法语助手
  • 关闭
n. f
, 征募 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
enrôlement,  recrutement
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的子躲过了

Son fils a échappé à la conscription.

他的子躲过了

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

不实行役制,缅政府也不强行

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府既没有征制度,也不强制服役。

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征的趋势,各国形势互异。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯罪。

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募的明确的统计数字。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

既没有征制,也不存在强征入伍。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍役制。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的加入缔约国武装部队表示关注。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的问题是自我上次报告以来的一项新情况。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征站和检察官办公室。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
兵, www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的都是严的。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的情况进了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

不实兵役制,缅政府也不

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的都是严的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府既没有兵制度,也不制服兵役。

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国兵的趋势,各国形势互异。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

任何形式的兵。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯罪。

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于募儿童兵的明确的统计数字。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

既没有兵制,也不存在入伍。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童兵。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的募年龄限制。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、政主任、警察、兵站和检察官办公室。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民服兵役的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
兵, www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行都是严格禁止的。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

不实行兵役制,缅政府也不强行

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府既没有兵制度,也不强制服兵役。

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制兵的趋势,各国形势互异。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行兵。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯罪。

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于募儿童兵的明确的统计数字。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

既没有兵制,也不存在强

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加缔约国武装部队表示关注。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童兵。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的募年龄限制。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、兵站和检察官办公室。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居外,侨居外;militaire军事的;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的征募都是严格禁止的。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

不实行兵役,缅政府也不征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的征兵都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府既没有征兵度,也不服兵役。

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各征兵的趋势,各形势互异。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的行征兵。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯罪。

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

既没有征兵,也不存在征入伍。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于防目的,韩采用普遍兵役

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约武装部队表示关注。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民服兵役度。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté,公身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何式的强行征募都是严禁止的。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

不实行兵役制,缅政府也不强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何式的强行征兵都是严禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征兵的趋,各国异。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何式的强行征兵。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯罪。

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

既没有征兵制,也不存在强征入伍。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局,不得不维持全强制服兵役的制度。

声明:以上例句、词性分类均由联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居外,侨居外;militaire军事;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了征兵

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式征募都是严格禁止

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

不实行兵役制,缅政府也不征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式征兵都是严格禁止

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府既没有征兵制度,也不制服兵役。

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于制征兵趋势,形势互异。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式行征兵。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关活动都会被视为应受法律惩罚犯罪。

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵明确统计数字。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

既没有征兵制,也不存在征入伍。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要是,这种普遍现状充分体现出今日“公民”们(无)政治取向以及他们对世界问题(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于防目,韩采用普遍兵役制。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少儿童加入缔约武装部队表示关注。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦童兵问题是自我上次报告以来一项新情况。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约不应要求对18岁以下土著儿童征兵。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定征募年龄限制。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛特殊安全局势,不得不维持全民服兵役制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
, 征募 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
enrôlement,  recrutement
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的子躲过了

Son fils a échappé à la conscription.

他的子躲过了

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

不实行役制,缅政府也不强行

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府既没有征制度,也不强制服役。

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征的趋势,各国形势互异。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯罪。

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募的明确的统计数字。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

既没有征制,也不存在强征入伍。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍役制。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的加入缔约国武装部队表示关注。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的问题是自我上次报告以来的一项新情况。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征站和检察官办公室。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居外,侨居外;militaire军事的;révolte暴动;milice兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté资格,份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

不实行兵役制,缅政府也不强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行征兵都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于强制征兵的趋互异。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征兵。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯罪。

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

既没有征兵制,也不存在强征入伍。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于防目的,韩采用普遍兵役制。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约武装部队表示关注。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办室。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局,不得不维持全强制服兵役的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
enrôlement,  recrutement
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的子躲过了征兵

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行都是严格禁止的。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

不实行兵役制,缅政府也不强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行征兵都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征兵。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯罪。

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征兵的明确的统计数字。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

既没有征兵制,也不存在强征入伍。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招年少的加入缔约国武装部队表示关注。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著征兵。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征年龄限制。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,