En attendant Godot
添加到生词本
- 承乏chéngfá
Je sers de bouche-trou. | Je remplis une charge en attendant un remplaçant compétent.
- 复读fùdú
(élève diplômé) reprendre ses études en attendant le concours ou l'examen prochain ;
redoubler
- 金童玉女jīn tóng yù nǚ
enfant d'or et fille de jade -- enfant et fille immortels en attendant une maison
- 居奇jūqí
stocker des marchandises rares en attendant la hausse des prix
- 聊备liáobèi
préparer de manière simple ;
offrir en attendant mieux
- 聊备一格liáobèi-yīgé
pouvoir servir de spécimen ;
servir de solution provisoire en attendant que quelque
- 取保候审qǔbǎo hòushěn
être mis en liberté sous caution en attendant de passer en jugement
- 引而不发fig.〉savoir guider et enseigner ;
〈fig.〉être prêt à agir en attendant le moment favorable
- 直待zhídài
attendre jusque… ;
en attendant de [que]…
- 直到动身en attendant de partir Fr helper cop yright
- 坐以待旦zuòyǐdàidàn
rester assis pour attendre le point du jour ;
veiller en attendant l'aurore ;
rester
- 八仙过海,各显神通En traversant la mer, les Huit Immortels donnent toutes ses mesures.
- 病急乱投医bìng jí luàn tóu yī
En cas d'exacerbation, on appelle n'importe quel médecin. (trad. litt.) | Quand
- 大率如此En général; il en est ainsi
- 翻手为云,覆手为雨fānshǒu-wéiyún, fùshǒu-wéiyǔ
En tournant la main il rassemble les nuages et en la retournant il
- 风云变幻 des changements rapides et imprévus
En un instant le ciel s'assombrit et se couvre
- 过犹不及guòyóubùjí
L'excès ne vaut pas mieux que l'insuffisance. | En tout, le trop ne vaut rien. | Trop et
- 集腋成裘En rassemblant les peaux des aisselles on arrive à faire une fourrure.
Les petits ruisseaux font
- 聚沙成塔jùshā-chéngtǎ
En accumulant du sable, on peut former une pagode. (trad. litt.) | Les petits
- 立此存照lìcǐ-cúnzhào
En foi de quoi, nous avons établi ce document [nous avons dressé le présent acte].
- 能善其始,事已半成néng shàn qí shǐ _ shì yǐ bàn chéng
En bien commencé est à moitié fait.
- 前门拒虎,后门进狼 par celle de derrière. | chasser un tigre par devant tandis qu'un loup entre par derrière | En fuyant
- 取法乎上,仅得乎中qǔ fǎ hū shàng _ jǐn dé hū zhōng
En visant haut, on peut ne parvenir qu'à la moyenne.
Fr helper
- 拳不离手,曲不离口 chanteur ne doit se reposer; Boxe peut pas renoncer à la main, ni chanson la bouche. En forgeant qu'on
- 玩物丧志wán wù sàng zhì
En se laissant aller à ses goûts [vices], on finit par renoncer à ses ambitions.
用户正在搜索
蠢货,
蠢货<转>,
蠢家伙,
蠢驴,
蠢女人<俗>,
蠢人,
蠢人<民>,
蠢人<俗>,
蠢事,
蠢头蠢脑,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
戳脊梁骨,
戳记,
戳某人好几刀,
戳伤,
戳子,
辵,
娖,
啜,
啜甘草汁糖,
啜漏试验,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
辍止,
龊,
歠,
呲,
玼,
疵,
疵点,
疵品,
骴,
词,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,