法语助手
  • 关闭

n. f. pl.
1. 地下水,温泉,矿泉
prendre les eaux 做温泉治疗

2. 【医】羊水,胞浆水
perdre les eaux 流失羊水

3. eaux uséex 污水,废水
eaux intérieures 内海
eaux territoriales 领海
basses eaux/ hautes eaux 低潮,高潮
eaux et forêts 河湖森林管理局


法 语助 手
近义词
effluent pluvial,  station,  bain
同音、近音词
au,  aulx,  aux,  haut,  ho,  o,  oh,  os
profondeurs深度;terres土地;flots波浪, 海浪, 河水;ordures垃圾;ruissellement流动,流淌;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lacs捕猎用的套索;rivière河,江;potable可饮的;mer海;déchets浪费;

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

Les eaux sont hautes.

河水涨得高。

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

河水泛滥到平原上。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出。

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的迎接我,我只中。

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

是来自阳澄湖湖底清水的那种。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨水的。

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水汇流造成泛滥。

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

当地面有水时,防滑效果更加明显。

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)污水泵系列,现有QW.

Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.

我觉得首先就是对水的处理上

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分水岭。

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

水位已达警戒线。

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

把水损保险申报单寄给您的保险代理人。

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来的是水平面的上升。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨过后,水在街上流淌。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eaux 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

n. f. pl.
1. 下水,温
prendre les eaux 治疗

2. 【医】羊水,胞浆水
perdre les eaux 流失羊水

3. eaux uséex 污水,废水
eaux intérieures 内海
eaux territoriales 领海
basses eaux/ hautes eaux 低潮,高潮
eaux et forêts 河湖森林管理局


法 语助 手
近义词
effluent pluvial,  station,  bain
同音、近音词
au,  aulx,  aux,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
profondeurs深度;terres;flots波浪, 海浪, 河水;ordures垃圾;ruissellement流动,流淌;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lacs捕猎用的套索;rivière河,江;potable可饮的;mer海;déchets浪费;

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

Les eaux sont hautes.

河水涨得高。

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

河水泛到平原上。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出。

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢,她们牵著我的手,黑暗的迎接我,我只想投入其中。

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是来自阳澄湖湖底清水的那种。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨水的。

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水汇流造成泛

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

有水时,防滑效果更加明显。

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)污水泵系列,现有QW.

Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.

我觉得首先就是对水的处理上

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分水岭。

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

水位已达警戒线。

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

把水损保险申报单寄给您的保险代理人。

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来的是水平面的上升。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水给村民造成了严重损失。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨过后,水在街上流淌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eaux 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

n. f. pl.
1. 地下,温泉,矿泉
prendre les eaux 做温泉治疗

2. 【医】羊,胞浆
perdre les eaux 流失羊

3. eaux uséex ,废
eaux intérieures 内海
eaux territoriales 领海
basses eaux/ hautes eaux 低潮,高潮
eaux et forêts 河湖森林管理局


法 语助 手
近义词
effluent pluvial,  station,  bain
同音、近音词
au,  aulx,  aux,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
profondeurs深度;terres土地;flots波浪, 海浪, 河;ordures垃圾;ruissellement流动,流淌;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lacs捕猎用的套索;rivière河,江;potable可饮的;mer海;déchets浪费;

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

Les eaux sont hautes.

涨得高。

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

泛滥到平原上。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂排进河流。

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为落潮而发现暗礁露出。

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的迎接我,我只想投入其中。

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是来自阳澄湖湖底的那种。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨的。

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

汇流造成泛滥。

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

当地面,防滑效果更加明显。

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)泵系列,现有QW.

Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.

我觉得首先就是的处理上

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分岭。

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

位已达警戒线。

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

损保险申报单寄给您的保险代理人。

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来的是平面的上升。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

泛滥给村民造成了严重损失。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅被虾戏.

