法语助手
  • 关闭

féminine

添加到生词本

联想词
masculine男的;féminité女子特点,女性特征;masculin男人的,男子汉的;féministe女权论的;femme女人,妇女;provinciale省级;religieuse宗教的;africaine非洲的;sexualité性征;sensualité肉欲;lesbienne女同性恋;

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

家善分析女性心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很淑女地在香水里跳跃

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

女子外阴切是一些社会的成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集女性生殖器的数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用制止残害女性生殖器官的行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

妇女非政府组织对农村妇女有实质性作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一女性生殖器官的部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

妇女事务股还与全国妇女非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多

Elle est très féminine.

她很有女人味儿

Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.

我们现在有一妇女事务部

Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.

百分之八十的妇女人口是文盲。

Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.

促进形成本国妇女组织的共同论坛。

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边的想象力的老公他挑逗的新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复的。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».

妇女组织正在努力“让妇女成为负责的公民”。

Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.

几乎每政党都设立了正式的“妇女理事会”、“妇女协会”或类似机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminine 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation, féminiser,
联想词
masculine男的;féminité子特点,特征;masculin男人的,男子汉的;féministe权论的;femme人,妇;provinciale省级;religieuse宗教的;africaine洲的;sexualité征;sensualité肉欲;lesbienne恋;

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是志。

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

外阴切是一些社会的成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切生殖器的数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害生殖器官的行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

府组织对农村妇有实质作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切生殖器官的部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域圆桌会议。

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙的人数增多

Elle est très féminine.

她很有味儿

Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.

我们现在有一个事务部

Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.

百分之八十的人口是文盲。

Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.

促进形成本国妇组织的共同论坛。

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边的想象力的小老公他挑逗的新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复的。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的预期寿命差异为6.6年。

Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».

组织正在努力“让妇成为负责的公民”。

Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.

几乎每个党都设立了正式的“妇理事会”、“协会”或类似机构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminine 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation, féminiser,
联想词
masculine男的;féminité女子特点,女性特征;masculin男人的,男子汉的;féministe女权论的;femme女人,妇女;provinciale省级;religieuse宗教的;africaine非洲的;sexualité性征;sensualité肉欲;lesbienne女同性恋;

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析女性

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很淑女地在香水里跳跃

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

女子外阴切是一些社会的成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切女性生殖器的数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害女性生殖器官的行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

妇女非政府组织对农村妇女有实质性作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切女性生殖器官的部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

妇女事务股还与全国妇女非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照人员的需求使移徙女工的人数增多

Elle est très féminine.

她很有女人味儿

Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.

我们现在有一个妇女事务部

Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.

百分之八十的妇女人口是文盲。

Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.

促进形成本国妇女组织的共同论坛。

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边的想象力的小老公他挑逗的新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复的。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».

妇女组织正在努力“让妇女成为负责的公民”。

Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.

几乎每个政党都设立了正式的“妇女事会”、“妇女协会”或类似机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminine 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation, féminiser,
联想词
masculine男的;féminité点,征;masculin男人的,男子汉的;féministe权论的;femme人,;provinciale省级;religieuse宗教的;africaine非洲的;sexualité征;sensualité肉欲;lesbienne恋;

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是杂志。

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

外阴切是一些社会的成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切生殖器的数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害生殖器官的行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

非政府组织对农村有实质作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切生殖器官的部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

组织联合组成了区域圆桌会议。

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些家,对照料护理人员的需求使移徙的人数增多

Elle est très féminine.

她很有味儿

Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.

我们现在有一个事务部

Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.

百分之八十的人口是文盲。

Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.

促进形成本组织的共同论坛。

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边的想象力的小老公他挑逗的新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复的。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的预期寿命差异为6.6年。

Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».

组织正在努力“让成为负责的公民”。

Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.

几乎每个政党都设立了正式的“理事会”、“协会”或类似机构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminine 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation, féminiser,
联想词
masculine;féminité女子特点,女性特征;masculin,男子汉;féministe女权论;femme,妇女;provinciale省级;religieuse宗教;africaine非洲;sexualité性征;sensualité肉欲;lesbienne女同性恋;

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析女性心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很淑女地在香水里跳跃

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚女性杂志。

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

女子外阴切是一些社会成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切女性生殖器数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害女性生殖器官行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

妇女非政府组织对农村妇女有实质性作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切女性生殖器官部际委

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

妇女事务股还与全国妇女非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理需求使移徙女工数增多

Elle est très féminine.

她很有味儿

Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.

我们现在有一个妇女事务部

Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.

百分之八十妇女口是文盲。

Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.

促进形成本国妇女组织共同论坛。

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公他挑逗新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类群中女性预期寿命差异为6.6年。

Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».

