法语助手
  • 关闭

art.
1.阳性复数缩冠词; [de和les的缩形式,见de]
le salaire des employés 员工的工资
Elle s'occupe des malades. 她负责照顾病人。


2.阳性复数部分冠词[不定冠词un、une的复数]
(1)[放在普通名词前][如名词前有形容词,般des要改作de,但如形容词与名词结为复名词时,则仍用 des]
des portables 手机
remporter de grandes victoires 取得伟大的胜利
Des jeunes gens jouaient au basket. 有小伙子在打篮球。


(2)[放在专有名词前]…的人, 叫…的人, …家族的人
La fortune des Rougon 卢贡家族的家运

(3)<口>[放在数词前表示强调]
Il soulève des cinquante kilos comme un rien. 他轻而易举举起50公斤。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长。

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除在零售商市场之外。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的,它们相互交织,相互影响。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

大学还制定了支持妇女从事研究工作的方案。

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

作和援助是实现执行建议措施的必要手段。

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

监测组检查了现场,并对导弹各部件进行拍照。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求作出决定。

Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).

应当指出,这儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我们要澄清有关就业不足的数字。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在个十字路口。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

结果得到了其他区与会者的支持。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

法的杀伤人员雷贸易已几乎停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,

art.
1.阳性复数缩冠词; [de和les形式,见de]
le salaire des employés 员工工资
Elle s'occupe des malades. 她负责照顾病人。


2.阳性复数部分冠词[不定冠词un、une复数]
(1)[放在普通名词前]一[如名词前有形容词,一般des要改作de,但如形容词与名词结为复名词时,则仍用 des]
des portables 一手机
remporter de grandes victoires 取得伟大胜利
Des jeunes gens jouaient au basket. 有小伙子在打篮球。


(2)[放在专有名词前]一人, 一叫…人, 一…家族
La fortune des Rougon 卢贡家族家运

(3)<口>[放在数词前表示强调]
Il soulève des cinquante kilos comme un rien. 他轻而易举地举起50公斤。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和专长。

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除在零售商市场之外。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教地,它们相互交织,相互影响。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

大学还制定了支持妇女从事研究工作方案。

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

作和援助是实现执行建议措施必要手段。

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

监测组检查了现场,并对导弹各部件进行拍照。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与土地用户提供环境服务,可以得到直接年度付款。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求作出决定。

Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).

应当指出,这儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕事情。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我们要澄清有关就业不足数字。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者支持。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,

art.
1.阳性复冠词; [de和les的缩形式,见de]
le salaire des employés 员工的工资
Elle s'occupe des malades. 她负责照顾病人。


2.阳性复冠词[不定冠词un、une的复]
(1)[放在普通名词前]一些[如名词前有形容词,一般des要改作de,但如形容词与名词结为复名词时,则仍用 des]
des portables 一些手机
remporter de grandes victoires 取得伟大的胜利
Des jeunes gens jouaient au basket. 有些小伙子在打篮球。


(2)[放在专有名词前]一些像…的人, 一些叫…的人, 一些…家族的人
La fortune des Rougon 卢贡家族的家运

(3)<口>[放在词前表示强调]
Il soulève des cinquante kilos comme un rien. 他轻而易举地举起50公斤。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长。

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除在零售商市场之外。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇地,它们相互交织,相互影响。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作的

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

作和援助是实现执行建议措施的必要手段。

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

监测组检查了现场,并对导弹各件进行拍照。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求作出决定。

Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).

应当指出,这些儿童三之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我们要澄清有关就业不足的字。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头目。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,

art.
1.阳冠词; [deles的缩形式,见de]
le salaire des employés 员工的工资
Elle s'occupe des malades. 她负责照顾病人。


2.阳部分冠词[不定冠词un、une的]
(1)[放在普通名词前]一些[如名词前有形容词,一般des要改de,但如形容词与名词结名词时,则仍用 des]
des portables 一些手机
remporter de grandes victoires 取得伟大的胜利
Des jeunes gens jouaient au basket. 有些小伙子在打篮球。


(2)[放在专有名词前]一些像…的人, 一些叫…的人, 一些…家族的人
La fortune des Rougon 卢贡家族的家运

(3)<口>[放在词前表示强调]
Il soulève des cinquante kilos comme un rien. 他轻而易举地举起50公斤。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识专长。

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿质,但生产者如不遵守,就会被排除在零售商市场之外。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明宗教的汇地,它们相互交织,相互影响。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工的方案。

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

援助是实现执行建议措施的必要手段。

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

监测组检查了现场,并对导弹各部件进行拍照。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求出决定。

Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).

应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)精神残疾(30.6%) 有关。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我们要澄清有关就业不足的字。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头目。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,

art.
1.阳性复数缩合冠词; [de和les的缩合形式,见de]
le salaire des employés 员工的工资
Elle s'occupe des malades. 她负责照


2.阳性复数部分冠词[不定冠词un、une的复数]
(1)[放在普通名词前]一些[如名词前有形容词,一般des要改作de,但如形容词与名词结合为复合名词时,则仍用 des]
des portables 一些手机
remporter de grandes victoires 取得伟大的胜利
Des jeunes gens jouaient au basket. 有些小伙子在打篮球。


(2)[放在专有名词前]一些像…的, 一些叫…的, 一些…家族的
La fortune des Rougon 卢贡家族的家运

(3)<口>[放在数词前表示强调]
Il soulève des cinquante kilos comme un rien. 他轻而易举地举起50公斤。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长。

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除在零售商市场之外。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年只有就业,才能成为纳税,才能开始支持公共服务。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理员提供咨询意见。

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作的方案。

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

合作和援助现执行建议措施的必要手段。

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹各部件进行拍照。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求作出决定。

Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).

