Doctrine et Alliances
添加到生词本
- 四书五经sì shū wǔ jīng
Les Quatre Livres (La Grande apprentissage, La Doctrine de la moyenne, les
- 阿拉伯联合共和国 nassérienne et de la Syrie, et, pendant une courte période, du Yémen, et disparu en 1961)
- 安然无恙ān rán wú yàng
sain et sauf; sans à-coup; sans le moindre accroc; Tout va bien
sain et sauf
sain
- 八戒 et élevés, de se parer et d'assister aux spectacles de chants ou de danses et de manger hors des
- 采写cǎixiě
interviewer et rédiger ;
recueillir des informations et écrire ;
couvrir un événement et y
- 藏龙卧虎cáng lóng wò hǔ
dragons cachés et tigres accroupis--talentueux hommes restent en ermite; un
- 打砸抢dǎ-zá-qiǎng
châtier, casser et piller ;
se livrer à des affrontements armés, à des destructions et
- 大处着眼,小处着手dàchù zhuóyǎn, xiǎochù zhuóshǒu
viser l'ensemble et se mettre à l'œuvre en commençant par les
- 党同伐异dǎngtóng-fáyì
s'allier aux gens de son opinion et évincer ceux qui ne partagent pas la sienne ;
- 低首下心dīshǒu-xiàxīn
tête baissée et cœur soumis(trad. litt.) ;
s'incliner et s'humilier ;
faire preuve de
- 顶逆风,战恶浪dǐng nìfēng, zhàn èlàng
braver les vents contraires et lutter contre les vagues en furie
- 独断专行dúduàn-zhuānxíng
prendre des décisions arbitraires et agir d'une manière autoritaire ;
détenir seul
- 短长duǎncháng
défauts et qualités ;
bons côtés et mauvais côtés ;
point faible et point fort Fr helper
- 恩威并用ēn wēi bìng yòng
recourir à la fois à la douceur et à la violence; utiliser la carotte et le
- 发纵指示fāzòng-zhǐshì
lâcher son chien de chasse et le pousser à suivre le gibier à la trace ;
diriger et
- 风雨无阻 et pluie
le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch
quoi qu'il arrive; contre vents et
- 风云变幻fēng yún biàn huàn
situation sujette à des changements rapides et imprévus
situation sujette à
- 腐恶fǔ'è
pourri(e) et cruel(le) ;
corrompu(e) et féroce ;
force pourrie et cruelle
- 古道热肠gǔdào-rècháng
droiture intacte et cœur d'or ;
être bienveillant et généreux ;
traiter (qn
- 管鲍之交guǎn bào zhī jiāo
David et Jonathan, l'amitié de Guan Zhong Bao Shuya et--comme l'amitié de Damon
- 河清海晏héqīng-hǎiyàn
fleuve Jaune limpide et mers calmes (trad. litt.) | Les cours d'eau deviennent
- 横征暴敛accabler le peuple d'impôts écrasants et commettre de terribles exactions; écraser d'impôts
- 荒诞无稽huāngdàn-wújī
fantastique et sans fondement ;
extravagant et nullement fondé ;
absurde et qui n'est
- 饥寒交迫jī hán jiāo pò
souffrir du froid et de la faim
souffrir le froid et la faim
être en proie à la
- 坚壁清野consolider les ramparts et vider les champs(couper les épis et cacher les grains)pour renforcer ses
用户正在搜索
创汇农业,
创获,
创记录,
创记录的,
创记録,
创夹,
创见,
创建,
创建新的机构,
创建者,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
创立一种风尚,
创立一种新学说,
创立一种学说,
创立者,
创利,
创面,
创牌子,
创伤,
创伤(精神上的),
创伤烧伤感染病原菌,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
创始者,
创世,
创世大爆炸,
创世纪,
创世日,
创世神(柏拉图哲学的),
创世主,
创收,
创税,
创痛,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,