法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦, 经营
exploitation d'une mine矿山的开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线的开辟
modes d'exploitation 经营方式

2. 开采物, 经营之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 经营场所
exploitation agricole垦植的土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营的)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现的利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人的剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指低现象]

6. 不择手段的利用
exploitation de la crédulité publique利用公众的轻信

7. 【计算机】操作, 作, 运行;(数据的)处理

常见用法
exploitation forestière森林的开发
exploitation minière矿藏的开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业的;gestion经营,管理;implantation入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法的民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦, 经营
exploitation d'une mine矿山的开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线的开辟
modes d'exploitation 经营方式

2. 开采物, 经营之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 经营场所
exploitation agricole垦植的土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营的)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现的利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人的剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指资过低现象]

6. 不择手段的利用
exploitation de la crédulité publique利用公众的轻信

7. 【计算机】, , 运行;(数据的)处理

常见用法
exploitation forestière森林的开发
exploitation minière矿藏的开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业的;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法的民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦, 经营
exploitation d'une mine矿山的开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线的开辟
modes d'exploitation 经营方式

2. 开采物, 经营之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 经营场所
exploitation agricole垦植的土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营的)个体农场
exploitation minière矿山

3. 用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现的

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人的剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段的
exploitation de la crédulité publique用公众的轻

7. 【机】操作, 工作, 运行;(数据的)处理

常见用法
exploitation forestière森林的开发
exploitation minière矿藏的开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,;utilisation用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业的;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法的民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦, 经营
exploitation d'une mine矿山开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线开辟
modes d'exploitation 经营方式

2. 开采物, 经营之物;开发地, 开垦地, 开采地, 经营场所
exploitation agricole垦植土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现利用

4. 【军战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段利用
exploitation de la crédulité publique利用公众轻信

7. 【算机】操作, 工作, 运行;(数据)处理

常见用法
exploitation forestière森林开发
exploitation minière矿藏开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油发展有关平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 发, , 垦, 经营
exploitation d'une mine矿山的
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线的
modes d'exploitation 经营方式

2. 物, 经营之物;, , , 经营场所
exploitation agricole垦植的土;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营的)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现的利用

4. 【军】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人的剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段的利用
exploitation de la crédulité publique利用公众的轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据的)处理

常见用法
exploitation forestière森林的
exploitation minière矿藏的

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业的;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法的民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦, 经营
exploitation d'une mine矿山开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线开辟
modes d'exploitation 经营方式

2. 开采物, 经营之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 经营场所
exploitation agricole垦植土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段利用
exploitation de la crédulité publique利用公众轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;()处理

常见用法
exploitation forestière森林开发
exploitation minière矿藏开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production;minière矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面统计字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待特别措施”秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦, 经营
exploitation d'une mine矿山的开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线的开辟
modes d'exploitation 经营

2. 开采物, 经营之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 经营场所
exploitation agricole垦植的土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营的)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现的利用

4. 【军事】扩大

5.
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人的
C'est de l'exploitation !这是削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段的利用
exploitation de la crédulité publique利用公众的轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据的)处理

常见用法
exploitation forestière森林的开发
exploitation minière矿藏的开采

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业的;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性和性虐的统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童的

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性和性虐的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性和性虐有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于儿童的表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结导致了对青少年的性

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性略来消除性和性虐

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种行为已有六次向警报案的尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种是合法的民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、削和之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和的新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

和虐的现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. 开发, 开采, 开垦, 经营
exploitation d'une mine矿山的开采
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线的开辟
modes d'exploitation 经营方式

2. 开采物, 经营之事物;开发地, 开垦地, 开采地, 经营场所
exploitation agricole垦植的土地;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营的)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用, 发挥
exploitation d'une découverte一项发现的利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人的剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段的利用
exploitation de la crédulité publique利用公众的轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据的)处理

常见用法
exploitation forestière森林的开发
exploitation minière矿藏的开采

义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant开发者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业的;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法的民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,
n.f.
1. , 采, , 经营
exploitation d'une mine矿山的
mise en exploitation d'une ligne aérienne一条航线的
modes d'exploitation 经营方式

2. 采物, 经营之事物;, , , 经营场所
exploitation agricole植的土;农场, 庄园
exploitation familiale(由一家人经营的)个体农场
exploitation minière矿山

3. 利用,
exploitation d'une découverte一项现的利用

4. 【军事】扩大战果

5. 剥削
l'exploitation de l'homme par l'homme人对人的剥削
C'est de l'exploitation !这是剥削行为! [指工资过低现象]

6. 不择手段的利用
exploitation de la crédulité publique利用公众的轻信

7. 【计算机】操作, 工作, 运行;(数据的)处理

常见用法
exploitation forestière森林的
exploitation minière矿藏的

近义词:
entreprise,  vol,  ferme,  culture,  établissement,  terre,  plantation,  carrière,  mise en valeur,  fonds
联想词
exploitant者,经营者;extraction拔出,拔去;installation就任,任职;production生产;minière露天矿,浅矿;exploration勘探,探测,研究;utilisation利用,使用;commercialisation商品化,商业化;agricole农业的;gestion经营,管理;implantation固定,插入;

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性虐待方面的统计数字。

Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削

Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.

与石油事态有关的平民流离失所问题特别令人关切。

Le système actuel a donné lieu à l'exploitation des enfants et des familles.

这种制度迄今一直对儿童及其家庭进行剥削

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

这些规定载于题为“防止性剥削和性虐待的特别措施”的秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。

La quatrième des « Dix règles » vise l'exploitation et les abus sexuels.

《十条》的第4条与性剥削和性虐待有关。

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童的表述。

L'économie zambienne est fortement tributaire de l'exploitation du cuivre et du cobalt.

赞比亚经济严重依赖铜矿和钴矿。

Il a décidé de créer sa propre entreprise et a construit une petite exploitation d'élevage.

他决定从商,因而建立了一个小型养殖场。

En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.

但是,由于法律存在矛盾之处,结果导致了对青少年的性剥削

Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.

因为这些群体通常始时权利较少,因此他们更容易受到剥削

L'orateur souligne qu'il faut une stratégie globale pour éliminer l'exploitation et les violences sexuelles.

他强调需要一个全球性战略来消除性剥削和性虐待。

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

针对此种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。

Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.

此种剥削是合法的民族国家所为。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和虐待之害

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

剥削和虐待的现象更加普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exploitation 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité, exploiter, exploiteur, explorateur,