法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 口授, 口述
écrire sous la dictée de qn按照某人的口授来写
prendre une décision sous la dictée des circonstances〈转〉按情况作出决定

2. 听写
faire faire une dictée à la classe叫全班学做听写
dictée musicale音乐听写

常见用法
faire une dictée进行一次听写

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dict说+ée行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

联想词
consigne命令;grammaire语法;correction改正,纠正;réécriture重写;lecture阅读,阅览;orthographe缀字法;faite已做成的;conjugaison<雅>结合,联合;écriture文字;contrainte强制,强迫;pensée思考,思想;

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

按照奶奶口授笔写。

Je déteste vraiment les dictées.

真的很讨厌听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

听写有10个错

Il a fait zéro faute à sa dictée.

他的听写一个错也没有

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

这是一个并不难做的听写

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

听写是提高法语的理想方式。

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙是一种经济问题。

Ses réponses ont été dictées.

他的回答是有人指点

Je vraiment déteste la dictée.

讨厌听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

他的听写有十个错 这不是的错。

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

兵部分的作重点必然受制于特团的业务需要。

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩张的人主要是担心对关岛造成的社会文化冲击。

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目的是鼓励采用全面和统筹的办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境的需求而具有密切的联系。

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域的稀少而进口林产品的做法可对其他地区构成压力。

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,这一要求仅仅是出于效力的需要的一种实用做法。

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响的时候,学正在检查自己的听写

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组的各项建议就是源于这一基本结论。

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方发号施令,不会有和平。

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己的基本药品清单,则将适用卫组织的示范清单,同时因地制宜地作些明显必要的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dictée 的法语例句

用户正在搜索


convalescence, convalescent, convallamarine, convallarétine, Convallaria, convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,
n.f.
1. 口授, 口述
écrire sous la dictée de qn某人口授来
prendre une décision sous la dictée des circonstances〈转义〉按情况作出决定

2.
faire faire une dictée à la classe叫全班学生做
dictée musicale音乐

常见用法
faire une dictée进行一次

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dict说+ée行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

联想词
consigne命令;grammaire语法;correction改正,纠正;réécriture;lecture阅读,阅览;orthographe缀字法;faite已做成;conjugaison<雅>结合,联合;écriture文字;contrainte强制,强迫;pensée思考,思想;

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

我按口授

Je déteste vraiment les dictées.

我真很讨厌

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

有10个错

Il a fait zéro faute à sa dictée.

一个错也没有

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

这是一个并不难做

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

是提高法语理想方式。

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙是一种经济问题。

Ses réponses ont été dictées.

回答是有人指点

Je vraiment déteste la dictée.

我讨厌

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

有十个错 这不是我错。

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我们工兵部分工作重点必然受制于特派团业务需要。

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩张人主要是担心对关岛造成社会文化冲击。

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目是鼓励采用全面和统筹办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境需求而具有密切联系。

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域稀少而进口林产品做法可对其他地区构成压力。

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,这一要求仅仅是出于效力需要一种实用做法。

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响时候,学生们正在检查自己

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组各项建议就是源于这一基本结论。

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方发号施令,不会有和平。

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己基本药品清单,则将适用卫生组织示范清单,同时因地制宜地作些明显必要修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dictée 的法语例句

用户正在搜索


conventionné, conventionnel, conventionnelle, conventionnellement, conventionnement, conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,
n.f.
1. 口授, 口述
écrire sous la dictée de qn按照某人口授来写
prendre une décision sous la dictée des circonstances〈转义〉按情况作出决定

2.
faire faire une dictée à la classe叫全班学生做
dictée musicale音乐

常见用法
faire une dictée进行一次

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dict说+ée行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

联想词
consigne命令;grammaire语法;correction改正,纠正;réécriture重写;lecture阅读,阅览;orthographe缀字法;faite已做成;conjugaison<雅>结合,联合;écriture文字;contrainte强制,强迫;pensée思考,思想;

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

我按照奶奶口授笔写。

Je déteste vraiment les dictées.

我真很讨厌

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

有10

Il a fait zéro faute à sa dictée.

也没有

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

这是一并不难做

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

是提高法语理想方式。

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙是一种经济问题。

Ses réponses ont été dictées.

回答是有人指点

Je vraiment déteste la dictée.

我讨厌

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

有十 这不是我

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我们工兵部分工作重点必然受制于特派团业务需要。

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩张人主要是担心对关岛造成社会文化冲击。

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目是鼓励采用全面和统筹办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境需求而具有密切联系。

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域稀少而进口林产品做法可对其地区构成压力。

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,这一要求仅仅是出于效力需要一种实用做法。

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响时候,学生们正在检查自己

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组各项建议就是源于这一基本结论。

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方发号施令,不会有和平。

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己基本药品清单,则将适用卫生组织示范清单,同时因地制宜地作些明显必要修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dictée 的法语例句

用户正在搜索


conversion, converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,
n.f.
1. 口授, 口述
écrire sous la dictée de qn按照某人的口授来写
prendre une décision sous la dictée des circonstances〈转义〉按情况作出决定

2. 听写
faire faire une dictée à la classe叫全班学生做听写
dictée musicale音乐听写

常见用法
faire une dictée行一次听写

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dict说+ée行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

联想词
consigne命令;grammaire语法;correction改正,纠正;réécriture重写;lecture阅读,阅览;orthographe缀字法;faite已做成的;conjugaison<雅>结合,联合;écriture文字;contrainte强制,强迫;pensée思考,思想;

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

我按照奶奶口授笔写。

Je déteste vraiment les dictées.

我真的很讨厌听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

听写有10个错

Il a fait zéro faute à sa dictée.

他的听写一个错也没有

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

这是一个并不难做的听写

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

听写是提高法语的理想方式。

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙是一种经济问题。

Ses réponses ont été dictées.

他的回答是有人指点

Je vraiment déteste la dictée.

我讨厌听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

他的听写有十个错 这不是我的错。

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我们工兵部分的工作重点必然受制团的业务需要。

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩张的人主要是担心对关岛造成的社会文化冲击。

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目的是鼓励采全面和统筹的办法来处理环境问题,并认识到这些活动由驱动力,即人类对环境的需求而具有密切的联系。

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

地方或区域的稀少而口林产品的做法可对其他地区构成压力。

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,这一要求仅仅是出效力的需要的一种实做法。

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响的时候,学生们正在检查自己的听写

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组的各项建议就是源这一基本结论。

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方发号施令,不会有和平。

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己的基本药品清单,则将适卫生组织的示范清单,同时因地制宜地作些明显必要的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dictée 的法语例句

用户正在搜索


convivial, conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,
n.f.
1. 口授, 口述
écrire sous la dictée de qn按照某人的口授来写
prendre une décision sous la dictée des circonstances〈转义〉按情况作出决定

2. 听写
faire faire une dictée à la classe叫全班学生做听写
dictée musicale音乐听写

常见用法
faire une dictée进行一次听写

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dict说+ée行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

联想词
consigne命令;grammaire语法;correction改正,纠正;réécriture重写;lecture阅读,阅览;orthographe缀字法;faite已做成的;conjugaison<雅>结合,联合;écriture文字;contrainte强制,强迫;pensée思考,思想;

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

我按照奶奶口授笔写。

Je déteste vraiment les dictées.

我真的听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

听写有10个错

Il a fait zéro faute à sa dictée.

他的听写一个错也

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

是一个并不难做的听写

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

听写是提高法语的理想方式。

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙是一种经济问题。

Ses réponses ont été dictées.

他的回答是有人指点

Je vraiment déteste la dictée.

听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

他的听写有十个错 不是我的错。

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我们工兵部分的工作重点必然受制于特派团的业务需要。

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩张的人主要是担心对关岛造成的社会文化冲击。

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目的是鼓励采用全面和统筹的办法来处理环境问题,并认识到些活动由于其驱动力,即人类对环境的需求而具有密切的联系。

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域的稀少而进口林产品的做法可对其他地区构成压力。

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,一要求仅仅是出于效力的需要的一种实用做法。

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响的时候,学生们正在检查自己的听写

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组的各项建议就是源于一基本结论。

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方发号施令,不会有和平。

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己的基本药品清单,则将适用卫生组织的示范清单,同时因地制宜地作些明显必要的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dictée 的法语例句

用户正在搜索


convolvulus, convoquer, convoyage, convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,
n.f.
1. 口授, 口述
écrire sous la dictée de qn按照某人口授来写
prendre une décision sous la dictée des circonstances〈转义〉按情况作出决定

2. 听写
faire faire une dictée à la classe叫全班学生做听写
dictée musicale音乐听写

常见用法
faire une dictée进行一次听写

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dict说+ée行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

联想词
consigne命令;grammaire语法;correction改正,纠正;réécriture重写;lecture阅读,阅览;orthographe法;faite已做成;conjugaison<雅>结合,联合;écriture;contrainte强制,强迫;pensée思考,思想;

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

我按照奶奶口授笔写。

Je déteste vraiment les dictées.

我真很讨厌听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

听写有10个错

Il a fait zéro faute à sa dictée.

听写一个错也没有

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

这是一个并不难做听写

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

听写是提高法语理想方式。

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙是一种经济问题。

Ses réponses ont été dictées.

答是有人指点

Je vraiment déteste la dictée.

我讨厌听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

听写有十个错 这不是我错。

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我们工兵部分工作重点必然受制于特派团业务需要。

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩张人主要是担心对关岛造成社会文化冲击。

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目是鼓励采用全面和统筹办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境需求而具有密切联系。

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域稀少而进口林产品做法可对其地区构成压力。

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,这一要求仅仅是出于效力需要一种实用做法。

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响时候,学生们正在检查自己听写

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组各项建议就是源于这一基本结论。

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方发号施令,不会有和平。

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己基本药品清单,则将适用卫生组织示范清单,同时因地制宜地作些明显必要修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dictée 的法语例句

用户正在搜索


coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,
n.f.
1. 口授, 口述
écrire sous la dictée de qn按照某人的口授来写
prendre une décision sous la dictée des circonstances〈转义〉按情况作出决定

2. 听写
faire faire une dictée à la classe班学生做听写
dictée musicale音乐听写

常见用法
faire une dictée进行一次听写

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dict说+ée行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

联想词
consigne命令;grammaire语法;correction改正,纠正;réécriture重写;lecture阅读,阅览;orthographe缀字法;faite已做成的;conjugaison<雅>结合,联合;écriture文字;contrainte强制,强迫;pensée思考,思想;

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

我按照奶奶口授笔写。

Je déteste vraiment les dictées.

我真的很讨厌听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

听写有10个错

Il a fait zéro faute à sa dictée.

他的听写一个错也没有

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

这是一个并不难做的听写

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

听写是提高法语的理想方式。

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙是一种经济问题。

Ses réponses ont été dictées.

他的回答是有人指点

Je vraiment déteste la dictée.

我讨厌听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

他的听写有十个错 这不是我的错。

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我们工兵部分的工作重点必然受制于特派团的业务需要。

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩张的人主要是担心对关岛造成的社会文化冲击。

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目的是鼓励采用统筹的办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境的需求而具有密切的联系。

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域的稀少而进口林产品的做法可对其他地区构成压力。

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,这一要求仅仅是出于效力的需要的一种实用做法。

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响的时候,学生们正在检查自己的听写

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组的各项建议就是源于这一基本结论。

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

由一方发号施令,不会有平。

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己的基本药品清单,则将适用卫生组织的示范清单,同时因地制宜地作些明显必要的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dictée 的法语例句

用户正在搜索


coprologique, coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,
n.f.
1. 口授, 口述
écrire sous la dictée de qn的口授来写
prendre une décision sous la dictée des circonstances〈转义〉按情况作出决定

2. 听写
faire faire une dictée à la classe叫全班学生做听写
dictée musicale音乐听写

常见用法
faire une dictée进行一次听写

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dict说+ée行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

联想词
consigne命令;grammaire语法;correction改正,纠正;réécriture重写;lecture阅读,阅览;orthographe缀字法;faite已做成的;conjugaison<雅>结合,联合;écriture文字;contrainte强制,强迫;pensée思考,思想;

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

我按奶奶口授笔写。

Je déteste vraiment les dictées.

我真的很讨厌听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

听写有10个错

Il a fait zéro faute à sa dictée.

