Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信卜
话,
以永远不死,所以依然悠闲
在皇宫里下着象棋。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信卜
话,
以永远不死,所以依然悠闲
在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰
人,例如纯洁派、女巫和
卜
。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标一个重要数据来源,现已为发展集团所采
,
来监测和报告在实现目标方面
进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统
价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生神秘
领域,我相信,这也将成为政治家
领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来
面貌对我们
人民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我(正式译名为道明
,亦
“宣道兄弟
”),他们攻击任何一个
能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是标的一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告在实现目标方面的进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用的存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统的价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信占话,
以
死,所以依然悠闲
在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰
人,例如纯洁派、女巫和占
。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告在实现目标方面
进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统
价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生神秘
领域,我相信,这也将成为政治家
领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来
面貌对我们
人民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信占卜者话,
以永远不死,所以依然悠闲
在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明会(正式译名
道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个
能威胁信仰
人,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标一个重要数据来源,现
展集团所采用,用来监测和报告在实现目标方面
进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作一个共用
存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统
价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生神秘
领域,
相信,这也将成
政治家
领域,因
如果
们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,
们将成功地使这个未来
面貌对
们
人民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌时,他情愿相信占卜者
话,
以永远不死,所以依然悠闲
宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们击任何一个
能威胁信仰
,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告
实现目标方面
进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统
价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗和算命先生
神秘
领域,我相信,这也将成为政治家
领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来
面貌对我们
民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫
占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标的一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测在实现目标方面的进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用的存放库,DevInfo能通过补充现有数据库填补数据传播空白,增加国家统计系统的价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人算命先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力
充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民
后代更加仁慈
更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指的一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告在实现
面的进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用的存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国统计系统的价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行、先知、诗人和算命先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治
的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他信占卜者的话,
永远不死,所
悠闲的在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标的一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告在实现目标方面的进展况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用的存放库,DevInfo能通过补充现有数据库和填补数据传播空白,增加国家统计系统的价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生的神秘的领域,我信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。
DEVIN FO constitue une source importante de données sur les indicateurs sociaux et est désormais utilisé par le GNUD pour suivre les progrès réalisés vers ces objectifs et rendre compte à leur sujet.
DevInfo是社会指标的一个重要数据来源,现已为发展集团所采用,用来监测和报告在实现目标方面的进展情况。
Du fait qu'il centralise les données, DEVIN FO peut enrichir les systèmes nationaux de statistique en venant compléter les bases de données existantes et en comblant les lacunes en matière de diffusion des données.
作为一个共用的存放库,DevInfo能充现有数据库和填
数据传播空白,增加国家统计系统的价值。
Même si penser à l'avenir était autrefois l'apanage mystérieux des initiés, des prophètes, des poètes et des devins, je suis persuadé que ce sera celui des hommes d'État, aussi, sachant que si nous consacrons le meilleur de nos efforts, de notre imagination et de notre enthousiasme, nous réussirons à offrir un avenir prometteur à nos peuples et aux générations futures.
尽管思考未来曾经是行家、先知、诗人和算命先生的神秘的领域,我相信,这也将成为政治家的领域,因为如果我们作出最佳努力,富有想象力和充满热诚,我们将成功地使这个未来的面貌对我们的人民和后代更加仁慈和更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。