法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【机械】齿轮传系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé] [从] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串的麻烦事里

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱的;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕的恶性循环

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进和盘旋上升的暴力

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

陷井使得务国陷入贫穷。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

我们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

我们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷入进攻和进攻的循环。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生这样的结果。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

我们必须停止这台可悲的机器。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样我们才能够停止该区域的暴力升级。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


kaon, kapiri mposhi, kapo, kapok, kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput, karachaïte,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串的麻烦事里

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱的;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕的恶性循环

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

使得入贫穷。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

我们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

我们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域入了暴力循环。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区入进攻和进攻的循环。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生这样的结果。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

我们必须停止这台可悲的机器。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样我们才能够停止该区域的暴力升级。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez, karibibite,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进连串的麻烦事里

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱的;tourbillon风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice推进器,;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进可怕的恶性循环

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这点,就可能造成误解、激进活动和盘上升的暴力活动。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷贫穷。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷司法和医学――心理――法律体制的机器中。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环的唯办法。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

我们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

我们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷了暴力循环。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷进攻和反进攻的循环。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜切代价避免发生这样的结果。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

我们必须停止这台可悲的机器。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样我们才能够停止该区域的暴力升级。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

循环旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


karman, karnasurtite, karoo, karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr, karrenbergite,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力升级
mettre le doigt dans l'engrenage 入复杂事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串麻烦事里

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱;tourbillon旋风;mécanisme械结构,械装置;hélice螺旋推进,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕恶性循环

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升暴力活动。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身由已地入司法和医学――心理――法律体制中。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多鲜血,我们决能让情况急转直下

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环唯一办法。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

我们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

我们尤其支持该委员会是打破暴力恶性循环。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力断升级破坏了中东和平进程气氛。

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们能允许该地区陷入进攻和反进攻循环。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力升级日见严峻。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须惜一切代价避免发生这样结果。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

我们必须停止这台可悲

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样我们才能够停止该区域暴力升级。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力危险之中。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接械零件加工,模具,齿轮等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


karting, Karwinskia, Karyamoebina, karyocinèse, karyokinèse, karyologie, karyolymphe, karyolyse, karyolysus, karyomère,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯一连串的麻烦事里

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale;étau, 夹;infernal地狱的;tourbillon风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice器,螺桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在入一个可怕的恶性循环

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误活动和盘上升的暴力活动。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

我们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

我们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了中东和平程的气氛。

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷入攻和反攻的循环。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生这样的结果。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

我们必须停止这台可悲的机器。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样我们才能够停止该区域的暴力升级。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


kassala, kassel, kassite, kata, katabatique, katabugite, katafront, katagneiss, katakana, katamorphique,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,

用户正在搜索


keckite, kedabekite, Kedzu, keeleyite, keepsake, Keewatin, keffékilite, keffieh, kéfié, kéfir,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,

用户正在搜索


keldyshite, kélène, kellérite, Kellicottia, Kellyella, kellyite, kéloïde, kelp, kelvin, kelvinomètre,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage扯进一连串的麻烦事里

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱的;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕的恶性循环

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,经流了太多的鲜血,我们决能让情况急转直下

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

我们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

我们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力断升级破坏了中东和平进程的气氛。

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须惜一切代价避免发生这样的结果。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

我们必须停止这台可悲的机器。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样我们才能够停止该区域的暴力升级。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突将许多青年置于死于暴力的危险之中。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


kératohyaline, kératolyse, kératolytique, kératomalacie, kératomaladie, kératome, kératomégalie, kératomycose, kératoncône, kératophyllite,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串的麻烦事里

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱的;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

了淬硬齿轮承,增强了耐性。

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕的恶性循环

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

我们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

我们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生这样的结果。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

我们必须停止这台可悲的机器。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样我们才能够停止该区域的暴力升级。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样的区域中,这种连锁作似乎是无穷无尽的。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


kéraunoparalysie, kerchénite, kerdomètre, Kerguélen, kérion, kériothèque, kérite, kérithérapie, kerkyra, kerma,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串的麻烦事里

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱的;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,;abîme渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

在进入一个可怕的恶性循环

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,决不能让情况急转直下

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生这样的结果。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

必须停止这台可悲的机器。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样才能够停止该区域的暴力升级。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


kérotènes, keroulen, kerria, kerrie, kerrite, kersantite, kersanton, kersinite, kersténine, kersténite,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串的麻烦事里

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱的;tourbillon旋风;mécanisme,机装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个可怕的恶性循环

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

我们必须积极承担责任,消除种恶性循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

我们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生样的果。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

我们必须停止台可悲的机器。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有样我们才能够停止该区域的暴力升级。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东样的区域中,种连锁作用似乎是无穷无尽的。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机零件加工,模具,齿轮等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


keuf, keum, Keuper, kévatron, kevir, kevlar, Keweenawan, Keweenawanien, keweenawite, keyite,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,