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨过后,在街上流淌。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eaux 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

n. f. pl.
1. 地下水,温泉,矿泉
prendre les eaux 做温泉治疗

2. 【医】羊水,胞浆水
perdre les eaux 失羊水

3. eaux uséex 污水,废水
eaux intérieures 内
eaux territoriales 领
basses eaux/ hautes eaux 低潮,高潮
eaux et forêts 湖森林管理局


法 语助 手
近义词
effluent pluvial,  station,  bain
同音、近音词
au,  aulx,  aux,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
profondeurs深度;terres土地;flots水;ordures垃圾;ruissellement动,淌;vapeurs昏厥, 面部阵热;lacs捕猎用套索;rivière,江;potable可饮;mer;déchets费;

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

Les eaux sont hautes.

涨得高。

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

水泛滥到平原上。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为落潮而发现暗礁露出。

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她们牵著我手,黑暗迎接我,我只想投入其中。

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是来自阳澄湖湖底清水那种。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚这一边长相守。

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨水

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

水汇造成泛滥。

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

当地面有水时,防滑效果更加明显。

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)污水泵系列,现有QW.

Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.

我觉得首先就是对水处理上

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分水岭。

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

水位已达警戒线。

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

把水损保险申报单寄给您保险代理人。

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来是水平面上升。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨过后,水在街上淌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eaux 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

n. f. pl.
1. 地下,温泉,矿泉
prendre les eaux 做温泉治疗

2. 【医】羊,胞浆
perdre les eaux 流失羊

3. eaux uséex 污,废
eaux intérieures 内
eaux territoriales 领
basses eaux/ hautes eaux 低潮,高潮
eaux et forêts 湖森林管理局


法 语助 手
近义词
effluent pluvial,  station,  bain
同音、近音词
au,  aulx,  aux,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
profondeurs深度;terres土地;flots;ordures垃圾;ruissellement流动,流淌;vapeurs昏厥, 面部阵热;lacs捕猎用套索;rivière,江;potable可饮;mer;déchets费;

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

Les eaux sont hautes.

涨得高。

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

泛滥到平原上。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污排进流。

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为落潮而发现礁露出。

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她们牵著我手,黑迎接我,我只想投入其中。

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是来自阳澄湖湖底那种。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚这一边长相守。

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

汇流造成泛滥。

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

当地面,防滑效果更加明显。

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)污泵系列,现有QW.

Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.

我觉得首先就是处理上

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分岭。

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

位已达警戒线。

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

损保险申报单寄给您保险代理人。

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来平面上升。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

泛滥给村民造成了严重损失。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅被虾戏.

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨过后,在街上流淌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eaux 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

n. f. pl.
1. 地下,温泉,矿泉
prendre les eaux 做温泉治疗

2. 【,胞浆
perdre les eaux 流失

3. eaux uséex 污,废
eaux intérieures 内海
eaux territoriales 领海
basses eaux/ hautes eaux 低潮,高潮
eaux et forêts 湖森林管理局


法 语助 手
近义词
effluent pluvial,  station,  bain
同音、近音词
au,  aulx,  aux,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
profondeurs深度;terres土地;flots波浪, 海浪, ;ordures垃圾;ruissellement流动,流淌;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lacs捕猎用的套索;rivière,江;potable可饮的;mer海;déchets浪费;

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

Les eaux sont hautes.

涨得高。

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

泛滥到平原上。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污排进流。

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为落潮而发现暗礁露出。

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的迎接我,我只想投入其中。

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是来自阳澄湖湖底的那种。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚的银这一边长相守。

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨的。

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

流造成泛滥。

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

当地面,防滑效果更加明显。

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)污泵系列,现有QW.

Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.

我觉得首先就是的处理上

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分岭。

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

位已达警戒线。

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

损保险申报单寄给您的保险代理人。

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来的是平面的上升。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

泛滥给村民造成了严重损失。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅被虾戏.

