法语助手
  • 关闭
a. (m)
刚果的

C~
n.

刚果

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果之间签治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起刚果参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是刚果自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果Jean Pierre Singo和比利时Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达,594名布隆迪,719名刚果

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果士和国际员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同刚果作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果和班亚卢旺达(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的刚果有几万、几十万

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为解决刚果之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
果的

C~
n.



n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由Jean Pierre Singo和比利时Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032难民中,有1 694卢旺达,594布隆迪,719

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由士和国际社会员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

果境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

和班亚卢旺达(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助果特派团在民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的有几万、几十万

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)


C~
n.



n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些就叫萨,为的是向德尼·萨- 索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

人之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起人民参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助特派团在人民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从人民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决人之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果

C~
n.

刚果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果人责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果人签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起刚果人民参加投票愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是刚果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名刚果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同刚果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果人生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果人民重新建立这条关键联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果人民日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难刚果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决刚果人问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果的

C~
n.

刚果

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同谈起刚果参加投票的愿

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

大家,特别是刚果自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果Jean Pierre Singo和比利时Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032难民中,有1 694卢旺,594布隆迪,719刚果

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果士和国际社会员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

正在同刚果作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现在到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果和班亚卢旺(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

从刚果民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的刚果有几万、几十万

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干说,它到国家来是为了解决刚果之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果的

C~
n.

刚果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是刚果人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果人之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人同我们谈起刚果人民参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是刚果人应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名刚果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正同刚果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者的总数现达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万刚果人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团刚果人民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果人民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

邻国要求避难的刚果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决刚果人之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)


C~
n.



n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个我们谈起参加投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由Jean Pierre Singo和比利时Jean-Pierre Gilson共管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

3 032名难民中,有1 694名卢旺达,594名布隆迪,719名

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由士和国际社会员共担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

境内流离失所者的总数现达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

和班亚卢旺达(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助特派团民之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从民的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

邻国要求避难的有几万、几十万

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)


C~
n.



n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上是人的责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

人之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起投票的愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别是自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益的一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032中,有1 694卢旺达人,594布隆迪人,719人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出人生活条件不安定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

境内流离失所者的总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

特派团必须能够协助恢复贸易,因为这关系到数百万人的生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助特派团在之间重新建立这条关键的联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从的日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难的人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来是为了解决人之间的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,
a. (m)
刚果

C~
n.

刚果人

n. m
椰子糕点

La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.

这基本上刚果人责任。

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。

Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.

刚果人之间签署了政治过渡协议。

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个人都同我们谈起刚果人民参加投票愿望。

Nous pouvons tous en être fiers, d'abord et surtout les Congolais eux-mêmes.

我们大家,特别刚果人自己都理应对此感到骄傲。

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 过,尽管免税进口利润幅度有所长,但也仅占免税利益一部分。

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo和比利时人Jean-Pierre Gilson共同管理。

Sur les 3 032 réfugiés, 1 694 étaient Rwandais, 594 Burundais et 1 926 Congolais.

在3 032名难民中,有1 694名卢旺达人,594名布隆迪人,719名刚果人。

Le groupe d'experts comprendra tant des Congolais que des membres de la communauté internationale.

专家小组成员中将由刚果人士和国际社会人员共同担任。

C'est donc une baisse à cause de la grande précarité dans laquelle vivent les Congolais.

这种下降反映出刚果人生活条件定。

Elles le font avec les Congolais.

他们正在同刚果人作生意。

Les Congolais déplacés se chiffrent à présent à 1,3 million.

刚果境内流离失所者总数现在达到130万。

Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间冲突也可追溯到殖民时期。

Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.

近一百万刚果人背井离乡。

C'est la vie de millions de Congolais qui est en cause.

联刚特派团必须能够协助恢复贸易,因这关系到数百万刚果人生命。

Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.

这里,各方也必须援助刚果特派团在刚果人民之间重新建立这条关键联系。

Les manifestations de cette crise sont visibles dans la vie quotidienne des Congolais.

我们从刚果人民日常生活中就可以看到这些影响。

Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.

在邻国要求避难刚果人有几万、几十万人。

D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.

其他刚果人躲藏起来,以避免被捕和被驱逐出布隆迪。

L'Ouganda vient dire qu'il est chez nous pour régler nos problèmes entre Congolais.

乌干达说,它到我们国家来了解决刚果人之间问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Congolais 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre,