sûr et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contrôle de féminité.

通过采取各种步骤消除所有形式的骚扰、虐待、暴力、剥削性别检验,确保参加所有级别体育的有一个安全扶持性的环境。

De véritables campagnes sont nécessaires pour faire pièce à la place excessive que prend l'emploi du pouvoir dans les relations sexuelles et pour mettre en question la conception même de la masculinité et de la féminité à tous les niveaux.

需要开展各种实际的运动来解决性关系中的滥用权力问题,并且有必要对所有层次的男性性观念提出挑战。

Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.

通过大众媒体创造/或传播的妇观念在有关妇状况的陈规戒律中具有重要的作用,有时它起着巩固的作用,但有时也起着抗争的作用。

Les sujets étudiés sont les suivants : les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.

课程包括以下主题:“妇性化争取权运动”、“妇、身体健康”、“妇、战争与平”、“妇性欲”、以及“争取权运动在解决冲突方面具有的创意的战略”。

Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur « manque de féminité » par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.

孩来讲,这使得她们或者参与到统治群体当中并采取竞争姿态,从而会被伙伴们甚至老师们批评为 “缺少性特征”,或者适应并接受男性统治。

Mme Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être perçus comme garantissant uniquement une représentation symbolique.

Morvai士说,因为许多妇希望她们被选拔成为官员或担任高层职务是基自己的才能而不是仅仅因为她们是性,所以定额或许会被视为只是为了确保象征性的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminité 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


féminisante, féminisation, féminiser, féminisme, féministe, féminité, féminitude, féminoïde, fémique, FEMIS,
n.f.
女子特;女人气质, 女人味
manquer de féminité 缺少女人味
反义词:
masculinité
virilité特征;sensualité肉欲;sexualité征;féminine的,妇女的,女人的,女子的;élégance优美,雅致;séduction诱惑,迷惑,引诱;beauté美,优美,美丽;modernité现代;glamour魅力, 诱惑力;pudeur羞耻;masculine男的;

L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.

妇女指数指的是每100名男子对应的妇女人数。

Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.

了解其自身周期将使妇女更深刻地认识女人特点及其作女人的尊严。

La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.

1%的人口生活在城市地区,那里的比例已经高达104.9%。

Croyances et rôles en matière de sexualité dans notre culture : La femme, la féminité et la sexualité, rôles liées à l'appartenance sexuelle.

我们文化中关于活动的信念职责:妇女、女特征活动、两的职责。

La valeur inégale accordée à la masculinité et à la féminité est au nombre des différents facteurs qui affectent le développement de l'identité personnelle.

对待男的不平等价值观是影响到个发展的因素之一。

Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.

知道,教育体系大众媒体如何能够呈现反映芬兰女气质华美的形象。

Mme Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plutôt d'aboutir à une discrimination indirecte.

Arocha Dominguez女士说,将孕妇与女系在一起不仅可能无助于克服别陈规定型观念,而且可能导致间接歧视。

Les femmes représentent près de la moitié de la population équatorienne et 66 % d'entre elles vivent dans les zones urbaines, où l'indice de féminité est de 103,6 pour 100 hommes.

妇女占厄瓜多尔人口的一半左右,其中的66%居住在城市地区,城市地区妇女男子的比例为103.6:100。

Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.

例如,女往往与屈从获取系在一起,限制了其安全的能力或意向。

Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.

书中预言,对定型(通常是传统的隐含的)观念、符号结构的使用会导致妇女处于某种从属地位排斥在外的境遇

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

这本书将别理解为对身为男人或女人意味着什么的一种社会、文化体制上的解释,即对男的解释

Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.

相对来说很少有妇女进入这一领域,而进入这一领域的大多数妇女则很快学会抑止并掩饰其一面,以试图赢得男同事的尊重。

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社会,妇女被降格为纯粹的宣传工具,所有慈爱、纯洁美丽的界限保护盾牌都遭到践踏。

De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'âge des personnes.

同时,妇女指数变化较小的一个决定因素是男女死亡率的不同,死亡率是根据时间的流逝人们的年龄来变化的。

Offrir un environnement sûr et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contrôle de féminité.

通过采取各种步骤消除所有形式的骚扰、虐待、暴力、剥削别检验,确保参加所有级别体育的女孩妇女有一个安全扶持的环境。

De véritables campagnes sont nécessaires pour faire pièce à la place excessive que prend l'emploi du pouvoir dans les relations sexuelles et pour mettre en question la conception même de la masculinité et de la féminité à tous les niveaux.

开展各种实际的运动来解决关系中的滥用权力问题,并且有必对所有层次的男观念提出挑战。

Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.

通过大众媒体创造/或传播的妇女观念在有关妇女状况的陈规戒律中具有重的作用,有时它起着巩固的作用,但有时也起着抗争的作用。

Les sujets étudiés sont les suivants : les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.

课程包括以下主题:“妇女、女争取女权运动”、“妇女、身体健康”、“妇女、战争与平”、“妇女欲”、以及“争取女权运动在解决冲突方面具有的创意的战略”。

Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur « manque de féminité » par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.

对女孩来讲,这使得她们或者参与到统治群体当中并采取竞争姿态,从而会被伙伴们甚至老师们批评为 “缺少女特征”,或者适应并接受男统治。

Mme Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être perçus comme garantissant uniquement une représentation symbolique.

Morvai女士说,因为许多妇女希望她们被选拔成为官员或担任高层职务是基于自己的才能而不是仅仅因为她们是女,所以定额或许会被视为只是为了确保象征的代表。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminité 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


féminisante, féminisation, féminiser, féminisme, féministe, féminité, féminitude, féminoïde, fémique, FEMIS,
n.f.
女子特;女人气质, 女人味
manquer de féminité 缺少女人味
反义词:
masculinité
联想词
virilité特征;sensualité肉欲;sexualité征;féminine的,妇女的,女人的,女子的;élégance优美,雅致;séduction诱惑,迷惑,引诱;beauté美,优美,美丽;modernité现代;glamour魅力, 诱惑力;pudeur羞耻;masculine男的;

L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.

妇女指数指的是每100名男子对应的妇女人数。

Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.

了解其自身周期将使妇女更深刻地认识女人特点及其作女人的尊严。

La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.

1%的人口生在城市地区,那里的比例已经高达104.9%。

Croyances et rôles en matière de sexualité dans notre culture : La femme, la féminité et la sexualité, rôles liées à l'appartenance sexuelle.

我们文化中关动的信念职责:妇女、女特征动、两的职责。

La valeur inégale accordée à la masculinité et à la féminité est au nombre des différents facteurs qui affectent le développement de l'identité personnelle.

对待男的不平等价值观是影响到个发展的因素之一。

Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.

她想知道,大众媒如何能够呈现反映芬兰女气质华美的形象。

Mme Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plutôt d'aboutir à une discrimination indirecte.

Arocha Dominguez女士说,将孕妇与女联系在一起不仅可能无助克服别陈规定型观念,而且可能导致间接歧视。

Les femmes représentent près de la moitié de la population équatorienne et 66 % d'entre elles vivent dans les zones urbaines, où l'indice de féminité est de 103,6 pour 100 hommes.

妇女占厄瓜多尔人口的一半左右,其中的66%居住在城市地区,城市地区妇女男子的比例为103.6:100。

Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.

例如,女往往与屈从获取联系在一起,限制了其要求安全的能力或意向。

Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.

书中预言,对定型(通常是传统的隐含的)观念、符号结构的使用会导致妇女某种从属地位排斥在外的境遇

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

这本书将别理解为对身为男人或女人意味着什么的一种社会、文化制上的解释,即对男的解释

Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.

相对来说很少有妇女进入这一领域,而进入这一领域的大多数妇女则很快学会抑止并掩饰其一面,以试图赢得男同事的尊重。

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社会,妇女被降格为纯粹的宣传工具,所有慈爱、纯洁美丽的界限保护盾牌都遭到践踏。

De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'âge des personnes.

同时,妇女指数变化较小的一个决定因素是男女死亡率的不同,死亡率是根据时间的流逝人们的年龄来变化的。

Offrir un environnement sûr et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contrôle de féminité.

通过采取各种步骤消除所有形式的骚扰、虐待、暴力、剥削别检验,确保参加所有级别的女孩妇女有一个安全扶持的环境。

De véritables campagnes sont nécessaires pour faire pièce à la place excessive que prend l'emploi du pouvoir dans les relations sexuelles et pour mettre en question la conception même de la masculinité et de la féminité à tous les niveaux.

需要开展各种实际的运动来解决关系中的滥用权力问题,并且有必要对所有层次的男观念提出挑战。

Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.

通过大众媒创造/或传播的妇女观念在有关妇女状况的陈规戒律中具有重要的作用,有时它起着巩固的作用,但有时也起着抗争的作用。

Les sujets étudiés sont les suivants : les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.

课程包括以下主题:“妇女、女争取女权运动”、“妇女、身健康”、“妇女、战争与平”、“妇女欲”、以及“争取女权运动在解决冲突方面具有的创意的战略”。

Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur « manque de féminité » par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.

对女孩来讲,这使得她们或者参与到统治群当中并采取竞争姿态,从而会被伙伴们甚至老师们批评为 “缺少女特征”,或者适应并接受男统治。

Mme Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être perçus comme garantissant uniquement une représentation symbolique.

Morvai女士说,因为许多妇女希望她们被选拔成为官员或担任高层职务是基自己的才能而不是仅仅因为她们是女,所以定额或许会被视为只是为了确保象征的代表。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminité 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


féminisante, féminisation, féminiser, féminisme, féministe, féminité, féminitude, féminoïde, fémique, FEMIS,
n.f.
女子特性;女人气质, 女人味
manquer de féminité 缺少女人味
反义词:
masculinité
联想词
virilité男性特征;sensualité肉欲;sexualité性征;féminine女性的,妇女的,女人的,女子的;élégance优美,雅致;séduction诱惑,迷惑,引诱;beauté美,优美,美丽;modernité现代性;glamour魅力, 诱惑力;pudeur羞耻;masculine男的;

L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.

妇女指数指的是每100名男子对应的妇女人数。

Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.

了解其自身周期将使妇女更深刻地认识女人特点及其作女人的尊严。

La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.

1%的人口生活在城市地区,那里的女性比例已经高达104.9%。

Croyances et rôles en matière de sexualité dans notre culture : La femme, la féminité et la sexualité, rôles liées à l'appartenance sexuelle.

我们文化中关于性活动的信责:妇女、女性特征性活动、两性的责。

La valeur inégale accordée à la masculinité et à la féminité est au nombre des différents facteurs qui affectent le développement de l'identité personnelle.

对待男性女性的不平等价值观是影响到个性发展的因素

Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.

想知道,教育体系大众媒体如何能够呈现反映芬兰女性气质华美的形象。

Mme Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plutôt d'aboutir à une discrimination indirecte.

Arocha Dominguez女士说,将孕妇与女性联系在起不仅可能无助于克服性别陈规定型观,而且可能导致间接歧视。

Les femmes représentent près de la moitié de la population équatorienne et 66 % d'entre elles vivent dans les zones urbaines, où l'indice de féminité est de 103,6 pour 100 hommes.

妇女占厄瓜多尔人口的半左右,其中的66%居住在城市地区,城市地区妇女男子的比例为103.6:100。

Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.

例如,女性往往与性屈从性获取联系在起,限制了其要求性安全的能力或意向。

Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.

书中预言,对定型(通常是传统的隐含的)观、符号结构的使用会导致妇女女性处于某种从属地位排斥在外的境遇

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

这本书将性别理解为对身为男人或女人意味着什么的种社会、文化体制上的解释,即对男性女性的解释

Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.

相对来说很少有妇女进入这领域,而进入这领域的大多数妇女则很快学会抑止并掩饰其女性,以试图赢得男性同事的尊重。

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

些社会,妇女被降格为纯粹的宣传工具,所有慈爱、纯洁美丽的界限保护盾牌都遭到践踏。

De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'âge des personnes.

同时,妇女指数变化较小的个决定性因素是男女死亡率的不同,死亡率是根据时间的流逝人们的年龄来变化的。

Offrir un environnement sûr et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contrôle de féminité.

通过采取各种步骤消除所有形式的骚扰、虐待、暴力、剥削性别检验,确保参加所有级别体育的女孩妇女有个安全扶持性的环境。

De véritables campagnes sont nécessaires pour faire pièce à la place excessive que prend l'emploi du pouvoir dans les relations sexuelles et pour mettre en question la conception même de la masculinité et de la féminité à tous les niveaux.

需要开展各种实际的运动来解决性关系中的滥用权力问题,并且有必要对所有层次的男性女性观提出挑战。

Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.

通过大众媒体创造/或传播的妇女观在有关妇女女性状况的陈规戒律中具有重要的作用,有时它起着巩固的作用,但有时也起着抗争的作用。

Les sujets étudiés sont les suivants : les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.

课程包括以下主题:“妇女、女性化争取女权运动”、“妇女、身体健康”、“妇女、战争与平”、“妇女性欲”、以及“争取女权运动在解决冲突方面具有的创意的战略”。

Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur « manque de féminité » par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.

对女孩来讲,这使得们或者参与到统治群体当中并采取竞争姿态,从而会被伙伴们甚至老师们批评为 “缺少女性特征”,或者适应并接受男性统治。

Mme Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être perçus comme garantissant uniquement une représentation symbolique.

Morvai女士说,因为许多妇女希望们被选拔成为官员或担任高层务是基于自己的才能而不是仅仅因为们是女性,所以定额或许会被视为只是为了确保象征性的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminité 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


féminisante, féminisation, féminiser, féminisme, féministe, féminité, féminitude, féminoïde, fémique, FEMIS,
n.f.
女子特性;女气质, 女
manquer de féminité 缺少女
反义词:
masculinité
联想词
virilité男性特征;sensualité肉欲;sexualité性征;féminine女性,妇女,女,女子;élégance优美,雅致;séduction诱惑,迷惑,引诱;beauté美,优美,美丽;modernité现代性;glamour魅力, 诱惑力;pudeur羞耻;masculine;

L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.

妇女指数指是每100名男子对应妇女数。

Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.

了解其自身周期将使妇女更深刻地认识女特点及其作女尊严。

La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.

1%口生活在城市地区,那里女性比例已经高达104.9%。

Croyances et rôles en matière de sexualité dans notre culture : La femme, la féminité et la sexualité, rôles liées à l'appartenance sexuelle.

我们文化中关于性活动信念职责:妇女、女性特征性活动、两性职责。

La valeur inégale accordée à la masculinité et à la féminité est au nombre des différents facteurs qui affectent le développement de l'identité personnelle.

对待男性女性不平等价值是影响到个性发展因素之一。

Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.

她想知道,教育体系大众媒体如何能够呈现反映芬兰女性气质华美形象。

Mme Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plutôt d'aboutir à une discrimination indirecte.

Arocha Dominguez女士说,将孕妇与女性联系在一起不仅可能无助于克服性别陈规定型念,而且可能导致间接歧视。

Les femmes représentent près de la moitié de la population équatorienne et 66 % d'entre elles vivent dans les zones urbaines, où l'indice de féminité est de 103,6 pour 100 hommes.

妇女占厄瓜多尔一半左右,其中66%居住在城市地区,城市地区妇女男子比例为103.6:100。

Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.

例如,女性往往与性屈从性获取联系在一起,限制了其要求性安全能力或意向。

Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.

书中预言,对定型(通常是传统念、符号结构使用会导致妇女女性处于某种从属地位排斥在外境遇

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

这本书将性别理解为对身为男或女着什么一种社会、文化体制上解释,即对男性女性解释

Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.

相对来说很少有妇女进入这一领域,而进入这一领域大多数妇女则很快学会抑止并掩饰其女性一面,以试图赢得男性同事尊重。

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社会,妇女被降格为纯粹宣传工具,所有慈爱、纯洁美丽界限保护盾牌都遭到践踏。

De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'âge des personnes.

同时,妇女指数变化较小一个决定性因素是男女死亡率不同,死亡率是根据时间流逝年龄来变化

Offrir un environnement sûr et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contrôle de féminité.

通过采取各种步骤消除所有形式骚扰、虐待、暴力、剥削性别检验,确保参加所有级别体育女孩妇女有一个安全扶持性环境。

De véritables campagnes sont nécessaires pour faire pièce à la place excessive que prend l'emploi du pouvoir dans les relations sexuelles et pour mettre en question la conception même de la masculinité et de la féminité à tous les niveaux.

需要开展各种实际运动来解决性关系中滥用权力问题,并且有必要对所有层次男性女性念提出挑战。

Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.

通过大众媒体创造/或传播妇女念在有关妇女女性状况陈规戒律中具有重要作用,有时它起着巩固作用,但有时也起着抗争作用。

Les sujets étudiés sont les suivants : les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.

课程包括以下主题:“妇女、女性化争取女权运动”、“妇女、身体健康”、“妇女、战争与平”、“妇女性欲”、以及“争取女权运动在解决冲突方面具有创意战略”。

Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur « manque de féminité » par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.

对女孩来讲,这使得她们或者参与到统治群体当中并采取竞争姿态,从而会被伙伴们甚至老师们批评为 “缺少女性特征”,或者适应并接受男性统治。

Mme Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être perçus comme garantissant uniquement une représentation symbolique.

Morvai女士说,因为许多妇女希望她们被选拔成为官员或担任高层职务是基于自己才能而不是仅仅因为她们是女性,所以定额或许会被视为只是为了确保象征性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminité 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


féminisante, féminisation, féminiser, féminisme, féministe, féminité, féminitude, féminoïde, fémique, FEMIS,
n.f.
女子特性;女人气质, 女人味
manquer de féminité 缺少女人味
反义词:
masculinité
联想词
virilité男性特征;sensualité肉欲;sexualité性征;féminine女性的,妇女的,女人的,女子的;élégance;séduction诱惑,迷惑,引诱;beauté,优丽;modernité现代性;glamour魅力, 诱惑力;pudeur羞耻;masculine男的;

L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.

妇女指数指的是每100名男子对应的妇女人数。

Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.

了解其自身周期将使妇女更深刻地认识女人特点及其作女人的尊严。

La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.

1%的人口生活在城市地区,那里的女性已经高达104.9%。

Croyances et rôles en matière de sexualité dans notre culture : La femme, la féminité et la sexualité, rôles liées à l'appartenance sexuelle.

我们文化中关于性活动的信念职责:妇女、女性特征性活动、两性的职责。

La valeur inégale accordée à la masculinité et à la féminité est au nombre des différents facteurs qui affectent le développement de l'identité personnelle.

对待男性女性的不平等价值观是影响到个性发展的因素之一。

Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.

她想知道,教育体系大众媒体何能够呈现反映芬兰女性气质华的形象。

Mme Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plutôt d'aboutir à une discrimination indirecte.

Arocha Dominguez女士说,将孕妇与女性联系在一起不仅可能无助于克服性别陈规定型观念,而且可能导间接歧视。

Les femmes représentent près de la moitié de la population équatorienne et 66 % d'entre elles vivent dans les zones urbaines, où l'indice de féminité est de 103,6 pour 100 hommes.

妇女占厄瓜多尔人口的一半左右,其中的66%居住在城市地区,城市地区妇女男子的比103.6:100。

Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.

,女性往往与性屈从性获取联系在一起,限制了其要求性安全的能力或意向。

Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.

书中预言,对定型(通常是传统的隐含的)观念、符号结构的使用会导妇女女性处于某种从属地位排斥在外的境遇

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

这本书将性别理解对身男人或女人意味着什么的一种社会、文化体制上的解释,即对男性女性的解释

Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.

相对来说很少有妇女进入这一领域,而进入这一领域的大多数妇女则很快学会抑止并掩饰其女性一面,以试图赢得男性同事的尊重。

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社会,妇女被降格纯粹的宣传工具,所有慈爱、纯洁丽的界限保护盾牌都遭到践踏。

De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'âge des personnes.

同时,妇女指数变化较小的一个决定性因素是男女死亡率的不同,死亡率是根据时间的流逝人们的年龄来变化的。

Offrir un environnement sûr et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contrôle de féminité.

通过采取各种步骤消除所有形式的骚扰、虐待、暴力、剥削性别检验,确保参加所有级别体育的女孩妇女有一个安全扶持性的环境。

De véritables campagnes sont nécessaires pour faire pièce à la place excessive que prend l'emploi du pouvoir dans les relations sexuelles et pour mettre en question la conception même de la masculinité et de la féminité à tous les niveaux.

需要开展各种实际的运动来解决性关系中的滥用权力问题,并且有必要对所有层次的男性女性观念提出挑战。

Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.

通过大众媒体创造/或传播的妇女观念在有关妇女女性状况的陈规戒律中具有重要的作用,有时它起着巩固的作用,但有时也起着抗争的作用。

Les sujets étudiés sont les suivants : les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.

课程包括以下主题:“妇女、女性化争取女权运动”、“妇女、身体健康”、“妇女、战争与平”、“妇女性欲”、以及“争取女权运动在解决冲突方面具有的创意的战略”。

Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur « manque de féminité » par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.

对女孩来讲,这使得她们或者参与到统治群体当中并采取竞争姿态,从而会被伙伴们甚至老师们批评 “缺少女性特征”,或者适应并接受男性统治。

Mme Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être perçus comme garantissant uniquement une représentation symbolique.

Morvai女士说,因许多妇女希望她们被选拔成官员或担任高层职务是基于自己的才能而不是仅仅因她们是女性,所以定额或许会被视只是了确保象征性的代表。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminité 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


féminisante, féminisation, féminiser, féminisme, féministe, féminité, féminitude, féminoïde, fémique, FEMIS,
n.f.
子特;人气质, 人味
manquer de féminité 缺少人味
反义词:
masculinité
联想词
virilité特征;sensualité肉欲;sexualité征;féminine的,妇的,人的,子的;élégance优美,雅致;séduction诱惑,迷惑,引诱;beauté美,优美,美丽;modernité现代;glamour魅力, 诱惑力;pudeur羞耻;masculine男的;

L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.

指数指的是每100名男子对应的妇人数。

Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.

了解其自身周期将使妇更深刻地认识人特点及其作人的尊严。

La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.

1%的人口生活在城市地区,那里的比例已经高达104.9%。

Croyances et rôles en matière de sexualité dans notre culture : La femme, la féminité et la sexualité, rôles liées à l'appartenance sexuelle.

我们文化中关于活动的信念职责:妇特征活动、两的职责。

La valeur inégale accordée à la masculinité et à la féminité est au nombre des différents facteurs qui affectent le développement de l'identité personnelle.

对待男的不平等价值观是影响到个发展的因素之一。

Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.

她想知道,教育体系大众媒体如何能够呈现反映芬兰气质华美的形象。

Mme Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plutôt d'aboutir à une discrimination indirecte.

Arocha Dominguez士说,将孕妇与联系在一起不仅可能无助于克服别陈规定型观念,而且可能导致间接歧视。

Les femmes représentent près de la moitié de la population équatorienne et 66 % d'entre elles vivent dans les zones urbaines, où l'indice de féminité est de 103,6 pour 100 hommes.

占厄瓜多尔人口的一半左右,其中的66%居住在城市地区,城市地区妇男子的比例为103.6:100。

Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.

例如,往往与屈从获取联系在一起,限制了其要求安全的能力或意向。

Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.

书中预言,对定型(通常是传统的隐含的)观念、符号结构的使用会导致妇于某种从属地位排斥在外的境遇

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

这本书将别理解为对身为男人或人意味着什么的一种社会、文化体制上的解释,即对男的解释

Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.

相对来说很少有妇进入这一领域,而进入这一领域的大多数妇则很快学会抑止并掩饰其一面,以试图赢得男同事的尊重。

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社会,被降格为纯粹的宣传工具,所有慈爱、纯洁美丽的界限保护盾牌都遭到践踏。

De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'âge des personnes.

同时,指数变化较小的一个决定因素是男死亡率的不同,死亡率是根据时间的流逝人们的年龄来变化的。

Offrir un environnement sûr et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contrôle de féminité.

通过采取各种步骤消除所有形式的骚扰、虐待、暴力、剥削别检验,确保参加所有级别体育的有一个安全扶持的环境。

De véritables campagnes sont nécessaires pour faire pièce à la place excessive que prend l'emploi du pouvoir dans les relations sexuelles et pour mettre en question la conception même de la masculinité et de la féminité à tous les niveaux.

需要开展各种实际的运动来解决关系中的滥用权力问题,并且有必要对所有层次的男观念提出挑战。

Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.

通过大众媒体创造/或传播的妇观念在有关妇状况的陈规戒律中具有重要的作用,有时它起着巩固的作用,但有时也起着抗争的作用。

Les sujets étudiés sont les suivants : les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.

课程包括以下主题:“妇争取权运动”、“妇、身体健康”、“妇、战争与平”、“妇欲”、以及“争取权运动在解决冲突方面具有的创意的战略”。

Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur « manque de féminité » par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.

孩来讲,这使得她们或者参与到统治群体当中并采取竞争姿态,从而会被伙伴们甚至老师们批评为 “缺少特征”,或者适应并接受男统治。

Mme Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être perçus comme garantissant uniquement une représentation symbolique.