他的听写一个错也没有

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

这是一个并不难做的听写

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

听写是提高法语的理想方式。

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙是一种经济问题。

Ses réponses ont été dictées.

他的回答是有指点

Je vraiment déteste la dictée.

我讨厌听写

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

他的听写有十个错 这不是我的错。

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我们工兵部分的工作重点必然受制于特派团的业务需要。

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩张的主要是担心对关岛造成的社会文化冲

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

的是鼓励采用全面和统筹的办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于驱动力,即类对环境的需求而具有密切的联系。

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域的稀少而进口林产品的做法可对他地区构成压力。

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,这一要求仅仅是出于效力的需要的一种实用做法。

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响的时候,学生们正在检查自己的听写

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组的各项建议就是源于这一基本结论。

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方发号施令,不会有和平。

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己的基本药品清单,则将适用卫生组织的示范清单,同时因地制宜地作些明显必要的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dictée 的法语例句

用户正在搜索


coptis, copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,
n.f.
1. 口授, 口述
écrire sous la dictée de qn按照某人的口授来
prendre une décision sous la dictée des circonstances〈转义〉按情况作出决定

2.
faire faire une dictée à la classe叫全班学生做
dictée musicale音乐

常见用法
faire une dictée进行一次

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dict说+ée行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

联想词
consigne命令;grammaire语法;correction正,纠正;réécriture;lecture阅读,阅览;orthographe缀字法;faite已做成的;conjugaison<雅>结合,联合;écriture文字;contrainte强制,强迫;pensée思考,思想;

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

我按照奶奶口授

Je déteste vraiment les dictées.

我真的很讨

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

有10个错

Il a fait zéro faute à sa dictée.

他的一个错也没有

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

这是一个并不难做的

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

是提高法语的理想方式。

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙是一种经济问题。

Ses réponses ont été dictées.

他的回答是有人指点

Je vraiment déteste la dictée.

我讨

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

他的有十个错 这不是我的错。

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我们工兵部分的工作重点必然受制于特派团的业务需要。

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩张的人主要是担心对关岛造成的社会文化冲击。

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目的是鼓励采用全面和统筹的办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境的需求而具有密切的联系。

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域的稀少而进口林产品的做法可对其他地区构成压力。

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,这一要求仅仅是出于效力的需要的一种实用做法。

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响的时候,学生们正在检查自己的

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组的各项建议就是源于这一基本结论。

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方发号施令,不会有和平。

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己的基本药品清单,则将适用卫生组织的示范清单,同时因地制宜地作些明显必要的修

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dictée 的法语例句

用户正在搜索


coqueluchoïde, coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,
n.f.
1. 口授, 口述
écrire sous la dictée de qn按照某人口授来
prendre une décision sous la dictée des circonstances〈转义〉按情况作出决定

2. 听
faire faire une dictée à la classe叫全班学生做听
dictée musicale音乐听

常见用法
faire une dictée进行一次听

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dict说+ée行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

联想词
consigne命令;grammaire语法;correction,纠;réécriture;lecture阅读,阅览;orthographe缀字法;faite已做成;conjugaison<雅>结合,联合;écriture文字;contrainte强制,强迫;pensée思考,思想;

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

我按照奶奶口授

Je déteste vraiment les dictées.

我真很讨厌

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

有10个错

Il a fait zéro faute à sa dictée.

一个错也没有

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

这是一个并不难做

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

是提高法语理想方式。

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙是一种经济问题。

Ses réponses ont été dictées.

回答是有人

Je vraiment déteste la dictée.

我讨厌

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

有十个错 这不是我错。

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我们工兵部分工作必然受制于特派团业务需要。

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩张人主要是担心对关岛造成社会文化冲击。

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目是鼓励采用全面和统筹办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境需求而具有密切联系。

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域稀少而进口林产品做法可对其他地区构成压力。

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,这一要求仅仅是出于效力需要一种实用做法。

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响时候,学生们在检查自己

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组各项建议就是源于这一基本结论。

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方发号施令,不会有和平。

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己基本药品清单,则将适用卫生组织示范清单,同时因地制宜地作些明显必要修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们

显示所有包含 dictée 的法语例句

用户正在搜索


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,

相似单词


dictaphone, dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire,