- 大吵大闹 boucan
faire du chambard
faire du scandale
faire un potin du diable
scandale
esclandre
- 饿得厉害avoir une faim du diable
- 绿萝lǜluó
pothos ( Scindapsus aureus ) ;
lierre du Diable ;
Arum grimpant
- 魔鬼身材móguǐ shēncái
corps du diable ;
silhouette [taille] idéale [parfaite] d'une femme
- 青春美beauté du diable
- 睡魔shuìmó
sommeil du diable ;
grande envie de dormir
- 斩断魔爪 griffes du diable; effacer [se débarrasser de] agresseurs (envahisseur; intrus, etc.)
- 不信上帝不信鬼ne croire ni à Dieu ni au diable
- 赤佬chìlǎo
diable aux cheveux rouges
- 催命鬼cuīmìngguǐ
diable extorqueur de vie
- 大难dànàn
Le malheur ou le diable n'est pas toujours à la porte d'un pauvre homme.
- 该死的…diable Fr helper cop yright
- 鬼神不测guǐ shén bú cè
hors de connaissance des dieux ou des diables
- 可怜虫kě lián chóng
pauvre diable; misérable; ver paumé, -e
- 蓝魔鬼diables bleus
- 懒得要命être paresseux en diable
- 魔鬼附身avoir le diable au corps
- 囊空如洗náng kōng rú xǐ
être sans le sou; loger le diable dans sa bourse; être à sec
être sans le sou
- 呕心沥血ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa
- 拼命叫喊crier comme un beau diable
- 奇怪的…diable Fr helper cop yright
- 热锅上的蚂蚁 charbons ardents ;
être comme chat sur braise ;
se démener [s'agiter] comme un diable dans un bénitier ;
ne
- 讨厌的…diable
- 天不怕,地不怕tiān bù pà, dì bù pà
ne craindre ni Dieu ni diable ;
oser défier le ciel et la terre ;
ne craindre
- 希奇的…diable
用户正在搜索
humanitaire,
humanitarisme,
humanitariste,
humanité,
humanités,
humanoïde,
humate,
humberstonite,
humble,
humblement,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
humecteuse,
humeeter,
humer,
huméral,
humérale,
humérite,
humérus,
humeur,
humeur aqueuse troublée par feu pervers,
humide,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
humidomètre,
humidor,
humidostat,
humifère,
humification,
humiliant,
humiliation,
humilier,
humilité,
humine,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,