妇女组织正在努力“让妇女成为负责公民”。

Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.

几乎每个政党都设立了正式“妇女理事会”、“妇女协会”或类似机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminine 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation, féminiser,
联想词
masculine男的;féminité女子特点,女性特征;masculin男人的,男子汉的;féministe女权论的;femme女人,妇女;provinciale省级;religieuse宗教的;africaine非洲的;sexualité性征;sensualité肉欲;lesbienne女同性恋;

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家女性心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很淑女地在香水里跳跃

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

女子外阴切是一些社会的成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关女性生殖器的数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用制止残害女性生殖器官的行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

妇女非政府对农村妇女有实质性作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协一个关女性生殖器官的部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女联合成了区域妇女圆桌会议。

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

妇女事务股还与全国妇女非政府密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多

Elle est très féminine.

她很有女人味儿

Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.

我们现在有一个妇女事务部

Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.

之八十的妇女人口是文盲。

Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.

促进形成本国妇女的共同论坛。

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边的想象力的小老公他挑逗的新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复的。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».

妇女正在努力“让妇女成为负责的公民”。

Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.

几乎每个政党都设立了正式的“妇女理事会”、“妇女协会”或类似机构。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminine 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation, féminiser,
联想词
masculine;féminité子特点,性特征;masculin男人,男子汉;féministe权论;femme人,妇;provinciale省级;religieuse宗教;africaine;sexualité性征;sensualité肉欲;lesbienne同性恋;

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很地在香水里跳跃

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚杂志。

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

外阴切是一些社会成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切生殖器数据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害生殖器官行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

政府对农村妇有实质性作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调一个关于切生殖器官部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

联合成了区域圆桌会议。

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

事务股还与全国妇政府密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使移徙人数增多

Elle est très féminine.

她很有味儿

Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.

我们现在有一个事务部

Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.

百分之八十人口是文盲。

Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.

促进形成本国妇共同论坛。

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公他挑逗新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中预期寿命差异为6.6年。

Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».

正在努力“让妇成为负责公民”。

Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.

几乎每个政党都设立了正式“妇理事会”、“协会”或类似机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminine 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation, féminiser,
联想词
masculine男的;féminité女子特点,女性特征;masculin男人的,男子汉的;féministe女权论的;femme女人,妇女;provinciale省级;religieuse宗教的;africaine非洲的;sexualité性征;sensualité肉欲;lesbienne女同性恋;

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位善于分析女性心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很淑女地在香水里跳跃

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

女子外阴切些社会的成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集于切女性生殖器的数据,这仍是项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

点也同样适用于制止残害女性生殖器官的行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

妇女非政府组织对农村妇女有实质性作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织于切女性生殖器官的部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

妇女事务股还与全国妇女非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

些国,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多

Elle est très féminine.

她很有女人味儿

Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.

我们现在有妇女事务部

Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.

百分之八十的妇女人口是文盲。

Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.

促进形成本国妇女组织的共同论坛。

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边的想象力的老公他挑逗的新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复的。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».

妇女组织正在努力“让妇女成为负责的公民”。

Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.

几乎每政党都设立了正式的“妇女理事会”、“妇女协会”或类似机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminine 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation, féminiser,
联想词
masculine;féminité女子特点,女性特征;masculin男人,男子汉;féministe女权论;femme女人,妇女;provinciale省级;religieuse宗教;africaine非洲;sexualité性征;sensualité肉欲;lesbienne女同性恋;

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析女性心理

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很淑女在香水里跳跃

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚女性杂志。

La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.

在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

女子外阴切是一些社会成年仪式。

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系集关于切女性生殖据,这仍是一项挑战。

Il en va de même pour la prévention de la mutilation génitale féminine.

这一点也同样适用于制止残害女性生殖行为

Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.

妇女非政府组织对农村妇女有实质性作用。

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该部正在协调组织一个关于切女性生殖部际委员会

Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».

妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。

De même, le bureau des affaires féminines collabore étroitement avec les ONG féminines nationales.

妇女事务股还与全国妇女非政府组织密切合作。

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员需求使移徙女工增多

Elle est très féminine.

她很有女人味儿

Nous disposons d'un Ministère de la condition féminine.

我们现在有一个妇女事务部

Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.

百分之八十妇女人口是文盲。

Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.

促进形成本国妇女组织共同论坛。

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公他挑逗新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中女性预期寿命差异为6.6年。

Les organisations féminines travaillent pour bâtir «une citoyenneté responsable des femmes».

妇女组织正在努力“让妇女成为负责公民”。

Presque tous les partis ont des conseils de femmes, des sections féminines, etc.

几乎每个政党都设立了正式“妇女理事会”、“妇女协会”或类似机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminine 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation, féminiser,