Morvai士说,因为许多妇希望她们被选拔成为官员或担任高层职务是基于自己的才能而不是仅仅因为她们是,所以定额或许会被视为只是为了确保象征的代表。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminité 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


féminisante, féminisation, féminiser, féminisme, féministe, féminité, féminitude, féminoïde, fémique, FEMIS,
n.f.
女子特性;女人气质, 女人味
manquer de féminité 缺少女人味
反义词:
masculinité
联想词
virilité男性特征;sensualité肉欲;sexualité性征;féminine女性的,妇女的,女人的,女子的;élégance优美,雅致;séduction诱惑,迷惑,引诱;beauté美,优美,美丽;modernité现代性;glamour魅力, 诱惑力;pudeur羞耻;masculine男的;

L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.

妇女指数指的是每100名男子对应的妇女人数。

Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.

了解其自身周期将使妇女更深刻地认识女人特点及其作女人的尊严。

La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.

1%的人口生活在城市地区,那里的女性比例已经104.9%。

Croyances et rôles en matière de sexualité dans notre culture : La femme, la féminité et la sexualité, rôles liées à l'appartenance sexuelle.

们文化中关于性活动的信念职责:妇女、女性特征性活动、两性的职责。

La valeur inégale accordée à la masculinité et à la féminité est au nombre des différents facteurs qui affectent le développement de l'identité personnelle.

对待男性女性的不平等价值观是影响到个性发展的因素之一。

Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.

她想知道,教育大众媒能够呈现反映芬兰女性气质华美的形象。

Mme Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plutôt d'aboutir à une discrimination indirecte.

Arocha Dominguez女士说,将孕妇与女性联系在一起不仅可能无助于克服性别陈规定型观念,而且可能导致间接歧视。

Les femmes représentent près de la moitié de la population équatorienne et 66 % d'entre elles vivent dans les zones urbaines, où l'indice de féminité est de 103,6 pour 100 hommes.

妇女占厄瓜多尔人口的一半左右,其中的66%居住在城市地区,城市地区妇女男子的比例为103.6:100。

Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.

,女性往往与性屈从性获取联系在一起,限制了其要求性安全的能力或意向。

Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.

书中预言,对定型(通常是传统的隐含的)观念、符号结构的使用会导致妇女女性处于某种从属地位排斥在外的境遇

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

这本书将性别理解为对身为男人或女人意味着什么的一种社会、文化制上的解释,即对男性女性的解释

Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.

相对来说很少有妇女进入这一领域,而进入这一领域的大多数妇女则很快学会抑止并掩饰其女性一面,以试图赢得男性同事的尊重。

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社会,妇女被降格为纯粹的宣传工具,所有慈爱、纯洁美丽的界限保护盾牌都遭到践踏。

De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'âge des personnes.

同时,妇女指数变化较小的一个决定性因素是男女死亡率的不同,死亡率是根据时间的流逝人们的年龄来变化的。

Offrir un environnement sûr et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contrôle de féminité.

通过采取各种步骤消除所有形式的骚扰、虐待、暴力、剥削性别检验,确保参加所有级别育的女孩妇女有一个安全扶持性的环境。

De véritables campagnes sont nécessaires pour faire pièce à la place excessive que prend l'emploi du pouvoir dans les relations sexuelles et pour mettre en question la conception même de la masculinité et de la féminité à tous les niveaux.

需要开展各种实际的运动来解决性关系中的滥用权力问题,并且有必要对所有层次的男性女性观念提出挑战。

Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.

通过大众媒创造/或传播的妇女观念在有关妇女女性状况的陈规戒律中具有重要的作用,有时它起着巩固的作用,但有时也起着抗争的作用。

Les sujets étudiés sont les suivants : les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.

课程包括以下主题:“妇女、女性化争取女权运动”、“妇女、身健康”、“妇女、战争与平”、“妇女性欲”、以及“争取女权运动在解决冲突方面具有的创意的战略”。

Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur « manque de féminité » par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.

对女孩来讲,这使得她们或者参与到统治群当中并采取竞争姿态,从而会被伙伴们甚至老师们批评为 “缺少女性特征”,或者适应并接受男性统治。

Mme Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être perçus comme garantissant uniquement une représentation symbolique.

Morvai女士说,因为许多妇女希望她们被选拔成为官员或担任层职务是基于自己的才能而不是仅仅因为她们是女性,所以定额或许会被视为只是为了确保象征性的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 féminité 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


féminisante, féminisation, féminiser, féminisme, féministe, féminité, féminitude, féminoïde, fémique, FEMIS,