En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的人均秘密
。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的人均秘密
。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他了供述。
Après l'examen préliminaire, le juge a déclaré la déposition recevable.
预先审核以后,法官裁决陈述予以采信。
Les entreprises avec un grand vide machines de déposition, il ya des techniciens professionnels.
公司配有大型真空镀膜机,有专业的技术人员。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他了供述。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的词尤
突出,给法官们留下深刻印象。
Elle a aussi admis les dépositions de 14 témoins sans demander leur contre-interrogatoire.
此外,分庭接受14名人的
词
据,而不需要他们出庭接受交叉诘问。
À la mi-février, la Commission avait recueilli plus de 3 500 dépositions.
截止到2月中旬,委员会已收到3 500多份言。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于他住院,所以没有让他写供词。
À la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
约谈后,被约谈者在供词上画押,并被提取了DNA样本。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调查结果与若干人和嫌疑人在陈述中提供的信息相符。
Les parties ne font pas de dépositions orales; les renseignements sont communiqués par écrit uniquement.
不举行当事方的辩论,仅采用提交的书面材料。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式词。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉阶段,也可将
词记录下来制
成录音磁带。
L'auteur lui-même n'a pas été convoqué pour faire une déposition plus détaillée.
提交人本人也没有被传唤去提供进一步的详细词。
La loi prévoit aussi la déposition de plaintes pour discrimination et le versement d'une indemnité.
法案也就歧视投诉的提交和支付赔偿做出了规定。
Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.
仲裁庭可以在任何人
时,命令其他
人退出。
L'enquête par procédure sommaire sur l'affaire a été menée sans dépositions des témoins de l'accusation.
对案的简单调查是在没有起诉方
人
词情况下进行的。
Deuxièmement, l'accusation reposait sur la déposition d'un témoin qui avait été inculpé des mêmes infractions.
其次,审判是以被指控犯有同一罪行的一名人的
词
依据的。
Le commissaire Hibbert a fait la même déposition.
高级警长也了相同的
词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的人均秘密作
。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
Après l'examen préliminaire, le juge a déclaré la déposition recevable.
预先审核以后,法官裁决陈述予以采信。
Les entreprises avec un grand vide machines de déposition, il ya des techniciens professionnels.
公司配有大型真空镀膜机,有专业的技术人员。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西军的
词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Elle a aussi admis les dépositions de 14 témoins sans demander leur contre-interrogatoire.
此外,分庭接受14名人的
词作为
据,而不需要他们出庭接受交叉诘问。
À la mi-février, la Commission avait recueilli plus de 3 500 dépositions.
截止到2月中旬,委员会已收到3 500多份言。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于他住院,所以没有让他写供词。
À la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
约谈后,被约谈者在供词上画押,并被提取了DNA样本。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调查结果与若干人和嫌疑人在陈述中提供的信息相符。
Les parties ne font pas de dépositions orales; les renseignements sont communiqués par écrit uniquement.
不举行当事方的辩论,仅采用提交的书面材料。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式词。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉阶段作,也可
词记录下来制作成录音磁带。
L'auteur lui-même n'a pas été convoqué pour faire une déposition plus détaillée.
提交人本人也没有被传唤去提供进一步的详细词。
La loi prévoit aussi la déposition de plaintes pour discrimination et le versement d'une indemnité.
法案也就歧视投诉的提交和支付赔偿做出了规定。
Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.
仲裁庭可以在任何人作
时,命令其他
人退出。
L'enquête par procédure sommaire sur l'affaire a été menée sans dépositions des témoins de l'accusation.
对案的简单调查是在没有起诉方
人
词情况下进行的。
Deuxièmement, l'accusation reposait sur la déposition d'un témoin qui avait été inculpé des mêmes infractions.
其次,审判是以被指控犯有同一罪行的一名人的
词为依据的。
Le commissaire Hibbert a fait la même déposition.
高级警长也作了相同的词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护均秘密作
。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
Après l'examen préliminaire, le juge a déclaré la déposition recevable.
预先审核以后,法官裁决陈述予以采信。
Les entreprises avec un grand vide machines de déposition, il ya des techniciens professionnels.
公司配有大型真空镀膜机,有专业技术
员。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Elle a aussi admis les dépositions de 14 témoins sans demander leur contre-interrogatoire.
