法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 持有;【法律】占据, 占有
détention d'armes持有武器

2. 拘, 拘,
arrestation et détention d'un criminel罪犯的逮捕与拘
détention criminelle à perpétuité无期徒刑
détention préventive(判决前的)羁
détention arbitraire非法
maison de détention

常见用法
les conditions de détention条件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  possession,  emprisonnement,  incarcération,  réclusion,  internement,  captivité,  enfermement,  prison
反义词:
délivrance,  liberté,  abandon,  don,  libération,  perte,  relaxe,  évasion
联想词
incarcération,拘;prison狱,牢;emprisonnement,坐牢;rétention;privation剥夺;enfermement坐月子;détenu被拘者,被者,犯人;captivité被俘,当战俘;arrestation逮捕,拘捕;réclusion隐居;réinsertion再加入;

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以不受治疗

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

大家迅即惊呆了,他们注意到生活给德雷福斯下了多么可怕的印记

Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.

办事处发现一些失踪者实际上是被

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在期间遭到虐待

Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.

他宣称,他在被时遭到拷打

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的肺结核病在遭期间越来越严重

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年的狱的大门终于打开

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘

Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.

但是,他又被继续关了18个月。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程中将继续被关

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心的情况。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

的情况很糟糕,会被强迫劳动。

Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.

不幸的是,其他许多人仍然被,而且据报导逮捕还在继续。

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身保护状”的补救办法对于被的人依然可以利用

Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.

有数百名被拘者目前受行政拘,其拘期可无限期延长。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关者受到虐待并最被处死。

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

公司成立于2004年4月,性质为私营股份制员工6人。

Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.

他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘,其间从未被控罪。

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

他申诉,由于长期遭受单独,他患有抑郁症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détention 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent,
n.f.
1. 持有;【法律】占据, 占有
détention d'armes持有武器

2. 押, 留,
arrestation et détention d'un criminel罪犯逮捕与
détention criminelle à perpétuité无期徒刑
détention préventive(判决前)羁押
détention arbitraire非法
maison de détention 留所

常见用法
les conditions de détention条件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  possession,  emprisonnement,  incarcération,  réclusion,  internement,  captivité,  enfermement,  prison
反义词:
délivrance,  liberté,  abandon,  don,  libération,  perte,  relaxe,  évasion
联想词
incarcération;prison狱,牢;emprisonnement,坐牢;rétention保留;privation剥夺;enfermement坐月子;détenu留者,被者,犯人;captivité被俘,当战俘;arrestation逮捕,捕;réclusion隐居;réinsertion再加入;

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以不留在留所受治疗

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

大家迅即惊呆了,们注意到生活给德雷福斯留下了多么可怕印记

Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.

办事处发现一些失踪者实际上是被

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称期间遭到虐待

Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.

宣称,在被时遭到拷打

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和押。

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

结核病在遭期间越来越严重

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年关押之后,大门终于打开

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,留。

Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.

但是,又被继续关押了18个月。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

在案件审理过程中将继续被关押。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问在Magenta中心关押情况。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

情况很糟糕,会被强迫劳动。

Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.

不幸是,其许多人仍然被,而且据报导逮捕还在继续。

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身保护状”补救办法对于被人依然可以利用

Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.

有数百名被留者目前受行政留,其留期可无限期延长。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐待并最后被处死。

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

公司成立于2004年4月,性质为私营股份制员工6人。

Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.

在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被留,其间从未被控罪。

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

申诉,由于长期遭受单独患有抑郁症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détention 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent,
n.f.
1. 持有;【法律】占据, 占有
détention d'armes持有武器

2. 拘押, 拘留, 监禁
arrestation et détention d'un criminel罪犯的逮捕与拘留
détention criminelle à perpétuité无期徒刑
détention préventive(判决前的)羁押
détention arbitraire非法监禁
maison de détention 拘留所

常见用法
les conditions de détention监禁条件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
arrestation,  possession,  emprisonnement,  incarcération,  réclusion,  internement,  captivité,  enfermement,  prison
词:
délivrance,  liberté,  abandon,  don,  libération,  perte,  relaxe,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;emprisonnement监禁,坐牢;rétention保留;privation剥夺;enfermement坐月子;détenu被拘留者,被监禁者,犯人;captivité被俘,当战俘;arrestation逮捕,拘捕;réclusion隐居;réinsertion再加入;

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以不留拘留所受治疗

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

大家迅即惊呆了,们注意到监禁生活给德雷福斯留下了多么可怕的印记

Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

拘留期间遭到虐待

Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.

拘留时遭到拷打

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

的肺结核病拘押期间越来越严重

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,13年的关押之后,监狱的大门终于打开

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,被拘留。

Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.

但是,又被继续关押了18个月。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

案件审理过程中将继续被关押。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问Magenta中心关押的情况。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。

Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.

不幸的是,其许多人仍然被拘留,而且据报导逮捕还继续。

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身保护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以利用

Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.

有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

,被关押者受到虐待并最后被处死。

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

公司成立于2004年4月,性质为私营股份制员工6人。

Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.

审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

申诉,由于长期遭受单独监禁患有抑郁症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détention 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent,
n.f.
1. 持有;【法律】占据, 占有
détention d'armes持有武器

2. 拘押, 拘留, 监禁
arrestation et détention d'un criminel捕与拘留
détention criminelle à perpétuité无期徒刑
détention préventive(判决前)羁押
détention arbitraire非法监禁
maison de détention 拘留所

常见用法
les conditions de détention监禁条件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  possession,  emprisonnement,  incarcération,  réclusion,  internement,  captivité,  enfermement,  prison
反义词:
délivrance,  liberté,  abandon,  don,  libération,  perte,  relaxe,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;emprisonnement监禁,坐牢;rétention保留;privation剥夺;enfermement坐月子;détenu被拘留者,被监禁者,人;captivité被俘,当战俘;arrestation捕,拘捕;réclusion隐居;réinsertion再加入;

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以不留拘留所受治疗

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

大家迅即惊呆了,他们注意到监禁生活给德雷福斯留下了多么可怕印记

Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他拘留期间遭到虐待

Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.

他宣称,他拘留时遭到拷打

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

肺结核病拘押期间越来越严重

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,13关押之后,监狱大门终于打开

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘留。

Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.

但是,他又被继续关押了18个月。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

案件审理过程中将继续被关押。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他Magenta中心关押情况。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱情况很糟糕,会被强迫劳动。

Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.

不幸是,其他许多人仍然被拘留,而且据报导捕还继续。

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身保护状”补救办法对于被拘留人依然可以利用

Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.

有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐待并最后被处死。

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

公司成立于20044月,性质为私营股份制员工6人。

Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.

审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détention 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent,
n.f.
1. 持有;【法律】占据, 占有
détention d'armes持有武器

2. 拘押, 拘, 监禁
arrestation et détention d'un criminel罪犯的捕与拘
détention criminelle à perpétuité无期徒刑
détention préventive(判决前的)羁押
détention arbitraire非法监禁
maison de détention

常见用法
les conditions de détention监禁条件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  possession,  emprisonnement,  incarcération,  réclusion,  internement,  captivité,  enfermement,  prison
反义词:
délivrance,  liberté,  abandon,  don,  libération,  perte,  relaxe,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;emprisonnement监禁,坐牢;rétention;privation剥夺;enfermement坐月子;détenu被拘者,被监禁者,犯人;captivité,当;arrestation捕,拘捕;réclusion隐居;réinsertion再加入;

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以不受治疗

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

大家迅即惊呆了,他们注意到监禁生活给德雷福了多么可怕的印记

Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.

办事处发现一些失踪者实际上是被

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在期间遭到虐待

Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.

他宣称,他在被时遭到拷打

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的肺结核病在遭拘押期间越来越严重

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘

Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.

但是,他又被继续关押了18个月。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程中将继续被关押。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。

Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.

不幸的是,其他许多人仍然被,而且据报导捕还在继续。

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身保护状”的补救办法对于被的人依然可以利用

Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.

有数百名被拘者目前受行政拘,其拘期可无限期延长。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐待并最后被处死。

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

公司成立于2004年4月,性质为私营股份制员工6人。

Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.

他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘,其间从未被控罪。

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détention 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent,

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent,
n.f.
1. 持有;【法律】占据, 占有
détention d'armes持有武器

2. 拘押, 拘留, 监禁
arrestation et détention d'un criminel罪犯的逮捕与拘留
détention criminelle à perpétuité无期徒刑
détention préventive(判决前的)羁押
détention arbitraire非法监禁
maison de détention 拘留所

常见用法
les conditions de détention监禁条件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
arrestation,  possession,  emprisonnement,  incarcération,  réclusion,  internement,  captivité,  enfermement,  prison
词:
délivrance,  liberté,  abandon,  don,  libération,  perte,  relaxe,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;emprisonnement监禁,坐牢;rétention保留;privation剥夺;enfermement坐月子;détenu被拘留者,被监禁者,犯人;captivité被俘,当战俘;arrestation逮捕,拘捕;réclusion隐居;réinsertion再加入;

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以不留在拘留所受治疗

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

大家迅即惊呆了,他们注意监禁生活给德雷福斯留下了多么可怕的印记

Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间虐待

Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.

他宣称,他在被拘留拷打

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员绑架、殴打和拘押。

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的肺结核病在拘押期间越来越严重

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘留。

Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.

但是,他又被继续关押了18个月。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程中将继续被关押。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。

Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.

不幸的是,其他许多人仍然被拘留,而且据报导逮捕还在继续。

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身保护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以利用

Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.

有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受虐待并最后被处死。

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

公司成立于2004年4月,性质为私营股份制员工6人。

Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.

