- 爆冷门bào lěngmén
apparaître contre toute attente ;
se produire subitement ;
à la grande surprise de ;
- 乘隙而入chéng xì ér rù
profiter du point faible (de l'ennemi); par surprise; à la faveur de l'inattention
- 乘虚而入chéng xū ér rù
profiter du point faible (de l'ennemi) et entrer; par surprise; à la faveur de l'
- 惊喜交集jīng xǐ jiāo jí
Joie mêlée de surprise; avoir un sentiment complexe de surprise et joie
- 惊讶得发愣être stupide de surprise
- 拍案pāi'àn
frapper [taper] sur la table (sous le coup de l'indignation, de l'admiration ou de la
- 衔枚xiánméi
faire tenir un bâillon en travers de la bouche des soldats (dans une attaque par surprise
- 奔袭bēnxí
attaquer au galop ;
attaquer par surprise Fr helper cop yright
- 出其不备chū qí bú bèi
prendre qn au dépourvu; prendre qch par surprise
- 出其不意prendre qn au dépourvuprendre qch par surprise
- 咄duō
[marquant la surprise, la dé sapprobation, etc.]
- 感到意外être surpris par; cela m'arrive comme une surprise
- 嚄huō
[exprimant la surprise]
huò
crier fort ;
rire aux éclats
ǒ
ah! tiens! quoi! comment!
- 惊喜jīng xǐ
avoir une surprise agréable
- 摸营mō yíng
surprendre le camp ennemi ;
attaquer par surprise le camp ennemi
- 闪击shǎnjī
concentrer des forces supérieures pour attaquer par surprise ;
attaquer soudainement
- 深以为异Cela m'est arrivé comme une grande surprise
- 使人惊讶的事物surprise
- 突然罢工grève surprise
- 突然袭击attaque brusque
attaquer par surpris
attaque surprise
attaquer à l'improviste
- 突审tūshěn
interroger par surprise ;
faire subir un interrogatoire sans prévenir
- 袭取xíqǔ
prendre par surprise
- 意料不到的事surprise
- 意想不到的事物surprise
- “浮夸风”_ fú kuā fēng _
exagération des chiffres de production
用户正在搜索
sociothérapie,
socle,
socotora,
socotra,
socque,
socquette,
socratique,
soda,
sodaclase,
sodaclasgranite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
soddite,
soddyite,
sodé,
sodico,
sodique,
sodium,
sodoku,
sodomanganésifère,
sodomie,
sodomiser,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
soft,
soft-copy,
software,
sogdianite,
soggendalite,
söhngéite,
soi,
soi-disant,
soie,
soierie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,