Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!
变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。
Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!
变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。
L'importation d'insecticides, d'appareils de fumigation et de matériel d'entomologie médicale de marchés éloignés faute d'accès au marché américain cause un préjudice en termes de coûts, de transports et de retards de livraison.
杀虫剂、熏蒸设备和昆虫农药资源无法从美国市场购买,只得从遥远的市场进口,因而产品价格和运输费用增加,交付时间延。
Grâce à son programme de renforcement des capacités, le Programme régional africain d'études supérieures d'entomologie, l'ICIPE a contribué à former de nombreux spécialistes de l'entomologie du niveau du doctorat et de la maîtrise à travers toute l'Afrique.
通过其能力建设方案——非洲区域昆虫学研究生方案,该中心为在整个非洲培训昆虫学的博士和硕士专门人才作出了贡献。
À cette fin, des formations en cascade sont organisées dans le but de remédier, d'une part, à la pénurie de personnel qualifié dans les établissements sanitaires, afin que les patients soient efficacement pris en charge, et, d'autre part, à l'insuffisance de la formation dans plusieurs disciplines (épidémiologie, entomologie et diagnostic expérimental).
世卫组织还正在通过层层培训的方式来做到这一点,力求解决目前卫生机构因缺乏熟练工作人员而无法进行有效的理以及缺少流行病学、昆虫学以及化验室诊断方面的培训等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!
变态,幼,若
,茧,蛹及成百上千的关于
的小秘密对他都至关重要。
L'importation d'insecticides, d'appareils de fumigation et de matériel d'entomologie médicale de marchés éloignés faute d'accès au marché américain cause un préjudice en termes de coûts, de transports et de retards de livraison.
杀剂、熏蒸设备和
农药资源无法从美国市场购买,只得从遥远的市场进口,因而
格和运输费用增加,交付时间延
。
Grâce à son programme de renforcement des capacités, le Programme régional africain d'études supérieures d'entomologie, l'ICIPE a contribué à former de nombreux spécialistes de l'entomologie du niveau du doctorat et de la maîtrise à travers toute l'Afrique.
通过其能力建设方案——非洲区域研究生方案,该中心为在整个非洲培训
的博士和硕士专门人才作出了贡献。
À cette fin, des formations en cascade sont organisées dans le but de remédier, d'une part, à la pénurie de personnel qualifié dans les établissements sanitaires, afin que les patients soient efficacement pris en charge, et, d'autre part, à l'insuffisance de la formation dans plusieurs disciplines (épidémiologie, entomologie et diagnostic expérimental).
世卫组织还正在通过层层培训的方式来做到这一点,力求解决目前卫生机构因缺乏熟练工作人员而无法进行有效的患者管理以及缺少流行病、
以及化验室诊断方面的培训等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!
变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。
L'importation d'insecticides, d'appareils de fumigation et de matériel d'entomologie médicale de marchés éloignés faute d'accès au marché américain cause un préjudice en termes de coûts, de transports et de retards de livraison.
杀虫剂、熏蒸设备和昆虫农药资源无法从美国市场购买,只得从遥远的市场进口,品价格和运输费用增加,交付时间延
。
Grâce à son programme de renforcement des capacités, le Programme régional africain d'études supérieures d'entomologie, l'ICIPE a contribué à former de nombreux spécialistes de l'entomologie du niveau du doctorat et de la maîtrise à travers toute l'Afrique.
通过其能力建设方案——非洲区域昆虫生方案,该中心为在整个非洲培训昆虫
的博士和硕士专门人才作出了贡献。
À cette fin, des formations en cascade sont organisées dans le but de remédier, d'une part, à la pénurie de personnel qualifié dans les établissements sanitaires, afin que les patients soient efficacement pris en charge, et, d'autre part, à l'insuffisance de la formation dans plusieurs disciplines (épidémiologie, entomologie et diagnostic expérimental).
世卫组织还正在通过层层培训的方式来做到这一点,力求解决目前卫生机构缺乏熟练工作人员
无法进行有效的患者管理以及缺少流行病
、昆虫
以及化验室诊断方面的培训等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!
