法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的领导人正在对所有组织进行合法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗和国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际会议执行秘书处和联布综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立布隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解人与政治事务局的陪同下,解-解力量主席仍于8月29日在恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护局最终设立政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备合法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自间社会的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和解-解力量代表在内的政治事务局在南非马格雷斯堡会见布隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务局的监测下,将解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治事务局的会议上作出该项法律和总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除解力量领导人的疑虑。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合机制和政治事务局的工作。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务局的工作,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解人和政治事务局在达累斯萨拉姆举行会议后,布隆迪政府和解力量分别于2月下旬和3月1日认可这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社会通报和平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联合机制和政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解-解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达布隆迪之前,政府军和解-解力量之间再次爆发战争,调和政治事务局不得不进行干预。

L'Union européenne, à travers le Directoire politique et avec le concours de la Suisse et des États-Unis, ont fait avancer le dialogue politique et la mise en œuvre de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL.

欧洲联盟在瑞士和美国的协助下,通过政治事务局推进政治对话和执行政府与解力量的停火协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


赤身, 赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府样的帽子 法 语 助手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的领导人正在对所有组织进行合法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗和国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际会议执行秘书处和联布综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立布隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解人与政治事务局的陪同下,解放党-民解力量主席仍于8月29日在恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述间,环境保护局最终设立政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备合法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有来自民间社会的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和解放党-民解力量代表在内的政治事务局在南非马格雷斯堡会见布隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务局的监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治事务局的会议上作出该项法律和总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民解力量领导人的疑虑。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合机制和政治事务局的工作。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席间,也通过参加政治事务局的工作,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解人和政治事务局在达累斯萨拉姆举行会议后,布隆迪政府和民解力量分别于2月下旬和3月1日认可这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社会通报和平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的限内重新参加核查与监察联合机制和政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达布隆迪之前,政府军和解放党-民解力量之间再次爆发战争,调和政治事务局不得不进行干预。

L'Union européenne, à travers le Directoire politique et avec le concours de la Suisse et des États-Unis, ont fait avancer le dialogue politique et la mise en œuvre de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL.

欧洲联盟在瑞士和美国的协助下,通过政治事务局推进政治对话和执行政府与民解力量的停火协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


赤足, , 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样帽子 法 语 助手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动领导人正在对所有组织进行合法化以便在将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒局对吸毒者治疗和国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际会议执行秘书处和联布综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立布隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务局工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解人政治事务局陪同下,解放党-民解力量主席仍于8月29日在恩古统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护局最终设立政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备合法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和解放党-民解力量代表在内政治事务局在南非马格雷斯堡会见布隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段设想是,在政治事务局监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区社会经济活动。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

统于3月11日以及在政治事务局会议上作出该项法律和统令仍然有效公开保证,但并没有排除民解力量领导人疑虑。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查监察联合机制和政治事务局工作。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务局工作,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

调解人和政治事务局在达累斯萨拉姆举行会议后,布隆迪政府和民解力量分别于2月下旬和3月1日认可这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社会通报和平进程取得进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长信中表示愿意在规定时限内重新参加核查监察联合机制和政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达布隆迪之前,政府军和解放党-民解力量之间再次爆发战争,调和政治事务局进行干预。

L'Union européenne, à travers le Directoire politique et avec le concours de la Suisse et des États-Unis, ont fait avancer le dialogue politique et la mise en œuvre de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL.

欧洲联盟在瑞士和美国协助下,通过政治事务局推进政治对话和执行政府民解力量停火协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


瘛疭, , 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

人妇女运动的领导人正在对所有组织进行合法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治务局、大湖区国际议执行秘书处联布综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立布隆迪特使小组,以支持促小组政治务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解人与政治务局的陪同下,解放党-民解力量仍于8月29日在恩古齐与总统面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护局最终设立政策理

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员具备合法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府解放党-民解力量代表在内的政治务局在南非马格雷斯堡布隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治务局的监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社经济活动。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治务局的议上作出该项法律总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民解力量领导人的疑虑。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合机制政治务局的工作。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值期间,也通过参加政治务局的工作,大力协助推动平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解人政治务局在达累斯萨拉姆举行议后,布隆迪政府民解力量分别于2月下旬3月1日认可这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治务局将向国际社通报平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联合机制政治务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达布隆迪之前,政府军解放党-民解力量之间再次爆发战争,调政治务局不得不进行干预。

L'Union européenne, à travers le Directoire politique et avec le concours de la Suisse et des États-Unis, ont fait avancer le dialogue politique et la mise en œuvre de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL.

欧洲联盟在瑞士美国的协助下,通过政治务局推进政治对话执行政府与民解力量的停火协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪, 冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的领导人正在对所有组织进行合法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

对吸者治疗和国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务、大湖区国际会议执行秘书处和联布综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立布隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管势紧张,在调人与政治事务的陪同下,放党-民主席仍于8月29日在恩古齐与统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护最终设立政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备合法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和放党-民代表在内的政治事务在南非马格雷斯堡会见布隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务的监测下,将民成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

统于3月11日以及在与政治事务的会议上作出该项法律和统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民领导人的疑虑。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合机制和政治事务的工作。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务的工作,大协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调人和政治事务在达累斯萨拉姆举行会议后,布隆迪政府和民分别于2月下旬和3月1日认可这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务将向国际社会通报和平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联合机制和政治事务

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

放党-民领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达布隆迪之前,政府军和放党-民之间再次爆发战争,调和政治事务不得不进行干预。

L'Union européenne, à travers le Directoire politique et avec le concours de la Suisse et des États-Unis, ont fait avancer le dialogue politique et la mise en œuvre de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL.

欧洲联盟在瑞士和美国的协助下,通过政治事务推进政治对话和执行政府与民的停火协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


冲积地, 冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,

用户正在搜索


充电整流器, 充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,

用户正在搜索


绸衬衣, 绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的领导人正对所有组织进行以便不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗和国际作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际会议执行秘书处和联布综办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立布隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,调解人与政治事务局的陪同下,解放党-民解力量主席仍于8月29日恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

告所述期间,环境保护局最终设立政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和解放党-民解力量代表内的政治事务局南非马格雷斯堡会见布隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,政治事务局的监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及与政治事务局的会议上作出该项法律和总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民解力量领导人的疑虑。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须10天内重新参加核查与监察联机制和政治事务局的工作。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务局的工作,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

与调解人和政治事务局达累斯萨拉姆举行会议后,布隆迪政府和民解力量分别于2月下旬和3月1日认可这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社会通和平进程取得的进展,并告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意规定的时限内重新参加核查与监察联机制和政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

解放党-民解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达布隆迪之前,政府军和解放党-民解力量之间再次爆发战争,调和政治事务局不得不进行干预。

L'Union européenne, à travers le Directoire politique et avec le concours de la Suisse et des États-Unis, ont fait avancer le dialogue politique et la mise en œuvre de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL.

欧洲联盟瑞士和美国的协助下,通过政治事务局推进政治对话和执行政府与民解力量的停火协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


酬金, 酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理会执行代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的领导人正在对所有组织进行法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总对吸毒者治疗和国进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治、大湖区国会议执行秘书处和联布综办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立布隆迪特使小组,以支持促和小组和政治的工

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管势紧张,在调解人与政治的陪同下,解放党-民解力量主席仍于8月29日在恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护最终设立政策理会和董会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和解放党-民解力量代表在内的政治在南非马格雷斯堡会见布隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治的监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治的会议上该项法律和总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民解力量领导人的疑虑。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联机制和政治的工

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治的工,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解人和政治在达累斯萨拉姆举行会议后,布隆迪政府和民解力量分别于2月下旬和3月1日认可这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治将向国社会通报和平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联机制和政治

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达布隆迪之前,政府军和解放党-民解力量之间再次爆发战争,调和政治不得不进行干预。

L'Union européenne, à travers le Directoire politique et avec le concours de la Suisse et des États-Unis, ont fait avancer le dialogue politique et la mise en œuvre de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL.

欧洲联盟在瑞士和美国的协助下,通过政治推进政治对话和执行政府与民解力量的停火协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


稠混凝土, 稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行局代表所有部门,其国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的领导人正在对所有组织进行合法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗和国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际会议执行秘书处和联布综合办组

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立布隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解人与政治事务局的陪同下,解放党-民解力量主席仍于8月29日在恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护局最终设立政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜国土著妇女委会具备合法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会的代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,括政府和解放党-民解力量代表在内的政治事务局在南非马格雷斯堡会见布隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务局的监测下,将民解力量安置到国家机构,并且使这些人重返社区的社会经济活动。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治事务局的会议上作出该项法律和总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民解力量领导人的疑虑。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合机制和政治事务局的工作。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务局的工作,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解人和政治事务局在达累斯萨拉姆举行会议后,布隆迪政府和民解力量分别于2月下旬和3月1日认可这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社会通报和平进程取得的进展,并报告彻底执行面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联合机制和政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达布隆迪之前,政府军和解放党-民解力量之间再次爆发战争,调和政治事务局不得不进行干预。

L'Union européenne, à travers le Directoire politique et avec le concours de la Suisse et des États-Unis, ont fait avancer le dialogue politique et la mise en œuvre de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL.

欧洲联盟在瑞士和美国的协助下,通过政治事务局推进政治对话和执行政府与民解力量的停火协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


筹备, 筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

理事会执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的人正在对所有组织进行合法化以便在不久的将来加入

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗和国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际会议执行秘书处和联布综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立布隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解人与政治事务局的陪同下,解放党-民解力量主席829日在恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护局最终设立政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备合法条件,但没有明确申请进入

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6,包括政府和解放党-民解力量代表在内的政治事务局在南非马格雷斯堡会见布隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务局的监测下,将民解力量成员安置到国家构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统311日以及在与政治事务局的会议上作出该项法律和总统令然有效的公开保证,但并没有排除民解力量人的疑虑。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合制和政治事务局的工作。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务局的工作,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解人和政治事务局在达累斯萨拉姆举行会议后,布隆迪政府和民解力量分别2下旬和31日认可这个行动纲

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社会通报和平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是56日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联合制和政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量人阿加顿·鲁瓦萨抵达布隆迪之前,政府军和解放党-民解力量之间再次爆发战争,调和政治事务局不得不进行干预。

L'Union européenne, à travers le Directoire politique et avec le concours de la Suisse et des États-Unis, ont fait avancer le dialogue politique et la mise en œuvre de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL.

欧洲联盟在瑞士和美国的协助下,通过政治事务局推进政治对话和执行政府与民解力量的停火协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


筹算, 筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,