Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三具尸体。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三具尸体。
Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.
评价题为“Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火
场的评价”的研究。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此火场提前准备了虔敬室,某
服务公司或者一
协会也会帮助家庭来组织对死者的追悼。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过的绑带和尸体解剖的其它残余
尸房边的地上焚烧掉。
Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.
特别报告员访问滕宾火化场期间从当局获悉,
9月动乱期间,仰光总医院向火化场移交了有相关
证书的14具尸体。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及Ye Way火
场的焚尸,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。
La police métropolitaine de Tokyo a fait autopsier M. Nigai le 4 octobre à l'Université Kyorin (Mitaka, Tokyo); un certificat d'autopsie a également été fourni au Rapporteur spécial par les autorités du crématorium Htain Bin.
东京都警视厅于10月4日杏林大学(东京,三鹰市)对长井先生的尸体进行了检验, 滕宾火化场也向特别报告员提供了他的验尸证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三具尸体。
Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.
评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织对死者的追悼。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
内没有
来水,而
医院显然没有焚尸间,使用过的绑带和尸体解剖的其它残余就在停尸
边的地上焚烧掉。
Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.
特别报告员在访问滕宾火化场期间从当局获悉,在9月动乱期间,仰光总医院向火化场移交了有相关丧葬证书的14具尸体。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注意到没有资料说明关杀害另外16人的指控以及在Ye Way火葬场的焚尸,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。
La police métropolitaine de Tokyo a fait autopsier M. Nigai le 4 octobre à l'Université Kyorin (Mitaka, Tokyo); un certificat d'autopsie a également été fourni au Rapporteur spécial par les autorités du crématorium Htain Bin.
东京都警视厅10月4日在杏林大学(东京,三鹰市)对长井先生的尸体进行了检验, 滕宾火化场也向特别报告员提供了他的验尸证明。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三具体。
Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.
评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生火葬场的评价”的研究。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些帮助家庭来组织对死者的追悼。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有来水,而且由于医院显然没有焚
间,使用过的绑
体解剖的其它残余就在停
房边的地上焚烧掉。
Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.
特别报告员在访问滕宾火化场期间从当局获悉,在9月动乱期间,仰光总医院向火化场移交了有相关丧葬证书的14具体。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及在Ye Way火葬场的焚
,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。
La police métropolitaine de Tokyo a fait autopsier M. Nigai le 4 octobre à l'Université Kyorin (Mitaka, Tokyo); un certificat d'autopsie a également été fourni au Rapporteur spécial par les autorités du crématorium Htain Bin.
东京都警视厅于10月4日在杏林大学(东京,三鹰市)对长井先生的体进行了检验, 滕宾火化场
向特别报告员提供了他的验
证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三具尸体。
Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.
评价题“
Yamuna
动计划中使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织对死者的追悼。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有来水,而且由于
显然没有焚尸间,使用过的绑带和尸体解剖的其它残余就
停尸房边的地上焚烧掉。
Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.
特别报告员访问滕宾火化场期间从当局获悉,
9月动乱期间,仰光
向火化场移交了有相关丧葬证书的14具尸体。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及Ye Way火葬场的焚尸,因
这可帮助他
所报道的事件提供一个完整情况。
La police métropolitaine de Tokyo a fait autopsier M. Nigai le 4 octobre à l'Université Kyorin (Mitaka, Tokyo); un certificat d'autopsie a également été fourni au Rapporteur spécial par les autorités du crématorium Htain Bin.
东京都警视厅于10月4日杏林大学(东京,三鹰市)对长井先生的尸体进
了检验, 滕宾火化场也向特别报告员提供了他的验尸证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三具尸体。
Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.
评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火场的评价”的研究。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此火场提前准备了虔敬室,某些丧
公司或者一些协会也会帮助家庭来组织对死者的追悼。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过的绑带和尸体解剖的其它
在停尸房边的地上焚烧掉。
Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.
特别报告员在访问滕宾火化场期间从当局获悉,在9月动乱期间,仰光总医院向火化场移交了有相关丧证书的14具尸体。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及在Ye Way火场的焚尸,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。
La police métropolitaine de Tokyo a fait autopsier M. Nigai le 4 octobre à l'Université Kyorin (Mitaka, Tokyo); un certificat d'autopsie a également été fourni au Rapporteur spécial par les autorités du crématorium Htain Bin.
东京都警视厅于10月4日在杏林大学(东京,三鹰市)对长井先生的尸体进行了检验, 滕宾火化场也向特别报告员提供了他的验尸证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三体。
Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.
评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬场评价”
研究。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织对死者追悼。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有来水,而且由于医院显然没有焚
间,使用过
绑带和
体解剖
其它残余就在停
房边
地上焚烧掉。
Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.
特别报告员在访问滕宾火化场期间从当局获悉,在9月动乱期间,仰光总医院向火化场移交了有相关丧葬证书14
体。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人指控以及在Ye Way火葬场
焚
,因为这可帮助他为所报道
事件提供一个完整情况。
La police métropolitaine de Tokyo a fait autopsier M. Nigai le 4 octobre à l'Université Kyorin (Mitaka, Tokyo); un certificat d'autopsie a également été fourni au Rapporteur spécial par les autorités du crématorium Htain Bin.
东京都警视厅于10月4日在杏林大学(东京,三鹰市)对长井先生体进行了检验, 滕宾火化场也向特别报告员提供了他
验
证明。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨尸体。
Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.
评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此火葬场提前准备虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织对死者的追悼。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过的绑带和尸体解剖的其它残余就在停尸房边的地上焚烧掉。
Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.
特别报告员在访问滕宾火化场期间从当局获悉,在9月动乱期间,仰光总医院向火化场移有相关丧葬证书的14
尸体。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及在Ye Way火葬场的焚尸,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。
La police métropolitaine de Tokyo a fait autopsier M. Nigai le 4 octobre à l'Université Kyorin (Mitaka, Tokyo); un certificat d'autopsie a également été fourni au Rapporteur spécial par les autorités du crématorium Htain Bin.
东京都警视厅于10月4日在杏林大学(东京,鹰市)对长井先生的尸体进行
检验, 滕宾火化场也向特别报告员提供
他的验尸证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三具尸体。
Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.
评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬场评价”
研究。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协助家庭来组织对死者
追悼。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过
和尸体解剖
其它残余就在停尸房边
地上焚烧掉。
Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.
特别报告员在访问滕宾火化场期间从当局获悉,在9月动乱期间,仰光总医院向火化场移交了有相关丧葬证书14具尸体。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人
指控以及在Ye Way火葬场
焚尸,因为这可
助他为所报道
事件提供一个完整情况。
La police métropolitaine de Tokyo a fait autopsier M. Nigai le 4 octobre à l'Université Kyorin (Mitaka, Tokyo); un certificat d'autopsie a également été fourni au Rapporteur spécial par les autorités du crématorium Htain Bin.
东京都警视厅于10月4日在杏林大学(东京,三鹰市)对长井先生尸体进行了检验, 滕宾火化场
向特别报告员提供了他
验尸证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三具尸体。
Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.
评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织对死者的追悼。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过的绑带和尸体解剖的其它残余就在停尸房边的地上焚烧掉。
Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.
特别报告员在访问滕宾火化场期间从当局获悉,在9月动乱期间,仰光总医院向火化场移交了有相关丧葬证书的14具尸体。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注意到没有资料说明关于外16人的指控以及在Ye Way火葬场的焚尸,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。
La police métropolitaine de Tokyo a fait autopsier M. Nigai le 4 octobre à l'Université Kyorin (Mitaka, Tokyo); un certificat d'autopsie a également été fourni au Rapporteur spécial par les autorités du crématorium Htain Bin.
东京都警视厅于10月4日在杏林大学(东京,三鹰市)对长井先生的尸体进行了检验, 滕宾火化场也向特别报告员提供了他的验尸证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。