变态,幼,若
,
,
及成百上千的关于昆
的小秘密对他都至关重要。
L'importation d'insecticides, d'appareils de fumigation et de matériel d'entomologie médicale de marchés éloignés faute d'accès au marché américain cause un préjudice en termes de coûts, de transports et de retards de livraison.
杀剂、熏蒸设备和昆
农药资源无法从美国市场购买,只得从遥远的市场进口,因而产品价格和运输费用增加,交付时间延
。
Grâce à son programme de renforcement des capacités, le Programme régional africain d'études supérieures d'entomologie, l'ICIPE a contribué à former de nombreux spécialistes de l'entomologie du niveau du doctorat et de la maîtrise à travers toute l'Afrique.
通过其能建设方案——非洲区域昆
学研究生方案,该中心为在整个非洲培训昆
学的博士和硕士专门人才作出了贡献。
À cette fin, des formations en cascade sont organisées dans le but de remédier, d'une part, à la pénurie de personnel qualifié dans les établissements sanitaires, afin que les patients soient efficacement pris en charge, et, d'autre part, à l'insuffisance de la formation dans plusieurs disciplines (épidémiologie, entomologie et diagnostic expérimental).
世卫组织还正在通过层层培训的方式来做到这一点,决目前卫生机构因缺乏熟练工作人员而无法进行有效的患者管理以及缺少流行病学、昆
学以及化验室诊断方面的培训等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!
变态,幼,
,茧,蛹及成百上千的关于昆
的小秘密对他都至关重要。
L'importation d'insecticides, d'appareils de fumigation et de matériel d'entomologie médicale de marchés éloignés faute d'accès au marché américain cause un préjudice en termes de coûts, de transports et de retards de livraison.
杀剂、熏蒸设备和昆
农药资源无法从美国市场购买,只得从遥远的市场进口,因而产品价格和运输费用增加,交付时间延
。
Grâce à son programme de renforcement des capacités, le Programme régional africain d'études supérieures d'entomologie, l'ICIPE a contribué à former de nombreux spécialistes de l'entomologie du niveau du doctorat et de la maîtrise à travers toute l'Afrique.
通过其能力建设方案——非洲区域昆学研究生方案,该中心为在整个非洲培训昆
学的博士和硕士专门人才作出了贡献。
À cette fin, des formations en cascade sont organisées dans le but de remédier, d'une part, à la pénurie de personnel qualifié dans les établissements sanitaires, afin que les patients soient efficacement pris en charge, et, d'autre part, à l'insuffisance de la formation dans plusieurs disciplines (épidémiologie, entomologie et diagnostic expérimental).
世卫组织还正在通过层层培训的方式来做到这一点,力求前卫生机构因缺乏熟练工作人员而无法进行有效的患者管理以及缺少流行病学、昆
学以及化验室诊断方面的培训等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!
变态,幼,若
,茧,蛹及成百上千
关于
小秘密对他都至关重要。
L'importation d'insecticides, d'appareils de fumigation et de matériel d'entomologie médicale de marchés éloignés faute d'accès au marché américain cause un préjudice en termes de coûts, de transports et de retards de livraison.
杀剂、熏蒸设备和
农药资源无法从美国市场购买,只得从遥远
市场进口,因而产品价格和运输费用增加,交付时间延
。
Grâce à son programme de renforcement des capacités, le Programme régional africain d'études supérieures d'entomologie, l'ICIPE a contribué à former de nombreux spécialistes de l'entomologie du niveau du doctorat et de la maîtrise à travers toute l'Afrique.
通过其能力建设方案——非洲区域学研究生方案,该中心为在整个非洲
学
博士和硕士专门人才作出了贡献。
À cette fin, des formations en cascade sont organisées dans le but de remédier, d'une part, à la pénurie de personnel qualifié dans les établissements sanitaires, afin que les patients soient efficacement pris en charge, et, d'autre part, à l'insuffisance de la formation dans plusieurs disciplines (épidémiologie, entomologie et diagnostic expérimental).
世卫组织还正在通过层层方式来做到这一点,力求解决目前卫生机构因缺乏熟练工作人员而无法进行有效
患者管理以及缺少流行病学、
学以及化验室诊断方面
等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!
变态,幼虫,若虫,茧,蛹上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。
L'importation d'insecticides, d'appareils de fumigation et de matériel d'entomologie médicale de marchés éloignés faute d'accès au marché américain cause un préjudice en termes de coûts, de transports et de retards de livraison.
杀虫剂、熏蒸设备和昆虫农药资源无法从美国市场购买,只得从遥远的市场进口,因而产品价格和运输费用增加,交付时间延。
Grâce à son programme de renforcement des capacités, le Programme régional africain d'études supérieures d'entomologie, l'ICIPE a contribué à former de nombreux spécialistes de l'entomologie du niveau du doctorat et de la maîtrise à travers toute l'Afrique.
通过其能力建设方案——非洲区域昆虫学研究生方案,该中心为在整个非洲培训昆虫学的博士和硕士专门人才作出了贡献。
À cette fin, des formations en cascade sont organisées dans le but de remédier, d'une part, à la pénurie de personnel qualifié dans les établissements sanitaires, afin que les patients soient efficacement pris en charge, et, d'autre part, à l'insuffisance de la formation dans plusieurs disciplines (épidémiologie, entomologie et diagnostic expérimental).
世卫组织还正在通过层层培训的方式来做到,力求解决目前卫生机构因缺乏熟练工作人员而无法进行有效的患者管理以
缺少流行病学、昆虫学以
化验室诊断方面的培训等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!
变态,幼,若
,茧,蛹及成百上千的关于昆
的小秘密对他都至关重
。
L'importation d'insecticides, d'appareils de fumigation et de matériel d'entomologie médicale de marchés éloignés faute d'accès au marché américain cause un préjudice en termes de coûts, de transports et de retards de livraison.
剂、熏蒸设备和昆
农药资源无法从美国市场购买,只得从遥远的市场进口,因而产品价格和运输费用增加,交付时间延
。
Grâce à son programme de renforcement des capacités, le Programme régional africain d'études supérieures d'entomologie, l'ICIPE a contribué à former de nombreux spécialistes de l'entomologie du niveau du doctorat et de la maîtrise à travers toute l'Afrique.
通过其能力建设方案——非洲区域昆学研究生方案,该中心为在整个非洲培训昆
学的博士和硕士专门人才作出了贡
。
À cette fin, des formations en cascade sont organisées dans le but de remédier, d'une part, à la pénurie de personnel qualifié dans les établissements sanitaires, afin que les patients soient efficacement pris en charge, et, d'autre part, à l'insuffisance de la formation dans plusieurs disciplines (épidémiologie, entomologie et diagnostic expérimental).
组织还正在通过层层培训的方式来做到这一点,力求解决目前
生机构因缺乏熟练工作人员而无法进行有效的患者管理以及缺少流行病学、昆
学以及化验室诊断方面的培训等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!
变态,幼,若
,茧,蛹及成百上千
关
小秘密对他都至关重要。
L'importation d'insecticides, d'appareils de fumigation et de matériel d'entomologie médicale de marchés éloignés faute d'accès au marché américain cause un préjudice en termes de coûts, de transports et de retards de livraison.
杀剂、熏蒸设备和
农药资源无法从美国市场购买,只得从遥远
市场进口,因而产品价格和运输费用增加,交付时间延
。
Grâce à son programme de renforcement des capacités, le Programme régional africain d'études supérieures d'entomologie, l'ICIPE a contribué à former de nombreux spécialistes de l'entomologie du niveau du doctorat et de la maîtrise à travers toute l'Afrique.
通过其能力建设案——非洲区域
学研究生
案,该中心为在整个非洲培
学
博士和硕士专门人才作出了贡献。
À cette fin, des formations en cascade sont organisées dans le but de remédier, d'une part, à la pénurie de personnel qualifié dans les établissements sanitaires, afin que les patients soient efficacement pris en charge, et, d'autre part, à l'insuffisance de la formation dans plusieurs disciplines (épidémiologie, entomologie et diagnostic expérimental).
世卫组织还正在通过层层培式来做到这一点,力求解决目前卫生机构因缺乏熟练工作人员而无法进行有效
患者管理以及缺少流行病学、
学以及化验室诊断
面
培
等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。