法语助手
  • 关闭
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子攀登
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3攀登
escalade libre (登山中依靠天然支点的)自由攀登
escalade artificielle 人工攀登


4(战争的)逐步级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快
l'escalade de la violence暴力剧增

助记:
e向+scal攀爬+ade动作

scal, scand, scend, scent, scens ,攀爬

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;攀登,登

义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme登山运动;falaise,悬;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension高;grimpe攀登;descente下降,降落;montagne山,山岳;trekking高山地区徒游;alpiniste登山运动员,登高山者;grimpeur攀禽类;grimper攀登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一绳进行攀岩

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价涨导致购买力的下降。

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断

Un tel emploi pourrait aggraver encore l'escalade nucléaire.

这样的使用会导致更大范围的核级。

L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.

奥地利强烈谴责暴力重新级。

Nous faisons tout pour éviter l'escalade de la violence.

我们正尽一切努力避免暴力级。

Cette attaque à la roquette Kassam constitue une escalade dangereuse.

这次卡萨姆火箭袭击是当前局势的严重级。

Cela n'a pas empêché l'escalade de l'agression.

但这并未阻止侵略的级。

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律宾代表团对中东的暴力感到难过。

Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.

然而,目前的事态发展是冲突加剧的迹象。

Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

我们对暴力恶性循环继续深感关切。

Un tel emploi pourrait conduire à une escalade nucléaire plus grande.

这种使用可能导致更大范围的核级。

Elle risque d'entraîner la région dans une nouvelle escalade dangereuse.

它还有可能将整个地区拖入新的危险级。

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Elle représente aussi une mesure importante pour empêcher l'escalade des conflits.

它还是预防冲突方面的重要措施。

Les controverses territoriales, en particulier, peuvent facilement conduire à une escalade militaire.

尤其是领土争端,很容易造成军事级。

Nous sommes particulièrement préoccupés par l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

特别令人关切的是,中东暴力的级。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


monstera, monstrance, monstration, monstre, monstrueusement, monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子攀登
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3攀登
escalade libre (登山中依靠天然支点的)自由攀登
escalade artificielle 人工攀登


4(战争的)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步强, 逐步上升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快上涨
l'escalade de la violence暴力

助记:
e向上+scal攀爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;攀登,登上

义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme登山运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension上升,升高;grimpe攀登;descente;montagne山,山岳;trekking高山地区徒游;alpiniste登山运动员,登高山者;grimpeur攀禽类;grimper攀登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Un tel emploi pourrait aggraver encore l'escalade nucléaire.

这样的使用会导致更大范围的核升级。

L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.

奥地利强烈谴责暴力重新升级。

Nous faisons tout pour éviter l'escalade de la violence.

我们正尽一切努力避免暴力升级。

Cette attaque à la roquette Kassam constitue une escalade dangereuse.

这次卡萨姆火箭袭击是当前局势的严重升级。

Cela n'a pas empêché l'escalade de l'agression.

但这并未阻止侵略的升级。

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律宾代表团对中东的暴力升级感到难过。

Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.

然而,目前的事态发展是冲突加的迹象。

Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

我们对暴力恶性循环继续深感关切。

Un tel emploi pourrait conduire à une escalade nucléaire plus grande.

这种使用可能导致更大范围的核升级。

Elle risque d'entraîner la région dans une nouvelle escalade dangereuse.

它还有可能将整个地区拖入新的危险升级。

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为了区域紧张局势。

Elle représente aussi une mesure importante pour empêcher l'escalade des conflits.

它还是预防冲突升级方面的重要措施。

Les controverses territoriales, en particulier, peuvent facilement conduire à une escalade militaire.

尤其是领土争端,很容易造成军事升级。

Nous sommes particulièrement préoccupés par l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

特别令人关切的是,中东暴力的升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云攻城; <引>用
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3
escalade libre (登山中依靠天然支点的)自由
escalade artificielle 人工


4(战争的)逐步升级; <引>(、工资等)逐步增强, 逐步升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix格飞快
l'escalade de la violence暴力剧增

助记:
e向+scal爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 升,

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;登,登

义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme登山运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension升,升高;grimpe登;descente下降,降落;montagne山,山岳;trekking高山地区徒游;alpiniste登山运动员,登高山者;grimpeur禽类;grimper登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

涨导致购买力的下降。

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、行业高峰。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Un tel emploi pourrait aggraver encore l'escalade nucléaire.