此外,分庭接受14名词作为
据,而不需要他们出庭接受交叉诘问。
À la mi-février, la Commission avait recueilli plus de 3 500 dépositions.
截止到2月中旬,委员会已收到3 500多份言。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于他住院,所以没有让他写供词。
À la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
约谈后,被约谈者在供词上画押,并被提取了DNA样本。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调查结果与若干和嫌疑
在陈述中提供
信息相符。
Les parties ne font pas de dépositions orales; les renseignements sont communiqués par écrit uniquement.
不举行当事方辩论,仅采用提交
书面材料。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交在Volkov先生
汽车里写下了正式
词。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前听诉阶段作
,也可将
词记录下来制作成录音磁带。
L'auteur lui-même n'a pas été convoqué pour faire une déposition plus détaillée.
提交本
也没有被传唤去提供进一步
详细
词。
La loi prévoit aussi la déposition de plaintes pour discrimination et le versement d'une indemnité.
法案也就歧视投诉
提交和支付赔偿做出了规定。
Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.
仲裁庭可以在任何作
时,命令其他
退出。
L'enquête par procédure sommaire sur l'affaire a été menée sans dépositions des témoins de l'accusation.
对案
简单调查是在没有起诉方
词情况下进行
。
Deuxièmement, l'accusation reposait sur la déposition d'un témoin qui avait été inculpé des mêmes infractions.
其次,审判是以被指控犯有同一罪行一名
词为依据
。
Le commissaire Hibbert a fait la même déposition.
高级警长也作了相同词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密作证。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
Après l'examen préliminaire, le juge a déclaré la déposition recevable.
预先审核以后,法官裁决陈述予以采信。
Les entreprises avec un grand vide machines de déposition, il ya des techniciens professionnels.
公司配有大型真空镀膜机,有专业的技术人员。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Elle a aussi admis les dépositions de 14 témoins sans demander leur contre-interrogatoire.
此外,分庭接受14名证人的证词作为证,
需要他们出庭接受交叉诘问。
À la mi-février, la Commission avait recueilli plus de 3 500 dépositions.
截止到2月中旬,委员会已收到3 500多份证言。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于他住院,所以没有让他写供词。
À la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
约谈后,被约谈者在供词上画押,并被提取了DNA样本。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调查结果与若干证人和嫌疑人在陈述中提供的信息相符。
Les parties ne font pas de dépositions orales; les renseignements sont communiqués par écrit uniquement.
举行当事方的辩论,仅采用提交的书面材料。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式证词。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉阶段作证,也可将证词记录下来制作成录音磁带。
L'auteur lui-même n'a pas été convoqué pour faire une déposition plus détaillée.
提交人本人也没有被传唤去提供进一步的详细证词。
La loi prévoit aussi la déposition de plaintes pour discrimination et le versement d'une indemnité.
法案也就歧视投诉的提交和支付赔偿做出了规定。
Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.
仲裁庭可以在任何证人作证时,命令其他证人退出。
L'enquête par procédure sommaire sur l'affaire a été menée sans dépositions des témoins de l'accusation.
对案的简单调查是在没有起诉方证人证词情况下进行的。
Deuxièmement, l'accusation reposait sur la déposition d'un témoin qui avait été inculpé des mêmes infractions.
其次,审判是以被指控犯有同一罪行的一名证人的证词为依的。
Le commissaire Hibbert a fait la même déposition.
高级警长也作了相同的证词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密作证。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
Après l'examen préliminaire, le juge a déclaré la déposition recevable.
预先审核以后,法官裁决陈述予以采信。
Les entreprises avec un grand vide machines de déposition, il ya des techniciens professionnels.
公司配有大型真空镀膜机,有专业的技术人员。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Elle a aussi admis les dépositions de 14 témoins sans demander leur contre-interrogatoire.
此外,分庭接受14名证人的证词作为证据,而不需要他们出庭接受交叉诘问。
À la mi-février, la Commission avait recueilli plus de 3 500 dépositions.
截止到2月中旬,委员会已收到3 500多份证言。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于他住院,所以没有让他写供词。
À la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
后,
者在供词上画押,并
提取了DNA样本。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调查结果与若干证人和嫌疑人在陈述中提供的信息相符。
Les parties ne font pas de dépositions orales; les renseignements sont communiqués par écrit uniquement.
不举行当事方的辩论,仅采用提交的书面材料。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式证词。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉阶段作证,也可将证词记录下来制作成录音磁带。
L'auteur lui-même n'a pas été convoqué pour faire une déposition plus détaillée.
提交人本人也没有传唤去提供进一步的详细证词。
La loi prévoit aussi la déposition de plaintes pour discrimination et le versement d'une indemnité.
法案也就歧视投诉的提交和支付赔偿做出了规定。
Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.
仲裁庭可以在任何证人作证时,命令其他证人退出。
L'enquête par procédure sommaire sur l'affaire a été menée sans dépositions des témoins de l'accusation.
对案的简单调查是在没有起诉方证人证词情况下进行的。
Deuxièmement, l'accusation reposait sur la déposition d'un témoin qui avait été inculpé des mêmes infractions.
其次,审判是以指控犯有同一罪行的一名证人的证词为依据的。
Le commissaire Hibbert a fait la même déposition.
高级警长也作了相同的证词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密作证。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
Après l'examen préliminaire, le juge a déclaré la déposition recevable.
预先审核以后,法官裁决陈述予以采信。
Les entreprises avec un grand vide machines de déposition, il ya des techniciens professionnels.
公司配有大型真空镀膜机,有专业的技术人员。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Elle a aussi admis les dépositions de 14 témoins sans demander leur contre-interrogatoire.
此外,受14名证人的证词作为证据,而不需要他们出
受交叉诘问。
À la mi-février, la Commission avait recueilli plus de 3 500 dépositions.
截止到2月中旬,委员会已收到3 500多份证言。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于他住院,所以没有让他写供词。
À la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
约谈后,被约谈者在供词上画押,并被提取了DNA样本。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调查结果与若干证人和嫌疑人在陈述中提供的信息相符。
Les parties ne font pas de dépositions orales; les renseignements sont communiqués par écrit uniquement.
不举行当事方的辩论,仅采用提交的书面材料。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式证词。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉阶段作证,也可将证词记录下来制作成录音磁带。
L'auteur lui-même n'a pas été convoqué pour faire une déposition plus détaillée.
提交人本人也没有被传唤去提供进一步的详细证词。
La loi prévoit aussi la déposition de plaintes pour discrimination et le versement d'une indemnité.
法案也就歧视投诉的提交和支付赔偿做出了规定。
Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.
仲裁可以在任何证人作证时,命令其他证人退出。
L'enquête par procédure sommaire sur l'affaire a été menée sans dépositions des témoins de l'accusation.
对案的简单调查是在没有起诉方证人证词情况下进行的。
Deuxièmement, l'accusation reposait sur la déposition d'un témoin qui avait été inculpé des mêmes infractions.
其次,审判是以被指犯有同一罪行的一名证人的证词为依据的。
Le commissaire Hibbert a fait la même déposition.
高级警长也作了相同的证词。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密作证。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局,他作了供述。
Après l'examen préliminaire, le juge a déclaré la déposition recevable.
预先审核,法官裁决
陈述予
。
Les entreprises avec un grand vide machines de déposition, il ya des techniciens professionnels.
公司配有大型真空镀膜机,有专业的技术人员。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局,他作了供述。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Elle a aussi admis les dépositions de 14 témoins sans demander leur contre-interrogatoire.
此外,分庭接受14名证人的证词作为证据,而不需要他们出庭接受交叉诘问。
À la mi-février, la Commission avait recueilli plus de 3 500 dépositions.
截止到2月中旬,委员会已收到3 500多份证言。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于他住院,所没有让他写供词。
À la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
约谈,被约谈者在供词上画押,并被提取了DNA样本。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调查结果与若干证人和嫌疑人在陈述中提供的息相符。
Les parties ne font pas de dépositions orales; les renseignements sont communiqués par écrit uniquement.
不举行当事方的辩论,仅用提交的书面材料。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式证词。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉阶段作证,也可将证词记录下来制作成录音磁带。
L'auteur lui-même n'a pas été convoqué pour faire une déposition plus détaillée.
提交人本人也没有被传唤去提供进一步的详细证词。
La loi prévoit aussi la déposition de plaintes pour discrimination et le versement d'une indemnité.
法案也就歧视投诉的提交和支付赔偿做出了规定。
Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.
仲裁庭可在任何证人作证时,命令其他证人退出。
L'enquête par procédure sommaire sur l'affaire a été menée sans dépositions des témoins de l'accusation.