应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我们要澄清有关就业不足的数字。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者的支持。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤员地雷贸易已几乎停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,

art.
1.阳性复数缩合冠词; [deles缩合形式,见de]
le salaire des employés 员工工资
Elle s'occupe des malades. 她负责照顾病人。


2.阳性复数部分冠词[不定冠词un、une复数]
(1)[放在普通名词前]一[如名词前有形容词,一般des要改作de,但如形容词与名词结合为复合名词时,则仍用 des]
des portables 一手机
remporter de grandes victoires 取得伟大胜利
Des jeunes gens jouaient au basket. 有小伙子在打篮球。


(2)[放在专有名词前]一像…人, 一人, 一…家族
La fortune des Rougon 卢贡家族家运

(3)<口>[放在数词前表示强调]
Il soulève des cinquante kilos comme un rien. 他轻而易举地举起50公斤。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识专长。

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除在零售商市场之外。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同宗教汇合地,它们相互交织,相互影响。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

大学还制定了支持妇女从事研究工作方案。

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

合作援助是实现执行建议措施必要手段。

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹各部件进行拍照。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与土地用户提供环境服务,可以得到直接年度付款。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求作出决定。

Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).

应当指出,这儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)精神残疾(30.6%) 有关。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕事情。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我们要澄清有关就业不足数字。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者支持。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,

art.
1.阳性复数缩合冠词; [de和les的缩合形式,见de]
le salaire des employés 工的工资
Elle s'occupe des malades. 她负责照顾病


2.阳性复数部分冠词[不定冠词un、une的复数]
(1)[放在普通名词前]些[如名词前有形容词,des要改作de,但如形容词与名词结合为复合名词时,则仍用 des]
des portables 些手机
remporter de grandes victoires 取得伟大的胜利
Des jeunes gens jouaient au basket. 有些小伙子在打篮球。


(2)[放在专有名词前]些像…的些叫…的些…家族的
La fortune des Rougon 卢贡家族的家运

(3)<口>[放在数词前表示强调]
Il soulève des cinquante kilos comme un rien. 他轻而易举地举起50公斤。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长。

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除在零售商市场之外。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年只有就业,才能成为纳税,才能开始支持公共服务。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管提供咨询意见。

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作的方案。

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

合作和援助是实现执行建议措施的必要手段。

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹各部件进行拍照。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求作出决定。

Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).

应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我们要澄清有关就业不足的数字。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在个十字路口。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

结果得到了其他地区与会者的支持。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤地雷贸易已几乎停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,

art.
1.阳性复数缩合冠词; [de和les缩合形式,见de]
le salaire des employés 员工工资
Elle s'occupe des malades. 她负责照顾病


2.阳性复数部分冠词[不定冠词un、une复数]
(1)[放在普通名词前]一些[如名词前有形容词,一般des要改作de,但如形容词与名词结合为复合名词时,则仍用 des]
des portables 一些手机
remporter de grandes victoires 取得伟大胜利
Des jeunes gens jouaient au basket. 有些小伙子在打篮球。


(2)[放在专有名词前]一些像…, 一些, 一些…家族
La fortune des Rougon 卢贡家族家运

(3)<口>[放在数词前表示强调]
Il soulève des cinquante kilos comme un rien. 他轻而易举地举起50公斤。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和专长。

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除在零售商市场之外。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不和宗教汇合地,它们相互交织,相互影响。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年只有就业,才能成为纳税,才能开始支持公共服务。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理员提供咨询意见。

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作方案。

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

合作和援助是实现执行建议措施必要手段。

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹各部件进行拍照。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与土地用户提供环境服务,可以得到直接年度付款。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求作出决定。

Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).

应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕事情。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我们要澄清有关就业不足数字。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源传统知识。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者支持。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法杀伤员地雷贸易已几乎停止。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,

art.
1.阳性复数缩合冠词; [de和les的缩合形式,见de]
le salaire des employés 员工的工资
Elle s'occupe des malades. 她负责照顾病人。


2.阳性复数部分冠词[不定冠词un、une的复数]
(1)[放在普通名词]一些[如名词有形容词,一般des要改作de,但如形容词与名词结合为复合名词时,则仍用 des]
des portables 一些手机
remporter de grandes victoires 取得伟大的胜利
Des jeunes gens jouaient au basket. 有些小伙子在打篮球。


(2)[放在专有名词]一些像…的人, 一些叫…的人, 一些…家族的人
La fortune des Rougon 卢贡家族的家运

(3)<口>[放在数词示强调]
Il soulève des cinquante kilos comme un rien. 他轻而易举地举起50公斤。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长。

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵被排除在零售商市场之外。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.

青年人只有业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作的方案。

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

合作和援助是实现执行建议措施的必要手段。

L'équipe de surveillance a examiné le site et pris des photos des débris de missile.

联合监测组检查了现场,并对导弹各部件进行拍照。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.

农民因此能按市场需求作出决定。

Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).

应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我们要澄清有关业不足的数字。

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传资源的传统知识。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与者的支持。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,