法语助手
  • 关闭

n. m.
周期, ;
le cycle des saisons 四季往复

;
(主题人物相同)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊史诗

(中学和大学)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷恶性

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家受益于雄心勃勃多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上时期调查表作出答复国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力及其伴随而来不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行; 三轮
<引>自行工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循;
le cycle des saisons 四季的循往复

;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(,圈)

词根:
cycl

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


行车; 三轮车; 摩托车
<引>行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词
cyclisme, cycliste
形容词
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

球状况第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在个《不扩散条约》审查周期进行种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行; 摩托
<引>自行工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,