他在审讯过程中受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

他申诉,由于长期受单独监禁,他患有抑郁症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détention 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent,
n.f.
1. 持有;【法律】占据, 占有
détention d'armes持有武器

2. 拘押, 拘留,
arrestation et détention d'un criminel罪犯的逮捕与拘留
détention criminelle à perpétuité无期徒刑
détention préventive(判决前的)羁押
détention arbitraire非法
maison de détention 拘留所

常见用法
les conditions de détention条件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  possession,  emprisonnement,  incarcération,  réclusion,  internement,  captivité,  enfermement,  prison
反义词:
délivrance,  liberté,  abandon,  don,  libération,  perte,  relaxe,  évasion
联想词
incarcération,拘;prison狱,牢;emprisonnement,坐牢;rétention保留;privation剥夺;enfermement坐月子;détenu拘留者,者,犯人;captivité俘,当战俘;arrestation逮捕,拘捕;réclusion隐居;réinsertion再加入;

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以不留在拘留所受治疗

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

大家迅即惊呆了,他们注意到生活给德雷福斯留下了多么可怕的

Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.

事处发现一些失踪者实际上是拘留

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到虐待

Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.

他宣称,他在拘留时遭到拷打

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的肺结核病在遭拘押期间越来越严重

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年的关押之后,狱的大门终于打开

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他拘留。

Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.

但是,他又继续关押了18个月。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程中将继续关押。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

的情况很糟糕,会强迫劳动。

Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.

不幸的是,其他许多人仍然拘留,而且据报导逮捕还在继续。

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身保护状”的补救法对于拘留的人依然可以利用

Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.

有数百名拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,关押者受到虐待并最后处死。

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

公司成立于2004年4月,性质为私营股份制员工6人。

Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.

他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直拘留,其间从未控罪。

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

他申诉,由于长期遭受单独,他患有抑郁症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détention 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动, 从容的, 从容的步态, 从容地, 从容地考虑某事, 从容就义, 从容自若, 从嗓音认出某人, 从沙中拖出, 从沙中曳出, 从山顶上, 从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent,
n.f.
1. 持有;【法律】占据, 占有
détention d'armes持有武器

2. 拘, 拘留,
arrestation et détention d'un criminel犯的逮捕与拘留
détention criminelle à perpétuité无期徒刑
détention préventive(判决前的)羁
détention arbitraire非法
maison de détention 拘留所

常见用法
les conditions de détention条件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  possession,  emprisonnement,  incarcération,  réclusion,  internement,  captivité,  enfermement,  prison
反义词:
délivrance,  liberté,  abandon,  don,  libération,  perte,  relaxe,  évasion
联想词
incarcération,拘;prison狱,牢;emprisonnement,坐牢;rétention保留;privation剥夺;enfermement坐月子;détenu被拘留者,被者,犯人;captivité被俘,当战俘;arrestation逮捕,拘捕;réclusion隐居;réinsertion再加入;

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以不留在拘留所受治疗

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

大家迅即惊呆了,他们注意到生活给德雷福斯留下了多么可怕的印记

Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他在拘留期间遭到虐待

Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.

他宣称,他在被拘留时遭到拷打

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的肺结核病在遭期间越来越严重

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年的后,狱的大门终于打开

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘留。

Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.

但是,他又被继续了18个月。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程中将继续被

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心的情况。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

的情况很糟糕,会被强迫劳动。

Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.

不幸的是,其他许多人仍然被拘留,而且据报导逮捕还在继续。

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身保护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以利用

Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.

有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被者受到虐待并最后被处死。

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

公司成立于2004年4月,性质为私营股份制员工6人。

Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.

他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

他申诉,由于长期遭受单独,他患有抑郁症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détention 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent,
n.f.
1. 持有;【法律】占据, 占有
détention d'armes持有武器

2. 拘押, 拘, 监禁
arrestation et détention d'un criminel罪犯的逮捕与拘
détention criminelle à perpétuité无期徒刑
détention préventive(判决前的)羁押
détention arbitraire非法监禁
maison de détention

常见用法
les conditions de détention监禁条件

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  possession,  emprisonnement,  incarcération,  réclusion,  internement,  captivité,  enfermement,  prison
反义词:
délivrance,  liberté,  abandon,  don,  libération,  perte,  relaxe,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;emprisonnement监禁,坐牢;rétention;privation剥夺;enfermement坐月子;détenu被拘者,被监禁者,犯人;captivité被俘,当战俘;arrestation逮捕,拘捕;réclusion隐居;réinsertion再加入;

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以受治疗

Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.

即惊呆了,他们注意到监禁生活给德雷福斯下了多么可怕的印记

Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.

办事处发现一些失踪者实际上是被

Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.

据称他期间遭到虐待

Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.

他宣称,他时遭到拷打

Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.

医务人员遭到绑架、殴打和拘押。

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的肺结核病拘押期间越来越严重

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,13年的关押之后,监狱的门终于打开

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于没能交付会保释金,他被拘

Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.

但是,他又被继续关押了18个月。

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

案件审理过程中将继续被关押。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他Magenta中心关押的情况。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。

Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.

幸的是,其他许多人仍然被,而且据报导逮捕还继续。

Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.

“人身保护状”的补救办法对于被的人依然可以利用

Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.

有数百名被拘者目前受行政拘,其拘期可无限期延长。

Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.

据称,被关押者受到虐待并最后被处死。

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

公司成立于2004年4月,性质为私营股份制员工6人。

Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.

审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘,其间从未被控罪。

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détention 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent,