Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧留学生。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧留学生。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如欧
闪了腰,中国会失去自己30%
市场。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴侵震撼了整个欧
,阿提拉
士兵们以
破坏者
身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反话(指中国不
能有其它
立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪腰,中国会失去自己30%的市
。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
的
侵
整个欧洲,阿提拉的士兵们以可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反的话(指中国不可能有其它的立)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧留学生。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧闪了腰,中国会失去自己30%的市场。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的侵震撼了整个欧
,阿提拉的士兵们以
怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人会说相反的话(指中国
有其它的立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学外国学生,尤其是欧洲留学生。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪了腰,中国失去自己30%的市场。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的侵震撼了整个欧洲,阿提拉的士兵们以可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人相反的话(指中国
可能有其它的立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧留学生。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧闪了腰,中国会失去自己30%的市
。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的侵震撼了整个欧
,阿提拉的士兵们以可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反的话(指中国不可能有其它的立)。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
欧洲闪了腰,中国会失去自己30%
市场。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴侵震撼了整个欧洲,阿提拉
士兵们以可
坏者
身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反话(指中国不可能有其它
立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧留学生。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧闪了腰,中国会失去自己30%的市场。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的侵震撼了整个欧
,阿提拉的士兵们以可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反的话(指中国不可能有其它的立场)。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外学生,尤其是欧洲留学生。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪了腰,会失去自己30%的市场。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的侵震撼了整个欧洲,阿提拉的士兵们以可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
人
会说相反的话(指
可能有其它的立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪,
国会失去自己30%的市场。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴的侵震撼
整个欧洲,阿提拉的
以可怕的破坏者的身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
国人不会说相反的话(指
国不可能有其它的立场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪了腰,中国会失去自己30%市场。
L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.
匈奴侵震撼了整个欧洲,阿提拉
士兵们以可怕
破坏者
身份载
历史。
Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.
中国人不会说相反(
中国不可能有其它
立场)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。