这样的使用会导致更大范围的核升级。

L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.

奥地利强烈谴责暴力重新升级。

Nous faisons tout pour éviter l'escalade de la violence.

我们正尽一切努力避免暴力升级。

Cette attaque à la roquette Kassam constitue une escalade dangereuse.

这次卡萨姆火箭袭击是当前局势的严重升级。

Cela n'a pas empêché l'escalade de l'agression.

但这并未阻止侵略的升级。

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律宾代表团对中东的暴力升级感到难过。

Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.

然而,目前的事态发展是冲突加剧的迹象。

Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

我们对暴力恶性循环继续深感关切。

Un tel emploi pourrait conduire à une escalade nucléaire plus grande.

这种使用可能导致更大范围的核升级。

Elle risque d'entraîner la région dans une nouvelle escalade dangereuse.

它还有可能将整个地区拖入新的危险升级。

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Elle représente aussi une mesure importante pour empêcher l'escalade des conflits.

它还是预防冲突升级方面的重要措施。

Les controverses territoriales, en particulier, peuvent facilement conduire à une escalade militaire.

尤其是领土争端,很容易造成军事升级。

Nous sommes particulièrement préoccupés par l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

特别令人关切的是,中东暴力的升级。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子攀登
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 室盗贼们先翻过了围墙


3攀登
escalade libre (登山中依靠天然支点的)自由攀登
escalade artificielle 人工攀登


4(战争的)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步上升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快上涨
l'escalade de la violence暴力剧增

助记:
e向上+scal攀爬+ade

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;攀登,登上

义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme登山运;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension上升,升高;grimpe攀登;descente下降,降落;montagne山,山岳;trekking高山地区徒游;alpiniste登山运员,登高山者;grimpeur攀禽类;grimper攀登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只爬墙而上。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运者仅凭一根绳进行攀岩

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Un tel emploi pourrait aggraver encore l'escalade nucléaire.

这样的使用会导致更大范围的核升级。

L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.

奥地利强烈谴责暴力重新升级。

Nous faisons tout pour éviter l'escalade de la violence.

我们正尽一切努力避免暴力升级。

Cette attaque à la roquette Kassam constitue une escalade dangereuse.

这次卡萨姆火箭袭击是当前局势的严重升级。

Cela n'a pas empêché l'escalade de l'agression.

但这并未阻止侵略的升级。

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律宾代表团对中东的暴力升级感到难过。

Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.

然而,目前的事态发展是冲突加剧的迹象。

Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

我们对暴力恶性循环继续深感关切。

Un tel emploi pourrait conduire à une escalade nucléaire plus grande.

这种使用可能导致更大范围的核升级。

Elle risque d'entraîner la région dans une nouvelle escalade dangereuse.

它还有可能将整个地区拖新的危险升级。

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Elle représente aussi une mesure importante pour empêcher l'escalade des conflits.

它还是预防冲突升级方面的重要措施。

Les controverses territoriales, en particulier, peuvent facilement conduire à une escalade militaire.

尤其是领土争端,很容易造成军事升级。

Nous sommes particulièrement préoccupés par l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

特别令人关切的是,中东暴力的升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


Monténégrin, monténégro, monte-plats, montéponite, monter, monter en grade, montérégianite, monteria, monterrey, monte-sac,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3
escalade libre (登山中依靠天然支点的)自由
escalade artificielle 人工


4(战争的)升级; <引>(物价、工资等)上升, 扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快上涨
l'escalade de la violence暴力剧增

助记:
e向上+scal爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;登,登上

义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme登山运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散,远足,出游;ascension上升,升高;grimpe登;descente下降,降落;montagne山,山岳;trekking高山地区徒游;alpiniste登山运动员,登高山者;grimpeur;grimper登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、行业高峰。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Un tel emploi pourrait aggraver encore l'escalade nucléaire.

这样的使用会导致更大范围的核升级。

L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.

奥地利烈谴责暴力重新升级。

Nous faisons tout pour éviter l'escalade de la violence.

我们正尽一切努力避免暴力升级。

Cette attaque à la roquette Kassam constitue une escalade dangereuse.