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨过后,在街上流淌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eaux 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

n. f. pl.
1. 地下水,温泉,矿泉
prendre les eaux 做温泉治疗

2. 【医】羊水,胞浆水
perdre les eaux 流失羊水

3. eaux uséex 污水,废水
eaux intérieures 内海
eaux territoriales 领海
basses eaux/ hautes eaux 低潮,高潮
eaux et forêts 河湖森林管理局


法 语助 手
近义词
effluent pluvial,  station,  bain
同音、近音词
au,  aulx,  aux,  haut,  ho,  o,  oh,  os
profondeurs度;terres土地;flots波浪, 海浪, 河水;ordures垃圾;ruissellement流动,流淌;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lacs捕猎用的套索;rivière河,江;potable可饮的;mer海;déchets浪费;

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

Les eaux sont hautes.

河水涨得高。

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

河水泛滥到平原上。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出。

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的迎接我,我只其中。

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是来自阳澄湖湖底清水的那种。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨水的。

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水汇流造成泛滥。

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

当地面有水时,防滑效果更加明显。

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)污水泵系列,现有QW.

Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.

我觉得首先就是对水的处理上

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分水岭。

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

水位已达警戒线。

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

把水损保险申报单寄给您的保险代理人。

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来的是水平面的上升。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨过后,水在街上流淌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eaux 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

n. f. pl.
1. 地下水,温泉,矿泉
prendre les eaux 做温泉治疗

2. 【医】羊水,胞浆水
perdre les eaux 流失羊水

3. eaux uséex 污水,废水
eaux intérieures 内海
eaux territoriales 领海
basses eaux/ hautes eaux 低潮,高潮
eaux et forêts 河湖森林管理局


法 语助 手
近义词
effluent pluvial,  station,  bain
同音、近音词
au,  aulx,  aux,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
profondeurs深度;terres土地;flots波浪, 海浪, 河水;ordures垃圾;ruissellement流动,流淌;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lacs捕猎用的套索;rivière河,江;potable可饮的;mer海;déchets浪费;

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

Les eaux sont hautes.

河水涨得高。

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

河水泛滥到平原上。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出。

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的迎接我,我只想投入其中。

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是来自阳澄湖湖底清水的那种。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨水的。

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水汇流造成泛滥。

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

当地面有水时,防滑效果显。

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)污水泵系列,现有QW.

Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.

我觉得首先就是对水的处理上

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分水岭。

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

水位已达警戒线。

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

把水损保险申报单寄给您的保险代理人。

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来的是水平面的上升。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨过后,水在街上流淌。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eaux 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

n. f. pl.
1. 地下水,温泉,矿泉
prendre les eaux 做温泉治疗

2. 【医】羊水,胞浆水
perdre les eaux 流失羊水

3. eaux uséex 污水,废水
eaux intérieures 内海
eaux territoriales 领海
basses eaux/ hautes eaux 低潮,高潮
eaux et forêts 河湖森


法 语助 手
近义词
effluent pluvial,  station,  bain
同音、近音词
au,  aulx,  aux,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
profondeurs深度;terres土地;flots波浪, 海浪, 河水;ordures垃圾;ruissellement流动,流淌;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lacs捕猎用的套索;rivière河,江;potable可饮的;mer海;déchets浪费;

Il nage entre deux eaux.

他随机应变。

Les eaux sont hautes.

河水涨得高。

Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.

河水泛滥到平原上。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落潮而发现暗礁露出。

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的迎接我,我只想投入其中。

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是来自阳澄湖湖底清水的那种。

Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.

牛郎悲痛万留在波涛滚滚的银河这一边长相守。

La gouttière dégorge les eaux pluviales.

檐槽是排雨水的。

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水汇流造成泛滥。

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

当地面有水时,防滑效果更加明显。

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)污水泵系列,现有QW.

Surtout pour ce qui est du traitement des eaux.

我觉得首先就是对水的处

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是水岭。

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

水位已达警戒线。

Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.

把水损保险申报单寄给您的保险代人。

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来的是水平面的上升。

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨过后,水在街上流淌。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eaux 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,