法语助手
  • 关闭
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

所, 幼
crèche familiale 家庭托(指保姆去幼家里照看幼

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie体照看孩子;maternelle亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou;maternité性,亲的身份;nourrice的妇女,;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的;enfant童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的亲提供托服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

养文件签署后,孩子就送到

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼园、托所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼园、托所和童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

所中,3家属政府开设的,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


pendarderie, pendeloque, pendentif, penderie, pendeur, pendiller, pendillon, pendjab, Pendjabien, pendletonite,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;

词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


péné, pêne, pénéconcordant, pénécontemporain, pénéplaine, pénéplaineser, pénéplanation, pénéséismique, pénétrabilité, pénétrable,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
槽[指耶稣诞生的槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有托儿所,只有几帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9(占总数的9%),都建在帕拉里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监人员也可以使用的内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


penikisite, pénil, péninsulaire, péninsule, péninsule des balkans, péninsule du sinaï, péninsule ibérique, péninsule scandinave, pénis, pénis de certains animaux,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教)上帝,(天主教)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外,课外;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母份;nourrice喂奶妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长职位;médiathèque收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多儿童保育设施以及更好基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设托儿所,26家接受政府助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,

用户正在搜索


péridermium, péridésertique, pérididymite, péridiniens, péridium, péridiverticulite, péridostéatite, péridot, péridotite, péridotoïde,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家照看幼儿)

法语 助 手
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

在教堂建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


périgée, périglaciaire, périglandulaire, périglossite, Pérignon, périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的),(主教的)主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


périmétrique, périmétrite, périmétrium, périmétro, périmyélite, périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[耶稣生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

耶稣生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


périodonte, périodontique, périodontite, périodontium, périodontose, periodure, périœsophagien, périœsophagite, périombilical, périomètre,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 庭托儿(指保姆去幼儿里照看幼儿)

法语 助 手
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
garderie体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3属政府开设的托儿所,26接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


périostose, périostratum, péripachyméningite, péripacifique, péripancréatite, péripapillaire, péripate, péripatéticien, péripatéticienne, péripatétique,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,