这次卡萨姆火箭袭击是当前局势的严重升级。

Cela n'a pas empêché l'escalade de l'agression.

但这并未阻止侵略的升级。

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律宾代表团对中东的暴力升级感到难过。

Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.

然而,目前的事态发展是冲突加剧的迹象。

Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

我们对暴力恶性循环继续深感关切。

Un tel emploi pourrait conduire à une escalade nucléaire plus grande.

这种使用可能导致更大范围的核升级。

Elle risque d'entraîner la région dans une nouvelle escalade dangereuse.

它还有可能将整个地区拖入新的危险升级。

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Elle représente aussi une mesure importante pour empêcher l'escalade des conflits.

它还是预防冲突升级方面的重要措施。

Les controverses territoriales, en particulier, peuvent facilement conduire à une escalade militaire.

尤其是领土争端,很容易造成军事升级。

Nous sommes particulièrement préoccupés par l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

特别令人关切的是,中东暴力的升级。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,

用户正在搜索


morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation, morphinisme, morphinomane, morphinomanie, morphinone, morphisme,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子攀登
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3攀登
escalade libre (登中依靠天然支点的)自由攀登
escalade artificielle 人工攀登


4(战争的)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格
l'escalade de la violence暴力剧增

助记:
e向+scal攀爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 升,攀爬

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;攀登,登

义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension升,升;grimpe攀登;descente下降,降落;montagne岳;trekking区徒游;alpiniste运动员,登者;grimpeur攀禽类;grimper攀登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价涨导致购买力的下降。

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业峰。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Un tel emploi pourrait aggraver encore l'escalade nucléaire.

这样的使用会导致更大范围的核升级。

L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.

利强烈谴责暴力重新升级。

Nous faisons tout pour éviter l'escalade de la violence.

我们正尽一切努力避免暴力升级。

Cette attaque à la roquette Kassam constitue une escalade dangereuse.

这次卡萨姆火箭袭击是当前局势的严重升级。

Cela n'a pas empêché l'escalade de l'agression.

但这并未阻止侵略的升级。

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律宾代表团对中东的暴力升级感到难过。

Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.

然而,目前的事态发展是冲突加剧的迹象。

Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

我们对暴力恶性循环继续深感关切。

Un tel emploi pourrait conduire à une escalade nucléaire plus grande.

这种使用可能导致更大范围的核升级。

Elle risque d'entraîner la région dans une nouvelle escalade dangereuse.

它还有可能将整个区拖入新的危险升级。

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Elle représente aussi une mesure importante pour empêcher l'escalade des conflits.

它还是预防冲突升级方面的重要措施。

Les controverses territoriales, en particulier, peuvent facilement conduire à une escalade militaire.

尤其是领土争端,很容易造成军事升级。

Nous sommes particulièrement préoccupés par l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

特别令人关切的是,中东暴力的升级。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


morpholite, morphologie, morphologique, morphologiquement, morphologue, morpholone, morphométrie, morphométrique, morphophonologie, morphopsychologie,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子攀登
2(墙、窗等)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3攀登
escalade libre (登山中依靠然支由攀登
escalade artificielle 人工攀登


4(战争)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步上升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快上涨
l'escalade de la violence暴力剧增

助记:
e向上+scal攀爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;攀登,登上

义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme登山运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension上升,升高;grimpe攀登;descente下降,降落;montagne山,山岳;trekking高山地区徒游;alpiniste登山运动员,登高山者;grimpeur攀禽类;grimper攀登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力下降。

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Un tel emploi pourrait aggraver encore l'escalade nucléaire.

这样使用会导致更大范围核升级。

L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.

奥地利强烈谴责暴力重新升级。

Nous faisons tout pour éviter l'escalade de la violence.

我们正尽一切努力避免暴力升级。

Cette attaque à la roquette Kassam constitue une escalade dangereuse.

这次卡萨姆火箭袭击是当前局势严重升级。

Cela n'a pas empêché l'escalade de l'agression.

但这并未阻止侵略升级。

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律宾代表团对中东暴力升级感到难过。

Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.

然而,目前事态发展是冲突加剧迹象。

Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

我们对暴力恶性循环继续深感关切。

Un tel emploi pourrait conduire à une escalade nucléaire plus grande.

这种使用可能导致更大范围核升级。

Elle risque d'entraîner la région dans une nouvelle escalade dangereuse.

它还有可能将整个地区拖入新危险升级。

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Elle représente aussi une mesure importante pour empêcher l'escalade des conflits.

它还是预防冲突升级方面重要措施。

Les controverses territoriales, en particulier, peuvent facilement conduire à une escalade militaire.

尤其是领土争端,很容易造成军事升级。

Nous sommes particulièrement préoccupés par l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

特别令人关切是,中东暴力升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


morphotype, morphsychologie, morpinane, morpinène, morpion, morrhuate, morrhuol, mors, morse, morsure,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子攀登
2(墙、窗等)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3攀登
escalade libre (登山中依靠天)自由攀登
escalade artificielle 人工攀登


4(战争)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步上升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快上涨
l'escalade de la violence暴力剧增

助记:
e向上+scal攀爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;攀登,登上

义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme登山运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension上升,升高;grimpe攀登;descente下降,降落;montagne山,山岳;trekking高山地区徒游;alpiniste登山运动员,登高山者;grimpeur攀禽类;grimper攀登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力下降。

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Un tel emploi pourrait aggraver encore l'escalade nucléaire.

这样使用会导致更大范围核升级。

L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.

奥地利强烈谴责暴力重新升级。

Nous faisons tout pour éviter l'escalade de la violence.

我们正尽一切努力避免暴力升级。

Cette attaque à la roquette Kassam constitue une escalade dangereuse.

这次卡萨姆火箭袭击是当前局势严重升级。

Cela n'a pas empêché l'escalade de l'agression.

但这并未阻止侵略升级。

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律宾代表团对中东暴力升级感到难过。

Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.

而,目前事态发展是冲突加剧迹象。

Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

我们对暴力恶性循环继续深感关切。

Un tel emploi pourrait conduire à une escalade nucléaire plus grande.

这种使用可能导致更大范围核升级。

Elle risque d'entraîner la région dans une nouvelle escalade dangereuse.

它还有可能将整个地区拖入新危险升级。

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Elle représente aussi une mesure importante pour empêcher l'escalade des conflits.

它还是预防冲突升级方面重要措施。

Les controverses territoriales, en particulier, peuvent facilement conduire à une escalade militaire.

尤其是领土争端,很容易造成军事升级。

Nous sommes particulièrement préoccupés par l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

特别令人关切是,中东暴力升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子攀登
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3攀登
escalade libre (登山中依靠天然支点的)自由攀登
escalade artificielle 人工攀登


4(战争的)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步上升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快上涨
l'escalade de la violence暴力剧增

助记:
e向上+scal攀爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;攀登,登上

义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme登山运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension上升,升;grimpe攀登;descente下降,降落;montagne山,山岳;trekking山地区徒游;alpiniste登山运动员,登山者;grimpeur攀禽类;grimper攀登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

种局势导致暴力不断升级

Un tel emploi pourrait aggraver encore l'escalade nucléaire.

样的使用会导致更大范围的核升级。

L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.

奥地利强烈谴责暴力重新升级。

Nous faisons tout pour éviter l'escalade de la violence.

我们正尽一切努力避免暴力升级。

Cette attaque à la roquette Kassam constitue une escalade dangereuse.

次卡萨姆火箭袭击是当前局势的严重升级。

Cela n'a pas empêché l'escalade de l'agression.

并未阻止侵略的升级。

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律宾代表团对中东的暴力升级感到难过。

Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.

然而,目前的事态发展是冲突加剧的迹象。

Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

我们对暴力恶性循环继续深感关切。

Un tel emploi pourrait conduire à une escalade nucléaire plus grande.

种使用可能导致更大范围的核升级。

Elle risque d'entraîner la région dans une nouvelle escalade dangereuse.

它还有可能将整个地区拖入新的危险升级。

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Elle représente aussi une mesure importante pour empêcher l'escalade des conflits.

它还是预防冲突升级方面的重要措施。

Les controverses territoriales, en particulier, peuvent facilement conduire à une escalade militaire.

尤其是领土争端,很容易造成军事升级。

Nous sommes particulièrement préoccupés par l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

特别令人关切的是,中东暴力的升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


mortropane, morts-terrains, mortuaire, mort-vivant, morue, morula, morutier, Morvan, Morvandiau, morve,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,