对案的简单调查是在没有起诉方证人证词情况下进行的。
Deuxièmement, l'accusation reposait sur la déposition d'un témoin qui avait été inculpé des mêmes infractions.
其次,审判是被指控犯有同一罪行的一名证人的证词为依据的。
Le commissaire Hibbert a fait la même déposition.
高级警长也作了相同的证词。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的人均秘密作
。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
Après l'examen préliminaire, le juge a déclaré la déposition recevable.
预先审核以后,法官裁决陈述予以采信。
Les entreprises avec un grand vide machines de déposition, il ya des techniciens professionnels.
公司配有大型真空镀膜机,有专业的技术人员。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局后,他作了供述。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Elle a aussi admis les dépositions de 14 témoins sans demander leur contre-interrogatoire.
此外,分庭接受14名人的
词作为
,
不需要他们出庭接受交叉诘问。
À la mi-février, la Commission avait recueilli plus de 3 500 dépositions.
截止到2月中旬,委员会已收到3 500多份言。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于他住院,所以没有让他写供词。
À la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
约谈后,被约谈者在供词上画押,并被提取了DNA样本。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调查结果与若干人和嫌疑人在陈述中提供的信息相符。
Les parties ne font pas de dépositions orales; les renseignements sont communiqués par écrit uniquement.
不举行当事方的辩论,仅采用提交的书面材料。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式词。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉阶段作,也可将
词记录下来制作成录音磁带。
L'auteur lui-même n'a pas été convoqué pour faire une déposition plus détaillée.
提交人本人也没有被传唤去提供进一步的详细词。
La loi prévoit aussi la déposition de plaintes pour discrimination et le versement d'une indemnité.
法案也就歧视投诉的提交和支付赔偿做出了规定。
Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.
仲裁庭可以在任何人作
时,命令其他
人退出。
L'enquête par procédure sommaire sur l'affaire a été menée sans dépositions des témoins de l'accusation.
对案的简单调查是在没有起诉方
人
词情况下进行的。
Deuxièmement, l'accusation reposait sur la déposition d'un témoin qui avait été inculpé des mêmes infractions.
其次,审判是以被指控犯有同一罪行的一名人的
词为依
的。
Le commissaire Hibbert a fait la même déposition.
高级警长也作了相同的词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均秘密证。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局,
了供述。
Après l'examen préliminaire, le juge a déclaré la déposition recevable.
预先审核以,法官裁决
陈述予以采信。
Les entreprises avec un grand vide machines de déposition, il ya des techniciens professionnels.
公司配有大型真机,有专业的技术人员。
À son retour, il avait fait une déposition confirmant ses aveux.
在回到警察局,
了供述。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官们留下深刻印象。
Elle a aussi admis les dépositions de 14 témoins sans demander leur contre-interrogatoire.
此外,分庭接受14名证人的证词为证据,而不需要
们出庭接受交叉诘问。
À la mi-février, la Commission avait recueilli plus de 3 500 dépositions.
截止到2月中旬,委员会已收到3 500多份证言。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于住院,所以没有让
写供词。
À la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
约谈,被约谈者在供词上画押,并被提取了DNA样本。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调查结果与若干证人和嫌疑人在陈述中提供的信息相符。
Les parties ne font pas de dépositions orales; les renseignements sont communiqués par écrit uniquement.
不举行当事方的辩论,仅采用提交的书面材料。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式证词。
Il est maintenant possible de faire sa déposition par voie d'instruction ou par enregistrement vidéo.
现在可在审判前的听诉阶段证,也可将证词记录下来制
成录音磁带。
L'auteur lui-même n'a pas été convoqué pour faire une déposition plus détaillée.
提交人本人也没有被传唤去提供进一步的详细证词。
La loi prévoit aussi la déposition de plaintes pour discrimination et le versement d'une indemnité.
法案也就歧视投诉的提交和支付赔偿做出了规定。
Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.
仲裁庭可以在任何证人证时,命令其
证人退出。
L'enquête par procédure sommaire sur l'affaire a été menée sans dépositions des témoins de l'accusation.
对案的简单调查是在没有起诉方证人证词情况下进行的。
Deuxièmement, l'accusation reposait sur la déposition d'un témoin qui avait été inculpé des mêmes infractions.
其次,审判是以被指控犯有同一罪行的一名证人的证词为依据的。
Le commissaire Hibbert a fait la même déposition.
高级警长也了相同的证词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。